1 Samuel 14:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God." (At that time it was with the Israelites.)

New Living Translation
Then Saul shouted to Ahijah, "Bring the ephod here!" For at that time Ahijah was wearing the ephod in front of the Israelites.

English Standard Version
So Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God here.” For the ark of God went at that time with the people of Israel.

Berean Study Bible
Then Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (For at that time it was with the Israelites.)

New American Standard Bible
Then Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was at that time with the sons of Israel.

King James Bible
And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

Christian Standard Bible
Saul told Ahijah, "Bring the ark of God," for it was with the Israelites at that time.

Contemporary English Version
At that time, Ahijah was serving as priest for the army of Israel, and Saul told him, "Come over here! Let's ask God what we should do."

Good News Translation
"Bring the ephod here," Saul said to Ahijah the priest. (On that day Ahijah was carrying it in front of the people of Israel.)

Holman Christian Standard Bible
Saul told Ahijah, "Bring the ark of God," for it was with the Israelites at that time.

International Standard Version
Saul told Ahijah, "Bring the Ark of God here." For at that time the Ark of God was with the Israelis.

NET Bible
So Saul said to Ahijah, "Bring near the ephod," for he was at that time wearing the ephod.

New Heart English Bible
And Saul said to Ahijah, "Bring near the ephod," for he wore the ephod at that time before Israel.

GOD'S WORD® Translation
Then Saul said to Ahijah, "Bring the priestly ephod," because Ahijah carried the ephod in front of Israel that day.

JPS Tanakh 1917
And Saul said unto Ahijah: 'Bring hither the ark of God.' For the ark of God was there at that time with the children of Israel.

New American Standard 1977
Then Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God here.” For the ark of God was at that time with the sons of Israel.

Jubilee Bible 2000
And Saul said unto Ahiah, Bring the ark of God. For the ark of God was at that time with the sons of Israel.

King James 2000 Bible
And Saul said unto Ahijah, Bring here the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

American King James Version
And Saul said to Ahiah, Bring here the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

American Standard Version
And Saul said unto Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time with the children of Israel.

Douay-Rheims Bible
And Saul said to Achias: Bring the ark of the Lord. (For the ark of God was there that day with the children of Israel.)

Darby Bible Translation
And Saul said to Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

English Revised Version
And Saul said unto Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time with the children of Israel.

Webster's Bible Translation
And Saul said to Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

World English Bible
Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was [there] at that time with the children of Israel.

Young's Literal Translation
And Saul saith to Ahiah, 'Bring nigh the ark of God;' for the ark of God hath been on that day with the sons of Israel.
Study Bible
Jonathan's Victory over the Philistines
17Saul said to the troops with him, “Call the roll and see who has left us.” And when they had called the roll, they saw that Jonathan and his armor-bearer were not there. 18Then Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (For at that time it was with the Israelites .) 19While Saul was talking to the priest, the commotion in the Philistine camp continued to increase. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.”…
Cross References
1 Samuel 14:17
Saul said to the troops with him, "Call the roll and see who has left us." And when they had called the roll, they saw that Jonathan and his armor-bearer were not there.

1 Samuel 14:36
And Saul said, "Let us go down after the Philistines by night and plunder them until dawn, leaving no man alive!" "Do whatever seems good to you," the troops replied. But the priest said, "We must consult God here."

1 Samuel 23:9
When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod."

1 Samuel 30:7
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought it to him,

Treasury of Scripture

And Saul said to Ahiah, Bring here the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

Bring hither The Septuagint reads () `Bring hither the ephod; for he bore the ephod on that day before Israel:' which Houbigant and others think is the true reading. Finding that his son Jonathan and his armour-bearer were absent, Saul wished to consult the high-priest; but the tumult increasing, he says to him, `Withdraw thine hand:' i.e, desist form consulting the ephod on this occasion, and immediately hastened to make the best use he could of this astonishing victory.

1 Samuel 4:3-5 And when the people were come into the camp, the elders of Israel …

1 Samuel 30:8 And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this …

Numbers 27:21 And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel …

Judges 20:18,23,27,28 And the children of Israel arose, and went up to the house of God, …

2 Samuel 11:11 And Uriah said to David, The ark, and Israel, and Judah, abide in …

2 Samuel 15:24-26 And see Zadok also, and all the Levites were with him, bearing the …

For the ark

1 Samuel 5:2 When the Philistines took the ark of God, they brought it into the …

1 Samuel 7:1 And the men of Kirjathjearim came, and fetched up the ark of the …







(18) And Saul said unto Ahiah . . .--The LXX. renders here, "And Saul said to Ahijah, Bring hither the ephod; for he bore the ephod in those days before the children of Israel." This is a statement easily to be understood. Saul was in doubt what to do under the present emergency. Should he--seeing the panic that was evidently increasing in the Philistine camp, and knowing nothing of the cause, only that his son and the armour-bearer were missing--should he risk his little force, and, leaving his strong position, attack that great host of apparently panic-stricken enemies? So he sent for the high priest Ahijah, and bade him consult the Urim and Thummim in his ephod.

