Verse (Click for Chapter) New International Version cast lots with us; we will all share the loot"— New Living Translation Come, throw in your lot with us; we’ll all share the loot.” English Standard Version throw in your lot among us; we will all have one purse”— Berean Standard Bible Throw in your lot with us; let us all share one purse”— King James Bible Cast in thy lot among us; let us all have one purse: New King James Version Cast in your lot among us, Let us all have one purse”— New American Standard Bible Throw in your lot with us; We will all have one money bag,” NASB 1995 Throw in your lot with us, We shall all have one purse,” NASB 1977 Throw in your lot with us, We shall all have one purse,” Legacy Standard Bible Cast in your lot with us, We shall all have one purse,” Amplified Bible Throw in your lot with us [they insist]; We will all have one money bag [in common],” Christian Standard Bible Throw in your lot with us, and we’ll all share the loot” — Holman Christian Standard Bible Throw in your lot with us, and we’ll all share our money"— American Standard Version Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse: Aramaic Bible in Plain English Cast your lot with us and each of us will have a money bag." Brenton Septuagint Translation but do thou cast in thy lot with us, and let us all provide a common purse, and let us have one pouch: Contemporary English Version If you join our gang, you'll get your share." Douay-Rheims Bible Cast in thy lot with us, let us all have one purse. English Revised Version Thou shalt cast thy lot among us; we will all have one purse: GOD'S WORD® Translation Join us. We'll split the loot equally." Good News Translation Come and join us, and we'll all share what we steal." International Standard Version Throw your lot in with us, and all of us will have one purse." JPS Tanakh 1917 Cast in thy lot among us; Let us all have one purse'-- Literal Standard Version You cast your lot among us, | One purse is—to all of us.” Majority Standard Bible Throw in your lot with us; let us all share one purse”— New American Bible Cast in your lot with us, we shall all have one purse!” NET Bible Join with us! We will all share equally in what we steal." New Revised Standard Version Throw in your lot among us; we will all have one purse”— New Heart English Bible Throw in your lot with us. We'll all have one purse." Webster's Bible Translation Cast in thy lot among us; let us all have one purse: World English Bible You shall cast your lot among us. We’ll all have one purse”— Young's Literal Translation Thy lot thou dost cast among us, One purse is -- to all of us.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Enticement of Sin…13We will find all manner of precious goods; we will fill our houses with plunder. 14Throw in your lot with us; let us all share one purse”— 15my son, do not walk the road with them or set foot upon their path.… Cross References Proverbs 1:13 We will find all manner of precious goods; we will fill our houses with plunder. Proverbs 1:15 my son, do not walk the road with them or set foot upon their path. Proverbs 16:19 It is better to be lowly in spirit among the humble than to divide the spoil with the proud. Treasury of Scripture Cast in your lot among us; let us all have one purse: no entries Jump to Previous Cast Chance Common Lot Money-Bag Purse Share Throw We'llJump to Next Cast Chance Common Lot Money-Bag Purse Share Throw We'llProverbs 1 1. The use of the proverbs7. An exhortation to fear God, and believe his word 10. to avoid the enticing of sinners 20. Wisdom complains of her contempt 24. She threatens her contemners Verse 14. - Cast in thy lot among us. The fourth and last enticement put forward, viz. honourable union and frank and open hearted generosity. It has distinct reference to the preceding verse, and shows how the prospect of immediate wealth is to be realized (see Delitzsch, Wardlaw). Cast in thy lot cannot mean, as Mercerus, "cast in your inheritance with us, so that we all may use it in common," though גּורָל (goral) does mean "inheritance" in the sense of that which comes to any one by lot (Judges 1:3) (Gesenius), since that would be no inducement to youth to join the robbers. Goral properly is "a little stone or pebble," κλῆρος, especially such as were used in casting lots, and so equivalent to a "lot" here - that with which the distribution was made, as in Leviticus 16:8; Nehemiah 10:34; and the custom of freebooters dividing the spoil by lot is here alluded to (Holden); comp. Psalm 22:18 in illustration of the practice of casting lots, "They part my garments among them, and cast lots upon my vesture." The sense is, "you shall equally with the others cast lots for your share of the spoil" (Zockler, Delitzsch). Let us all have one parse. Purse; כִּיס (kis), the βαλάντιον of the LXX., the marsupium of the Vulgate, is the receptacle in which money is placed for security. In Proverbs 15:11 it is used for the bag in which traders kept their weights, "the weights of the bag;" and in Proverbs 23:31 it is translated "cup," the wine cup. It here signifies the common stock, the aggregate of the gains of the robbers contributed to a common fund. The booty captured by each or any is to be thrown into one common stock, to form one purse, to be divided by lot among all the members of the band. On this community of goods among robbers, compare the Hebrew proverb, In localis, in poculis, in ira. Community of goods among the wicked carries with it community in crime, just as the community of goods among the early Christians implied community in good works and in the religious sentiments of the Christian body or Church. The Rabbi Salomon Isacides offers another explanation (which leaves the choice open to youth either to share in the spoil by lot, or to live at the expense of a common fund, as he may prefer): "Si voles, nobiscum spolia partieris, si etiam magis placebit, sociali communique marsupio nobiscum vives" - "If thou wilt, thou shalt share with us the booty; ay, if it like thee more, thou halt live with us on a confederate and common purse" (see Cornelius a Lapide). Parallel Commentaries ... Hebrew Throw inתַּפִּ֣יל (tap·pîl) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie your lot גּ֭וֹרָ֣לְךָ (gō·w·rā·lə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting) with us, בְּתוֹכֵ֑נוּ (bə·ṯō·w·ḵê·nū) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 8432: A bisection, the centre let us all לְכֻלָּֽנוּ׃ (lə·ḵul·lā·nū) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 3605: The whole, all, any, every have יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be one אֶ֝חָ֗ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first purse”— כִּ֥יס (kîs) Noun - masculine singular Strong's 3599: A cup, a bag for, money, weights Links Proverbs 1:14 NIVProverbs 1:14 NLT Proverbs 1:14 ESV Proverbs 1:14 NASB Proverbs 1:14 KJV Proverbs 1:14 BibleApps.com Proverbs 1:14 Biblia Paralela Proverbs 1:14 Chinese Bible Proverbs 1:14 French Bible Proverbs 1:14 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 1:14 You shall cast your lot among us (Prov. Pro Pr) |