1 Samuel 8:18
New International Version
When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day.”

New Living Translation
When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you.”

English Standard Version
And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day.”

Berean Standard Bible
When that day comes, you will beg for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you on that day.”

King James Bible
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

New King James Version
And you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, and the LORD will not hear you in that day.”

New American Standard Bible
Then you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you on that day.”

NASB 1995
“Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day.”

NASB 1977
“Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day.”

Legacy Standard Bible
Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but Yahweh will not answer you in that day.”

Amplified Bible
Then you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you on that day [because you have rejected Him as King].”

Christian Standard Bible
When that day comes, you will cry out because of the king you’ve chosen for yourselves, but the LORD won’t answer you on that day.”

Holman Christian Standard Bible
When that day comes, you will cry out because of the king you’ve chosen for yourselves, but the LORD won’t answer you on that day.”

American Standard Version
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.

Contemporary English Version
and you will finally cry out for the LORD to save you from the king you wanted. But the LORD won't answer your prayers.

English Revised Version
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.

GOD'S WORD® Translation
"When that day comes, you will cry out because of the king whom you have chosen for yourselves. The LORD will not answer you when that day comes."

Good News Translation
When that time comes, you will complain bitterly because of your king, whom you yourselves chose, but the LORD will not listen to your complaints."

International Standard Version
When all of this comes about, you will cry out because of your king whom you chose for yourselves, but the LORD won't answer you at that time."

Majority Standard Bible
When that day comes, you will beg for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you on that day.?

NET Bible
In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won't answer you in that day."

New Heart English Bible
You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen for yourselves, and the LORD will not answer you in that day."

Webster's Bible Translation
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day.

World English Bible
You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and Yahweh will not answer you in that day.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have cried out in that day because of the king whom you have chosen for yourselves, and YHWH does not answer you in that day.”

Young's Literal Translation
And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.'

Smith's Literal Translation
And ye cried out in that day from before your king which ye chose to yourselves; and Jehovah will not answer you in that day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves. and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king.

Catholic Public Domain Version
And you will cry out, in that day, from the face of the king, whom you have chosen for yourselves. And the Lord will not heed you, in that day. For you requested a king for yourselves.”

New American Bible
On that day you will cry out because of the king whom you have chosen, but the LORD will not answer you on that day.”

New Revised Standard Version
And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the LORD will not answer you in that day.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall cry for help in that day because of your king whom you shall have chosen for yourselves; and the LORD will not answer you on that day.

Peshitta Holy Bible Translated
And you will wail on that day from before your King, whom you have chosen for yourselves, and LORD JEHOVAH shall not answer you in that day!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.'

Brenton Septuagint Translation
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen to yourselves, and the Lord shall not hear you in those days, because ye have chosen to yourselves a king.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel's Warning
17He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves. 18When that day comes, you will beg for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you on that day.”

Cross References
Deuteronomy 17:14-20
When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers. / But the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said, ‘You are never to go back that way again.’ ...

Hosea 13:10-11
Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away.

Judges 8:23
But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.”

1 Samuel 12:12-15
But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. / Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. / If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God, then all will be well. ...

2 Kings 17:7-8
All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel.

Jeremiah 2:17-19
Have you not brought this on yourself by forsaking the LORD your God when He led you in the way? / Now what will you gain on your way to Egypt to drink the waters of the Nile? What will you gain on your way to Assyria to drink the waters of the Euphrates? / Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts.

Isaiah 3:11-12
Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done. / Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths.

Ezekiel 20:32-33
When you say, ‘Let us be like the nations, like the peoples of the lands, serving wood and stone,’ what you have in mind will never come to pass. / As surely as I live, declares the Lord GOD, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you.

2 Chronicles 12:5
Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says: ‘You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.’”

Psalm 106:13-15
Yet they soon forgot His works and failed to wait for His counsel. / They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert. / So He granted their request, but sent a wasting disease upon them.

Matthew 27:25
All the people answered, “His blood be on us and on our children!”

Luke 19:41-44
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...

John 19:15
At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests.

Acts 13:21-22
Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin, who ruled forty years. / After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’

Romans 13:1-2
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves.


Treasury of Scripture

And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

cry out

Isaiah 8:21
And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

and the Lord

1 Samuel 8:13
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.

will not hear

Job 27:9
Will God hear his cry when trouble cometh upon him?

