Proverbs 1:14
Cast in your lot among us; let us all have one purse:
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
1:10-19 Wicked people are zealous in seducing others into the paths of the destroyer: sinners love company in sin. But they have so much the more to answer for. How cautious young people should be! Consent thou not. Do not say as they say, nor do as they do, or would have thee to do; have no fellowship with them. Who could think that it should be a pleasure to one man to destroy another! See their idea of worldly wealth; but it is neither substance, nor precious. It is the ruinous mistake of thousands, that they overvalue the wealth of this world. Men promise themselves in vain that sin will turn to their advantage. The way of sin is down-hill; men cannot stop themselves. Would young people shun temporal and eternal ruin, let them refuse to take one step in these destructive paths. Men's greediness of gain hurries them upon practices which will not suffer them or others to live out half their days. What is a man profited, though he gain the world, if he lose his life? much less if he lose his soul?The second form of temptation (see Proverbs 1:10 note) appeals to the main attraction of the robber-life, its wild communism, the sense of equal hazards and equal hopes. 11-14. Murder and robbery are given as specific illustrations.

lay wait … lurk privily—express an effort and hope for successful concealment.

swallow … grave—utterly destroy the victim and traces of the crime (Nu 16:33; Ps 55:15). Abundant rewards of villainy are promised as the fruits of this easy and safe course.

Cast in thy lot among us, i.e. put in thy money into our stock. Or rather,

thou shalt cast thy lot amongst us, i.e. thou shalt have a share with us, and that equally and by lot, although thou art but a novice, and we veterans. This agrees best with their design, which was to allure him by the promise of advantage.

Let us all have one purse; or,

we will have, & c. One purse shall receive all our profits, and furnish us with all expenses. So we shall live with great facility and true friendship. Cast in thy lot among us,.... Or "thou shall cause thy lot to fall among us" (u); though just entered, as soon as any booty is taken thou shalt cast lots with us, and have thy full share with those that have been longer engaged;

let us all have one purse; or "we will all have one purse" (w); will throw all our booty, taken by us into one common stock, and live upon it comfortably and merrily. Jarchi represents it as putting it to the young man's option, to do which he would, either to cast lots and take his share separately, or let it be put altogether, and so partake jointly with the rest. According to Gersom the sense is, that there should be such an exact division made, that there should not be more in one purse than in another; their shares should be equally divided by lot, and their purses should be alike; one should not have more than another: these are the arguments used by wicked men to allure and ensnare young men to join with them in their sinful ways and practices; from which they are dehorted, as follows.

(u) "sortem tuam conjicies", Junius & Tremellius; "projicies", Mercerus, Baynus; "jacies", Cocceius, Michaelis, Schultens. (w) "erit nobis omnibus", Pagninus, Montanus, Tigurine version; so Cocceius, Schultens, and the Targum.

Cast in thy lot among us; let us all have one {m} purse:

(m) He shows how the wicked are allured to join together, because they have everyone part of the spoil of the innocent.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
14. Cast in thy lot] and so R.V. marg. But, Thou shall cast thy lot among us, R.V. text: i.e. Thou shalt share our gains, as the 2nd clause of the verse explains, “We will all have one purse,” R.V.Verse 14. - Cast in thy lot among us. The fourth and last enticement put forward, viz. honourable union and frank and open hearted generosity. It has distinct reference to the preceding verse, and shows how the prospect of immediate wealth is to be realized (see Delitzsch, Wardlaw). Cast in thy lot cannot mean, as Mercerus, "cast in your inheritance with us, so that we all may use it in common," though גּורָל (goral) does mean "inheritance" in the sense of that which comes to any one by lot (Judges 1:3) (Gesenius), since that would be no inducement to youth to join the robbers. Goral properly is "a little stone or pebble," κλῆρος, especially such as were used in casting lots, and so equivalent to a "lot" here - that with which the distribution was made, as in Leviticus 16:8; Nehemiah 10:34; and the custom of freebooters dividing the spoil by lot is here alluded to (Holden); comp. Psalm 22:18 in illustration of the practice of casting lots, "They part my garments among them, and cast lots upon my vesture." The sense is, "you shall equally with the others cast lots for your share of the spoil" (Zockler, Delitzsch). Let us all have one parse. Purse; כִּיס (kis), the βαλάντιον of the LXX., the marsupium of the Vulgate, is the receptacle in which money is placed for security. In Proverbs 15:11 it is used for the bag in which traders kept their weights, "the weights of the bag;" and in Proverbs 23:31 it is translated "cup," the wine cup. It here signifies the common stock, the aggregate of the gains of the robbers contributed to a common fund. The booty captured by each or any is to be thrown into one common stock, to form one purse, to be divided by lot among all the members of the band. On this community of goods among robbers, compare the Hebrew proverb, In localis, in poculis, in ira. Community of goods among the wicked carries with it community in crime, just as the community of goods among the early Christians implied community in good works and in the religious sentiments of the Christian body or Church. The Rabbi Salomon Isacides offers another explanation (which leaves the choice open to youth either to share in the spoil by lot, or to live at the expense of a common fund, as he may prefer): "Si voles, nobiscum spolia partieris, si etiam magis placebit, sociali communique marsupio nobiscum vives" - "If thou wilt, thou shalt share with us the booty; ay, if it like thee more, thou halt live with us on a confederate and common purse" (see Cornelius a Lapide). After the author has indicated the object which his Book of Proverbs is designed to subserve, and the fundamental principle on which it is based, he shows for whom he has intended it; he has particularly the rising generation in his eye:

8 Hear, my son, thy father's instruction,

   And refuse not the teaching of thy mother;

9 For these are a fair crown to thy head,

   And Jewels to thy neck.

"My son," says the teacher of wisdom to the scholar whom he has, or imagines that he has, before him, addressing him as a fatherly friend. The N.T. representation of birth into a new spiritual life, 1 Corinthians 4:15; Plm 1:10; Galatians 4:19, lies outside the circle of the O.T. representation; the teacher feels himself as a father by virtue of his benevolent, guardian, tender love. Father and mother are the beloved parents of those who are addressed. When the Talmud understands אביך of God, אמּך of the people (אמּה), that is not the grammatico-historic meaning, but the practical interpretation and exposition, after the manner of the Midrash. The same admonition (with נצר, keep, instead of שׁמע, hear, and מצות, command, instead of מוּסר, instruction) is repeated in Proverbs 6:20, and what is said of the parents in one passage is in Proverbs 10:1 divided into two synonymous parallel passages. The stricter musar, which expresses the idea of sensible means of instruction (discipline), (Proverbs 13:24; Proverbs 22:15; Proverbs 23:13.), is suitably attributed to the father, and the torah to the mother, only administered by the word; Wisdom also always says תּורתי (my torah), and only once, Proverbs 8:10, מוּסרי (my musar).

Links
Proverbs 1:14 Interlinear
Proverbs 1:14 Parallel Texts


Proverbs 1:14 NIV
Proverbs 1:14 NLT
Proverbs 1:14 ESV
Proverbs 1:14 NASB
Proverbs 1:14 KJV

Proverbs 1:14 Bible Apps
Proverbs 1:14 Parallel
Proverbs 1:14 Biblia Paralela
Proverbs 1:14 Chinese Bible
Proverbs 1:14 French Bible
Proverbs 1:14 German Bible

Bible Hub






Proverbs 1:13
Top of Page
Top of Page