1 Samuel 14:21
New International Version
Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan.

New Living Translation
Even the Hebrews who had previously gone over to the Philistine army revolted and joined in with Saul, Jonathan, and the rest of the Israelites.

English Standard Version
Now the Hebrews who had been with the Philistines before that time and who had gone up with them into the camp, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Berean Study Bible
And the Hebrews who had previously gone up into the surrounding camps of the Philistines now went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan.

New American Standard Bible
Now the Hebrews who were with the Philistines previously, who went up with them all around in the camp, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

King James Bible
Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

Christian Standard Bible
There were Hebrews from the area who had gone earlier into the camp to join the Philistines, but even they joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Contemporary English Version
There were also some hired soldiers in the Philistine camp, who now switched to Israel's side and fought for Saul and Jonathan.

Good News Translation
Some Hebrews, who had been on the Philistine side and had gone with them to the camp, changed sides again and joined Saul and Jonathan.

Holman Christian Standard Bible
There were Hebrews from the area who had gone earlier into the camp to join the Philistines, but even they joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.

International Standard Version
The Hebrews who had previously been with the Philistines, who had gone up with them from the surrounding areas to the camp, even they joined Israel and those who were with Saul and Jonathan.

NET Bible
The Hebrews who had earlier gone over to the Philistine side joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.

New Heart English Bible
Now the Hebrews who were with the Philistines as before, and who went up with them into the camp, they too turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

GOD'S WORD® Translation
The Hebrews who had been with the Philistines before this and had been stationed in the camp now joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.

JPS Tanakh 1917
Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, and that went up with them into the camp round about; even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

New American Standard 1977
Now the Hebrews who were with the Philistines previously, who went up with them all around in the camp, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Jubilee Bible 2000
Moreover, the Hebrews that had been with the Philistines before that time, who had gone up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

King James 2000 Bible
Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, who went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

American King James Version
Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

American Standard Version
Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, and that went up with them into the camp, from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

Brenton Septuagint Translation
And the servants who had been before with the Philistines, who had gone up to the army, turned themselves also to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Douay-Rheims Bible
Moreover the Hebrews that had been with the Philistines yesterday and the day before, and went up with them into the camp, returned to be with the Israelites, who were with Saul and Jonathan.

Darby Bible Translation
And there were Hebrews with the Philistines before that time, who had gone up with them into the camp round about; and they also [turned] to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

English Revised Version
Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, which went up with them into the camp from the country round about; even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

Webster's Bible Translation
Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, who went up with them into the camp from the country around, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

World English Bible
Now the Hebrews who were with the Philistines as before, and who went up with them into the camp, [from the country] all around, even they also [turned] to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Young's Literal Translation
And the Hebrews who have been for the Philistines as heretofore, who had gone up with them into the camp, have turned round, even they, to be with Israel who are with Saul and Jonathan,
Study Bible
Jonathan's Victory over the Philistines
20Then Saul and all his troops assembled and marched to the battle, and they found the Philistines in very great confusion, with each man wielding the sword against his neighbor. 21And the Hebrews who had previously gone up into the surrounding camps of the Philistines now went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22When all the Israelites who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle.…
Cross References
1 Samuel 4:9
Take courage and be men, O Philistines! Otherwise, you will serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight!"

1 Samuel 29:4
But the commanders of the Philistines were angry with Achish and told him, "Send that man back and let him return to the place you assigned him. He must not go down with us into battle only to become our adversary during the war. What better way for him to regain the favor of his master than with the heads of our men?

Treasury of Scripture

Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

1 Samuel 29:4
And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?

Judges 7:23
And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.







Lexicon
And the Hebrews
וְהָעִבְרִ֗ים (wə·hā·‘iḇ·rîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

who had
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

previously
כְּאֶתְמ֣וֹל (kə·’eṯ·mō·wl)
Preposition-k | Adverb
Strong's Hebrew 865: Heretofore, definitely yesterday

gone up
עָל֥וּ (‘ā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

into the surrounding camps
בַּֽמַּחֲנֶ֖ה (bam·ma·ḥă·neh)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

of the Philistines
לַפְּלִשְׁתִּים֙ (lap·pə·liš·tîm)
Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

now went over to
לִֽהְיוֹת֙ (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were with
עִמָּ֛ם (‘im·mām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

Saul
שָׁא֖וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and Jonathan.
וְיוֹנָתָֽן׃ (wə·yō·w·nā·ṯān)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3129: Jonathan
(21) Moreover the Hebrews that were with the Philistines.--These Israelites were, most likely, prisoners who had been compelled to fight against their countrymen, or were levies raised in those parts of the land more immediately under Philistine influence. These, we read, took the first opportunity to go over to Saul. Other Israelites--probably the men of whole villages, who had been compelled, as the result of the late Philistine successes, to desert their homesteads, and seek a precarious living in the hills--joined in the pursuit of the now flying Philistine armies. This is the meaning of the words of the 22nd verse, which speaks of "the men of Israel which had hid themselves in Mount Ephraim."

Verses 21, 22. - Round about, even. All the versions by a very slight alteration change this into turned, which the A.V. is forced to supply. With this necessary correction the translation is easy: "And the Hebrews who were previously with the Philistines, and had gone up with them into the camp, turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan." It appears, therefore, that certain districts of the Israelite territory were so completely in the power of the Philistines that they could compel the men to go with them, not perhaps as soldiers, as is our custom in India, but as drivers and servants. These now turned upon their masters, and were reinforced by the Israelites who had taken refuge in Mount Ephraim. It is noteworthy that these subject "Hebrews" retain the name of contempt given them by their masters. 14:16-23 The Philistines were, by the power of God, set against one another. The more evident it was that God did all, the more reason Saul had to inquire whether God would give him leave to do any thing. But he was in such haste to fight a fallen enemy, that he would not stay to end his devotions, nor hear what answer God would give him. He that believeth, will not make such haste, nor reckon any business so urgent, as not to allow time to take God with him.
Jump to Previous
Beforetime Camp Country Hebrews Heretofore Israel Israelites Joined Jonathan Moreover Philistines Previously Round Saul Tents Time Turned Turning
Jump to Next
Beforetime Camp Country Hebrews Heretofore Israel Israelites Joined Jonathan Moreover Philistines Previously Round Saul Tents Time Turned Turning
Links
1 Samuel 14:21 NIV
1 Samuel 14:21 NLT
1 Samuel 14:21 ESV
1 Samuel 14:21 NASB
1 Samuel 14:21 KJV

1 Samuel 14:21 Bible Apps
1 Samuel 14:21 Biblia Paralela
1 Samuel 14:21 Chinese Bible
1 Samuel 14:21 French Bible
1 Samuel 14:21 German Bible

Alphabetical: all also and around be been camp even gone had Hebrews in Israelites Jonathan Now over Philistines previously Saul the their them they Those to turned up went were who with

OT History: 1 Samuel 14:21 Now the Hebrews who were (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 14:20
Top of Page
Top of Page