1 Samuel 8:18
New International Version
When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day."

New Living Translation
When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you.”

English Standard Version
And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day.”

Berean Study Bible
When that day comes, you will beg for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you on that day.”

New American Standard Bible
"Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day."

King James Bible
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

Christian Standard Bible
When that day comes, you will cry out because of the king you've chosen for yourselves, but the LORD won't answer you on that day."

Contemporary English Version
and you will finally cry out for the LORD to save you from the king you wanted. But the LORD won't answer your prayers.

Good News Translation
When that time comes, you will complain bitterly because of your king, whom you yourselves chose, but the LORD will not listen to your complaints."

Holman Christian Standard Bible
When that day comes, you will cry out because of the king you've chosen for yourselves, but the LORD won't answer you on that day."

International Standard Version
When all of this comes about, you will cry out because of your king whom you chose for yourselves, but the LORD won't answer you at that time."

NET Bible
In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won't answer you in that day."

New Heart English Bible
You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen for yourselves, and the LORD will not answer you in that day."

GOD'S WORD® Translation
"When that day comes, you will cry out because of the king whom you have chosen for yourselves. The LORD will not answer you when that day comes."

JPS Tanakh 1917
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.'

New American Standard 1977
“Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day.”

Jubilee Bible 2000
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you, and the LORD will not hear you in that day.

King James 2000 Bible
And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen; and the LORD will not hear you in that day.

American King James Version
And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

American Standard Version
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.

Brenton Septuagint Translation
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen to yourselves, and the Lord shall not hear you in those days, because ye have chosen to yourselves a king.

Douay-Rheims Bible
And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves. and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king.

Darby Bible Translation
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day.

English Revised Version
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.

Webster's Bible Translation
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day.

World English Bible
You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day."

Young's Literal Translation
And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.'
Study Bible
Samuel's Warning
17He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves. 18When that day comes, you will beg for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you on that day.”
Cross References
1 Samuel 8:17
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.

Proverbs 1:25
because you neglected all my counsel, and wanted none of my correction,

Proverbs 1:28
Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.

Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

Isaiah 8:21
They will roam the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and looking upward, they will curse their king and their God.

Micah 3:4
Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done.

Treasury of Scripture

And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

cry out

Isaiah 8:21
And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

and the Lord

1 Samuel 8:13
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.

will not hear

Job 27:9
Will God hear his cry when trouble cometh upon him?

Psalm 18:41
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

Proverbs 1:25-28
But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof: …







Lexicon
When that
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day comes,
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

you will beg
וּזְעַקְתֶּם֙ (ū·zə·‘aq·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2199: To shriek, to announce, convene publicly

for relief from
מִלִּפְנֵ֣י (mil·lip̄·nê)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the king
מַלְכְּכֶ֔ם (mal·kə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 4428: A king

you have chosen,
בְּחַרְתֶּ֖ם (bə·ḥar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 977: To try, select

but the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

answer you
יַעֲנֶ֧ה (ya·‘ă·neh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

on that
הַהֽוּא׃ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day.”
בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day
(18) The Lord will not hear you in that day.--After the separation of the north and the south, when King Solomon was dead, a large proportion of the northern sovereigns--or kings, as they were called, of "Israel," in distinction to the southern monarchs, the kings of "Judah"--fulfilled in their lives and government of the realm the dark forebodings of the seer. The northern tribes broke with all the hallowed associations connected with the Ark and temple, and set up a rival and semi-idolatrous religion in some of their own popular centres. There no holy influences swayed the councils of their despotic kings. The lives of the Israelites who still loved the law of the Lord, and cherished the glorious memories of their fathers, must have been very bitter and hard when men like Omri and Ahab reigned with all their cruel power in Tirzah and Samaria.

But no prayers then availed; one wicked dynasty succeeded another, until the cup of iniquity was filled, and Israel carried away captive for ever out of their fair land.

Verse 18. - Ye shall cry. In despair at this cruel oppression ye shall appeal to Jehovah, but in vain. The king was given them at their own request, persisted in even after warning, and they must abide by their choice. It is worth noting that in the northern kingdom a majority of the kings more or less fulfilled Samuel's evil forebodings, and there they were much more completely the product of the temper condemned by the prophet than they were in Judah. The ten tribes roughly snapped the tie which bound them to Jehovah; they discarded the ark and all the services of the sanctuary, and were content with so poor an imitation of them that all piously disposed men were compelled to abandon their lands and migrate into Judaea (2 Chronicles 11:16); and so the majority of their kings, not being held in check by religious influences, were tyrants. At Jerusalem, on the contrary, most of them were content to remain within the limits of the Mosaic law, and were upon the whole a series of men far superior, not merely to the judges and the monarchs in old time, but to any European dynasty. 8:10-22 If they would have a king to rule them, as the eastern kings ruled their subjects, they would find the yoke exceedingly heavy. Those that submit to the government of the world and the flesh, are told plainly, what hard masters they are, and what tyranny the dominion of sin is. The law of God and the manner of men widely differ from each other; the former should be our rule in the several relations of life; the latter should be the measure of our expectations from others. These would be their grievances, and, when they complained to God, he would not hear them. When we bring ourselves into distress by our own wrong desires and projects, we justly forfeit the comfort of prayer, and the benefit of Divine aid. The people were obstinate and urgent in their demand. Sudden resolves and hasty desires make work for long and leisurely repentance. Our wisdom is, to be thankful for the advantages, and patient under the disadvantages of the government we may live under; and to pray continually for our rulers, that they may govern us in the fear of God, and that we may live under them in all godliness and honesty. And it is a hopeful symptom when our desires of worldly objects can brook delay; and when we can refer the time and manner of their being granted to God's providence.
Jump to Previous
Chosen Cried Cry Crying Hear Relief Yourselves
Jump to Next
Chosen Cried Cry Crying Hear Relief Yourselves
Links
1 Samuel 8:18 NIV
1 Samuel 8:18 NLT
1 Samuel 8:18 ESV
1 Samuel 8:18 NASB
1 Samuel 8:18 KJV

1 Samuel 8:18 Bible Apps
1 Samuel 8:18 Biblia Paralela
1 Samuel 8:18 Chinese Bible
1 Samuel 8:18 French Bible
1 Samuel 8:18 German Bible

Alphabetical: and answer because but chosen comes cry day for from have in king LORD not of out relief that the Then When whom will you your yourselves

OT History: 1 Samuel 8:18 You shall cry out in that day (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 8:17
Top of Page
Top of Page