Psalm 18:41
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

Proverbs 1:25-28
But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof: …

Jump to Previous
Chosen Cried Cry Crying Hear Relief Yourselves
Jump to Next
Chosen Cried Cry Crying Hear Relief Yourselves
1 Samuel 8
1. By occasion of the ill government of Samuel's sons, the Israelites ask a king
6. Samuel praying in grief is comforted by God
10. He tells the manner of a king
19. God wills Samuel to yield unto the importunity of the people














When that day comes
This phrase sets a prophetic tone, indicating a future event that is certain to occur. In the Hebrew context, "that day" often refers to a time of judgment or significant change. Here, it foreshadows the consequences of Israel's demand for a king, which marks a pivotal shift from divine leadership to human monarchy. Historically, this reflects Israel's transition from a theocracy to a monarchy, a change that would bring both political and spiritual challenges.

you will cry out
The Hebrew root for "cry out" is "za'aq," which conveys a deep, desperate plea for help. This is not a casual request but an urgent, heartfelt appeal born out of distress. In the biblical narrative, crying out to God is a recurring theme, often associated with seeking deliverance from oppression or calamity. This phrase underscores the severity of the situation the Israelites will face under their chosen king, highlighting the depth of their future regret.

because of the king you have chosen for yourselves
This phrase emphasizes personal responsibility and the consequences of human choice. The Israelites' demand for a king was a rejection of God's direct rule, as they sought to be like other nations. The Hebrew word for "chosen" (bachar) implies a deliberate selection, indicating that the people actively pursued this path. This choice reflects a broader biblical theme of free will and the importance of aligning human desires with divine will.

but the LORD will not answer you
Here, the text presents a sobering reality: divine silence in response to disobedience. The Hebrew concept of God "not answering" (lo' anah) suggests a withdrawal of divine intervention or favor. This is a stark warning about the spiritual consequences of rejecting God's guidance. Throughout Scripture, God's silence often serves as a form of judgment, prompting reflection and repentance.

on that day
Reiterating the earlier phrase, "on that day" serves as a bookend to the verse, reinforcing the certainty and inevitability of the prophesied events. It underscores the idea that actions have consequences, and there will be a specific time when these consequences are fully realized. This phrase invites readers to consider the long-term impact of their choices and the importance of seeking God's will in all decisions.

(18) The Lord will not hear you in that day.--After the separation of the north and the south, when King Solomon was dead, a large proportion of the northern sovereigns--or kings, as they were called, of "Israel," in distinction to the southern monarchs, the kings of "Judah"--fulfilled in their lives and government of the realm the dark forebodings of the seer. The northern tribes broke with all the hallowed associations connected with the Ark and temple, and set up a rival and semi-idolatrous religion in some of their own popular centres. There no holy influences swayed the councils of their despotic kings. The lives of the Israelites who still loved the law of the Lord, and cherished the glorious memories of their fathers, must have been very bitter and hard when men like Omri and Ahab reigned with all their cruel power in Tirzah and Samaria.

But no prayers then availed; one wicked dynasty succeeded another, until the cup of iniquity was filled, and Israel carried away captive for ever out of their fair land.

Verse 18. - Ye shall cry. In despair at this cruel oppression ye shall appeal to Jehovah, but in vain. The king was given them at their own request, persisted in even after warning, and they must abide by their choice. It is worth noting that in the northern kingdom a majority of the kings more or less fulfilled Samuel's evil forebodings, and there they were much more completely the product of the temper condemned by the prophet than they were in Judah. The ten tribes roughly snapped the tie which bound them to Jehovah; they discarded the ark and all the services of the sanctuary, and were content with so poor an imitation of them that all piously disposed men were compelled to abandon their lands and migrate into Judaea (2 Chronicles 11:16); and so the majority of their kings, not being held in check by religious influences, were tyrants. At Jerusalem, on the contrary, most of them were content to remain within the limits of the Mosaic law, and were upon the whole a series of men far superior, not merely to the judges and the monarchs in old time, but to any European dynasty.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When that
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day comes,
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

you will beg
וּזְעַקְתֶּם֙ (ū·zə·‘aq·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly

for relief from
מִלִּפְנֵ֣י (mil·lip̄·nê)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the king
מַלְכְּכֶ֔ם (mal·kə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 4428: A king

you have chosen,
בְּחַרְתֶּ֖ם (bə·ḥar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 977: To try, select

but the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

answer you
יַעֲנֶ֧ה (ya·‘ă·neh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

on that
הַהֽוּא׃ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day.”
בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
1 Samuel 8:18 NIV
1 Samuel 8:18 NLT
1 Samuel 8:18 ESV
1 Samuel 8:18 NASB
1 Samuel 8:18 KJV

1 Samuel 8:18 BibleApps.com
1 Samuel 8:18 Biblia Paralela
1 Samuel 8:18 Chinese Bible
1 Samuel 8:18 French Bible
1 Samuel 8:18 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 8:18 You shall cry out in that day (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 8:17
Top of Page
Top of Page