1 Samuel 14:38
New International Version
Saul therefore said, "Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.

New Living Translation
Then Saul said to the leaders, “Something’s wrong! I want all my army commanders to come here. We must find out what sin was committed today.

English Standard Version
And Saul said, “Come here, all you leaders of the people, and know and see how this sin has arisen today.

Berean Study Bible
Therefore Saul said, “Come here, all you leaders of the troops, and let us investigate how this sin has occurred today.

New American Standard Bible
Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today.

New King James Version
And Saul said, “Come over here, all you chiefs of the people, and know and see what this sin was today.

King James Bible
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Christian Standard Bible
Saul said, "All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today.

Contemporary English Version
Saul called his army officers together and said, "We have to find out what sin has kept God from answering.

Good News Translation
Then Saul said to the leaders of the people, "Come here and find out what sin was committed today.

Holman Christian Standard Bible
Saul said, "All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today.

International Standard Version
Saul said, "All you army officers are to come here to find out what constitutes this sin today.

NET Bible
Then Saul said, "All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.

New Heart English Bible
And Saul said, "Come here, all you leaders of the people; and investigate and see how this sin has arisen today.

GOD'S WORD® Translation
So Saul ordered all the leaders of the troops, "Come here! Find out what sin was committed today.

JPS Tanakh 1917
And Saul said: 'Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.

New American Standard 1977
And Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today.

Jubilee Bible 2000
Then Saul said, Bring here all the chief of the people and know and see by whom this sin has been this day.

King James 2000 Bible
And Saul said, Draw you near here, all you leaders of the people: and know and see what this sin has been this day.

American King James Version
And Saul said, Draw you near here, all the chief of the people: and know and see wherein this sin has been this day.

American Standard Version
And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.

Brenton Septuagint Translation
And Saul said, Bring hither all the chiefs of Israel, and know and see by whom this sin has been committed this day.

Douay-Rheims Bible
And Saul said: Bring hither all the corners of the people: and know, and see by whom this sin hath happened to day.

Darby Bible Translation
And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.

English Revised Version
And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Webster's Bible Translation
And Saul said, Draw ye near hither all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

World English Bible
Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.

Young's Literal Translation
And Saul saith, 'Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;
Study Bible
The People Save Jonathan
37So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But God did not answer him that day. 38Therefore Saul said, “Come here, all you leaders of the troops, and let us investigate how this sin has occurred today. 39As surely as the LORD lives who rescues Israel, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word.…
Cross References
Joshua 7:11
Israel has sinned; they have transgressed My covenant that I commanded them, and they have taken some of what was devoted to destruction. Indeed, they have stolen and lied about it, and they have put these things with their own possessions.

Joshua 7:12
This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they themselves have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from among you whatever is devoted to destruction.

Joshua 7:15
The one who is caught with the things devoted to destruction must be burned, along with all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD and committed an outrage in Israel."

1 Samuel 10:19
But today you have rejected your God, who delivers you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, 'No, set a king over us.' Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans."

1 Samuel 10:20
Thus Samuel had all the tribes of Israel come forward, and the tribe of Benjamin was selected.

Treasury of Scripture

And Saul said, Draw you near here, all the chief of the people: and know and see wherein this sin has been this day.

Draw ye near

1 Samuel 10:19,20
And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands…

Joshua 7:14
In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to the families thereof; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.

chief [heb] corners

Numbers 24:17
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Judges 20:2
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

2 Samuel 18:3
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.







Lexicon
Therefore Saul
שָׁא֔וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Come
גֹּ֣שֽׁוּ (gō·šū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5066: To draw near, approach

here,
הֲלֹ֔ם (hă·lōm)
Adverb
Strong's Hebrew 1988: Hith-er

all
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

you leaders
פִּנּ֣וֹת (pin·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 6438: An angle, a pinnacle, a chieftain

of the troops,
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and let us investigate
וּדְע֣וּ (ū·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

how
בַּמָּ֗ה (bam·māh)
Preposition-b | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

this
הַזֹּ֖את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

sin
הַחַטָּ֥את (ha·ḥaṭ·ṭāṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

has occurred
הָֽיְתָ֛ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

today.
הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day
(38) Draw ye near hither.--Round that rough unfinished altar, in the dark night, King Saul hastily summoned his leading officers and the prominent chiefs of the Israelites who had joined him in the late battle. The word rendered "chief of the people" (pinnoth) is literally, corner stones (as in Judges 20:2).

He would ask God's help in the casting of lots, to discover who of these was the transgressor, whose sin made dumb the Divine Oracle.

14:36-46 If God turns away our prayer, we have reason to suspect it is for some sin harboured in our hearts, which we should find out, that we may put it away, and put it to death. We should always first suspect and examine ourselves; but an unhumbled heart suspects every other person, and looks every where but at home for the sinful cause of calamity. Jonathan was discovered to be the offender. Those most indulgent to their own sins are most severe upon others; those who most disregard God's authority, are most impatient when their own commands are slighted. Such as cast abroad curses, endanger themselves and their families. What do we observe in the whole of Saul's behaviour on this occasion, but an impetuous, proud, malignant, impious disposition? And do we not in every instance perceive that man, left to himself, betrays the depravity of his nature, and is enslaved to the basest tempers.
Jump to Previous
Arisen Army Chief Chiefs Draw Heads Hither Investigate Leaders Nigh Saul Sin Today To-Day Wherein Word
Jump to Next
Arisen Army Chief Chiefs Draw Heads Hither Investigate Leaders Nigh Saul Sin Today To-Day Wherein Word
Links
1 Samuel 14:38 NIV
1 Samuel 14:38 NLT
1 Samuel 14:38 ESV
1 Samuel 14:38 NASB
1 Samuel 14:38 KJV

1 Samuel 14:38 Bible Apps
1 Samuel 14:38 Biblia Paralela
1 Samuel 14:38 Chinese Bible
1 Samuel 14:38 French Bible
1 Samuel 14:38 German Bible

Alphabetical: all and are army been chiefs Come committed Draw find happened has here how investigate leaders let near of out people said Saul see sin the therefore this today us what who you

OT History: 1 Samuel 14:38 Saul said Draw near here all you (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 14:37
Top of Page
Top of Page