But the Hebrew and all the versions read as in our English Version, "Bring hither the Ark of God" What does this mean? Was the Ark, then, with that little band of Saul? We never before, or after, find the slightest hint that the sacred coffer ever left the "city of woods" (Kiriath-yearim) until David bore it to Zion. Then, again, the word preceding "Bring hither" is never used in connection with the Ark. No question or oracle could be asked of the Ark or by the Ark. The Urim and Thummim, whatever these mysterious objects were alone were used to give answers to questions solemnly asked by king and people, and this Urim and Thummim were connected, not with the Ark, but with the high-priestly ephod. On the whole, the reading of the LXX. probably represents the original Hebrew. The present Hebrew text, with the word "Ark," is, however, clearly of extreme antiquity; the second part of the verse is most likely an explanatory gloss of some ancient scribe. Josephus' account of this transaction shows us that he had before him a text corresponding to the LXX. His words are, "He bid the priest take the garment of his high priesthood and prophesy" (Antiq., 6 ? 3). Maurer prefers the present Hebrew text, for he says, At that supreme moment of danger Saul wanted not the advice of an oracle, but rather the help and encouragement which the presence of the sacred Ark would give to his handful of soldiers. But this would rather degrade Saul to the level of the superstitious Hophni and Phinehas, the wicked sons of Eli. who, it will be remembered, exposed and lost the sacred Ark in the fatal battle in which they perished. Saul, with all his faults, was a far nobler type of man than those profligate, though brave, priests.

And Saul said unto Ahiah, bring hither the ark of the Lord,.... That he, the high priest, might put on the ephod, with the Urim and Thummim, and inquire by them of the Lord before it, concerning the affair of Jonathan, what he had done, and the agitation that was in the host of the Philistines; so the Septuagint version, "bring the ephod", of which, with the Urim and Thummim, Kimchi interprets it; and ask, whether it was right for him to go out unto them, or continue where he was:

for the ark of God was at that time with the children of Israel; and so it always was, except a few months it was in the hands of the Philistines; so it was at Kirjathjearim, where it was last. Jarchi thinks a word is wanting, and to be supplied thus,"the ark of God was there at that time with the children of Israel,''at Gibeah; perhaps it might be removed first to Gilgal, when Saul and Samuel were there, and when they came to Gibeah it was brought along with them; but the last words may be considered as a distinct clause, and, literally tendered, are, "and the children of Israel": which Abarbinel accounts for thus, and Saul said this:

bring hither the ark of the Lord; and the children of Israel said so likewise, joined with him in it: though the ark had been with Saul, and the people, some time, and also the high priest, yet we do not find that Saul in all his straits and difficulties consulted the Lord before; but perceiving something extraordinary was doing, and might turn to his advantage, he begins to inquire. 18. Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God—There is no evidence that the ark had been brought from Kirjath-jearim. The Septuagint version is preferable; which, by a slight variation of the text, reads, "the ephod"; that is, the priestly cape, which the high priest put on when consulting the oracle. That this should be at hand is natural, from the presence of Ahiah himself, as well as the nearness of Nob, where the tabernacle was then situated.14:16-23 The Philistines were, by the power of God, set against one another. The more evident it was that God did all, the more reason Saul had to inquire whether God would give him leave to do any thing. But he was in such haste to fight a fallen enemy, that he would not stay to end his devotions, nor hear what answer God would give him. He that believeth, will not make such haste, nor reckon any business so urgent, as not to allow time to take God with him.
Jump to Previous
Ahiah Ahijah Ahi'jah Ark Children Ephod Hither Israel Israelites Nigh Saul Time
Jump to Next
Ahiah Ahijah Ahi'jah Ark Children Ephod Hither Israel Israelites Nigh Saul Time
Links
1 Samuel 14:18 NIV
1 Samuel 14:18 NLT
1 Samuel 14:18 ESV
1 Samuel 14:18 NASB
1 Samuel 14:18 KJV

1 Samuel 14:18 Bible Apps
1 Samuel 14:18 Biblia Paralela
1 Samuel 14:18 Chinese Bible
1 Samuel 14:18 French Bible
1 Samuel 14:18 German Bible

Alphabetical: At Ahijah ark at Bring For God here Israel Israelites it of said Saul sons that the Then time to was with

OT History: 1 Samuel 14:18 Saul said to Ahijah Bring here (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 14:17
Top of Page
Top of Page