Verse (Click for Chapter) New International Version While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” New Living Translation But while Saul was talking to the priest, the confusion in the Philistine camp grew louder and louder. So Saul said to the priest, “Never mind; let’s get going!” English Standard Version Now while Saul was talking to the priest, the tumult in the camp of the Philistines increased more and more. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” Berean Standard Bible While Saul was talking to the priest, the commotion in the Philistine camp continued to increase. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” King James Bible And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand. New King James Version Now it happened, while Saul talked to the priest, that the noise which was in the camp of the Philistines continued to increase; so Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” New American Standard Bible While Saul talked to the priest, the commotion in the camp of the Philistines continued and increased; so Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” NASB 1995 While Saul talked to the priest, the commotion in the camp of the Philistines continued and increased; so Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” NASB 1977 And it happened while Saul talked to the priest, that the commotion in the camp of the Philistines continued and increased; so Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” Legacy Standard Bible And it happened that while Saul talked to the priest, the commotion in the camp of the Philistines continued and increased; so Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” Amplified Bible While Saul talked to the priest, the commotion in the Philistine camp continued and increased, so Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” Christian Standard Bible While Saul spoke to the priest, the panic in the Philistine camp increased in intensity. So Saul said to the priest, “Stop what you’re doing.” Holman Christian Standard Bible While Saul spoke to the priest, the panic in the Philistine camp increased in intensity. So Saul said to the priest, “Stop what you’re doing.” American Standard Version And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thy hand. Contemporary English Version Just as Saul finished saying this, he could see that the Philistine army camp was getting more and more confused, and he said, "Ahijah, never mind!" English Revised Version And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand. GOD'S WORD® Translation While Saul was talking to the priest, the confusion in the Philistine camp grew worse and worse. Then Saul said to the priest, "Remove your hand [from the ephod]." Good News Translation As Saul was speaking to the priest, the confusion in the Philistine camp kept getting worse, so Saul said to him, "There's no time to consult the LORD!" International Standard Version While Saul was still speaking to the priest, the commotion in the Philistine camp increased more and more, and Saul told the priest, "Remove your hand." Majority Standard Bible While Saul was talking to the priest, the commotion in the Philistine camp continued to increase. So Saul said to the priest, ?Withdraw your hand.? NET Bible While Saul spoke to the priest, the panic in the Philistines' camp was becoming greater and greater. So Saul said to the priest, "Withdraw your hand!" New Heart English Bible And it happened, while Saul was speaking to the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said to the priest, "Withdraw your hand." Webster's Bible Translation And it came to pass while Saul talked to the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on, and increased: and Saul said to the priest, Withdraw thy hand. World English Bible While Saul talked to the priest, the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased; and Saul said to the priest, “Withdraw your hand!” Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, while Saul spoke to the priest, that the noise which [is] in the camp of the Philistines goes on, going on and becoming great, and Saul says to the priest, “Remove your hand.” Young's Literal Translation And it cometh to pass, while Saul spake unto the priest, that the noise which is in the camp of the Philistines goeth on, going on and becoming great, and Saul saith unto the priest, 'Remove thy hand.' Smith's Literal Translation And it will be while Saul spake to the priest, and the multitude which was in the camp of the rovers, and it went going and increasing: and Saul will say to the priest, Take back thy hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd while Saul spoke to the priest, there arose a great uproar in the camp of the Philistines: and it increased by degrees, and was heard more clearly. And Saul said to the priest: Draw in thy hand. Catholic Public Domain Version And while Saul spoke to the priest, there arose a great tumult in the camp of the Philistines. And it was increasing, little by little, and it was being heard more clearly. And Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” New American Bible While Saul was speaking to the priest, the uproar in the Philistine camp kept increasing. So he said to the priest, “Withdraw your hand.” New Revised Standard Version While Saul was talking to the priest, the tumult in the camp of the Philistines increased more and more; and Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it came to pass, while Saul was talking to the priest, that the noise in the camp of the Philistines went on and increased; and Saul said to the priest, Withdraw your hand. Peshitta Holy Bible Translated And it was that when Shaul spoke to the Priest, the army that was in the encampment of the Philistines, the multitude had gone. And Shaul said to the Priest: “Take away your hand!” OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased; and Saul said unto the priest: 'Withdraw thy hand.' Brenton Septuagint Translation And it came to pass while Saul was speaking to the priest, that the sound in the camp of the Philistines continued to increase greatly; and Saul said to the priest, Withdraw thy hands. Additional Translations ... Audio Bible Context Jonathan's Victory over the Philistines…18Then Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (For at that time it was with the Israelites.) 19 While Saul was talking to the priest, the commotion in the Philistine camp continued to increase. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” 20Then Saul and all his troops assembled and marched to the battle, and they found the Philistines in total confusion, with each man wielding the sword against his neighbor.… Cross References Joshua 10:12-14 On the day that the LORD gave the Amorites over to the Israelites, Joshua spoke to the LORD in the presence of Israel: “O sun, stand still over Gibeon, O moon, over the Valley of Aijalon.” / So the sun stood still and the moon stopped until the nation took vengeance upon its enemies. Is this not written in the Book of Jashar? “So the sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day.” / There has been no day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD fought for Israel. 2 Samuel 5:23-25 So David inquired of the LORD, who answered, “Do not march straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees. / As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move quickly, because this will mean that the LORD has gone out before you to strike the camp of the Philistines.” / So David did as the LORD had commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer. Judges 20:27-28 And the Israelites inquired of the LORD. (In those days the ark of the covenant of God was there, / and Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, served before it.) The Israelites asked, “Should we again go out to battle against our brothers the Benjamites, or should we stop?” The LORD answered, “Fight, for tomorrow I will deliver them into your hand.” 1 Kings 22:5-6 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the LORD.” / So the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and asked them, “Should I go to war against Ramoth-gilead, or should I refrain?” “Go up,” they replied, “and the Lord will deliver it into the hand of the king.” 2 Kings 3:11-12 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah.” / Jehoshaphat affirmed, “The word of the LORD is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. 2 Chronicles 18:4-5 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the LORD.” / So the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up,” they replied, “and God will deliver it into the hand of the king.” Isaiah 30:21 And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” Jeremiah 42:2-4 Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes. / Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.” / “I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will surely pray to the LORD your God as you request, and I will tell you everything that the LORD answers. I will not withhold a word from you.” Ezekiel 20:1-3 In the seventh year, on the tenth day of the fifth month, some of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and they sat down before me. / Then the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, speak to the elders of Israel and tell them that this is what the Lord GOD says: Have you come to inquire of Me? As surely as I live, I will not be consulted by you, declares the Lord GOD. Hosea 4:12 My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. Matthew 7:7-8 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. Matthew 21:22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.” Mark 11:24 Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. Luke 11:9-10 So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. John 14:13-14 And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it. Treasury of Scripture And it came to pass, while Saul talked to the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said to the priest, Withdraw your hand. noise. 1 Samuel 14:24 And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food. 1 Samuel 13:11 And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash; Joshua 9:14 And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD. Jump to Previous Camp Commotion Continued Hand Host Increased Louder Noise Philistine Philistines Priest Remove Saul Talked Talking Tents Tumult WithdrawJump to Next Camp Commotion Continued Hand Host Increased Louder Noise Philistine Philistines Priest Remove Saul Talked Talking Tents Tumult Withdraw1 Samuel 14 1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison15. A divine terror makes them beat themselves 17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them 21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them. 24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory 31. He restrains the people from eating blood 35. He builds an altar 37. Jonathan, taken by lot, is save by the people 47. Saul's victories, strength, and family While Saul spoke to the priest This phrase sets the scene in a moment of decision and spiritual inquiry. Saul, the first king of Israel, is depicted here in a moment of seeking divine guidance. The priest, likely Ahijah, who is wearing the ephod, represents the spiritual authority and connection to God. In the Hebrew context, the role of the priest was crucial for seeking God's will, especially in times of war. This highlights the importance of seeking divine counsel before making critical decisions, a principle that resonates with the conservative Christian emphasis on prayer and reliance on God's guidance. the tumult in the camp of the Philistines continued and increased so Saul said to the priest, 'Withdraw your hand.' Parallel Commentaries ... Hebrew Whileעַ֣ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Saul שָׁאוּל֙ (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites was talking דִּבֶּ֤ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the priest, הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest the commotion וְהֶהָמ֗וֹן (wə·he·hā·mō·wn) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth in the Philistine פְלִשְׁתִּ֔ים (p̄ə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia camp בְּמַחֲנֵ֣ה (bə·ma·ḥă·nêh) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army continued to וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk increase. וָרָ֑ב (wā·rāḇ) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great So Saul שָׁא֛וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites said וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the priest, הַכֹּהֵ֖ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest “Withdraw אֱסֹ֥ף (’ĕ·sōp̄) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove your hand.” יָדֶֽךָ׃ (yā·ḏe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Links 1 Samuel 14:19 NIV1 Samuel 14:19 NLT 1 Samuel 14:19 ESV 1 Samuel 14:19 NASB 1 Samuel 14:19 KJV 1 Samuel 14:19 BibleApps.com 1 Samuel 14:19 Biblia Paralela 1 Samuel 14:19 Chinese Bible 1 Samuel 14:19 French Bible 1 Samuel 14:19 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 14:19 It happened while Saul talked to (1Sa iSam 1 Sam i sa) |