Joshua 2:6
New International Version
(But she had taken them up to the roof and hidden them under the stalks of flax she had laid out on the roof.)

New Living Translation
(Actually, she had taken them up to the roof and hidden them beneath bundles of flax she had laid out.)

English Standard Version
But she had brought them up to the roof and hid them with the stalks of flax that she had laid in order on the roof.

Berean Standard Bible
(But Rahab had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had laid out there.)

King James Bible
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

New King James Version
(But she had brought them up to the roof and hidden them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.)

New American Standard Bible
But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.

NASB 1995
But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.

NASB 1977
But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.

Legacy Standard Bible
But she had brought them up to the roof and concealed them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.

Amplified Bible
But [in fact] she had brought the scouts up to the roof and had hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof [to dry].

Christian Standard Bible
But she had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had arranged on the roof.

Holman Christian Standard Bible
But she had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had arranged on the roof.

American Standard Version
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

English Revised Version
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

GOD'S WORD® Translation
(She had taken them up to the roof and covered them with the flax which she had laid up there.)

International Standard Version
But she had taken them up to the roof and had hidden them among stalks of flax that she had laid out in order on the roof.

Majority Standard Bible
(But Rahab had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had laid out there.)

NET Bible
(Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.)

New Heart English Bible
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.

Webster's Bible Translation
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

World English Bible
But she had brought them up to the roof, and hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof.
Literal Translations
Literal Standard Version
and she has caused them to go up on the roof, and hides them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.

Young's Literal Translation
and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.

Smith's Literal Translation
And she brought them up to the roof, and she will hide them in woody flax arranged by her upon the roof.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But she made the men go up to the top of her house, and covered them with the stalks of flax, which was there.

Catholic Public Domain Version
But she caused the men to ascend to the roof of her house, and she covered them with the stalks of flax that were there.

New American Bible
Now, she had led them to the roof, and hidden them among her stalks of flax spread out there.

New Revised Standard Version
She had, however, brought them up to the roof and hidden them with the stalks of flax that she had laid out on the roof.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them beneath the stalks of flax which she had piled up on the roof.

Peshitta Holy Bible Translated
And she brought them up to the roof and she hid them between stalks of flax that were laid on the roof.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had spread out upon the roof.

Brenton Septuagint Translation
But she had brought them up upon the house, and hid them in the flax-stalks that were spread by her on the house.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rahab Welcomes the Spies
5At dusk, when the gate was about to close, the men went out, and I do not know which way they went. Pursue them quickly, and you may catch them!” 6(But Rahab had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had laid out there.) 7So the king’s men set out in pursuit of the spies along the road to the fords of the Jordan, and as soon as they had gone out, the gate was shut.…

Cross References
Hebrews 11:31
By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.

James 2:25
In the same way, was not even Rahab the prostitute justified by her actions when she welcomed the spies and sent them off on another route?

Exodus 1:17-21
The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had instructed; they let the boys live. / So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?” / The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife arrives.” ...

1 Kings 17:19-24
But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. / Then he cried out to the LORD, “O LORD my God, have You also brought tragedy on this widow who has opened her home to me, by causing her son to die?” / Then he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, “O LORD my God, please let this boy’s life return to him!” ...

2 Kings 4:33-37
So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. / Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. ...

Matthew 1:5
Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse,

Acts 9:25
One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall.

2 Corinthians 11:33
But I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his grasp.

Judges 4:17-22
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. / Jael went out to greet Sisera and said to him, “Come in, my lord. Come in with me. Do not be afraid.” So he entered her tent, and she covered him with a blanket. / Sisera said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again. ...

1 Samuel 19:12
So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped.

2 Samuel 17:19-20
Then the man’s wife took a covering, spread it over the mouth of the well, and scattered grain over it so nobody would know a thing. / When Absalom’s servants came to the woman at the house, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” “They have crossed over the brook,” she replied. The men searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.

Genesis 18:4-8
Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree. / And I will bring a bit of bread so that you may refresh yourselves. This is why you have passed your servant’s way. After that, you may continue on your way.” “Yes,” they replied, “you may do as you have said.” / So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Prepare three seahs of fine flour, knead it, and bake some bread.” ...

Genesis 19:2-3
and said, “My lords, please turn aside into the house of your servant; wash your feet and spend the night. Then you can rise early and go on your way.” “No,” they answered, “we will spend the night in the square.” / But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.

1 Kings 18:4
for when Jezebel had slaughtered the prophets of the LORD, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.)

1 Kings 18:13
Was it not reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the prophets of the LORD? I hid a hundred prophets of the LORD, fifty men per cave, and I provided them with food and water.


Treasury of Scripture

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.

to the roof

Joshua 2:8
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

Exodus 1:15-21
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: …

Deuteronomy 22:8
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

hid them

Exodus 2:2
And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

2 Samuel 17:19
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.

1 Kings 18:4,13
For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.) …

Jump to Previous
Arranged Caused Covering Hid Hidden Hideth House Laid Order Roof Spread Stalks Stems Wood
Jump to Next
Arranged Caused Covering Hid Hidden Hideth House Laid Order Roof Spread Stalks Stems Wood
Joshua 2
1. Rahab receives and conceals the two spies sent from Shittim
8. The covenant between her and them
23. Their return and description of events














But she had taken them up to the roof
This phrase introduces us to Rahab's decisive and courageous action. The Hebrew word for "roof" is "גָּג" (gag), which refers to the flat roofs common in ancient Near Eastern architecture. These roofs were often used for various domestic activities, including drying produce. Rahab's choice to take the spies to the roof indicates her quick thinking and resourcefulness. In a spiritual sense, this action symbolizes elevation and protection, as the roof is a place above the chaos below, suggesting divine providence and oversight.

and hidden them
The act of hiding the spies is central to the narrative. The Hebrew root for "hidden" is "טָמַן" (taman), which means to conceal or bury. This action reflects Rahab's faith and allegiance to the God of Israel, as she risks her own safety to protect the spies. In a broader biblical context, hiding often symbolizes God's protection and the concealment of His plans from the enemy. Rahab's actions foreshadow the protective nature of God over His people.

among the stalks of flax
Flax, or "פִּשְׁתָּה" (pishtah) in Hebrew, was a common crop in ancient Canaan, used primarily for making linen. The mention of flax indicates the time of year, likely the spring, when flax was harvested and laid out to dry. This detail not only provides historical context but also symbolizes purity and righteousness, as linen garments are often associated with holiness in Scripture. Rahab's use of flax to hide the spies can be seen as a metaphor for covering them with righteousness.

that she had laid out on the roof
The phrase "laid out" suggests intentionality and preparation. The Hebrew verb "עָרַךְ" (arak) means to arrange or set in order. Rahab's actions were not haphazard; she had prepared the roof for drying flax, and this preparation became providential for the spies' concealment. This reflects the biblical theme of God's sovereignty, where human actions, even those seemingly mundane, are woven into His divine plan. Rahab's preparation and the subsequent hiding of the spies illustrate how God uses ordinary circumstances to achieve extraordinary outcomes.

(6) The stalks of flax.--It is remarked that flax and barley are both early crops (Exodus 9:31), and that the first month (see Joshua 4:19) was the time of barley harvest. (Comp. 2Samuel 21:9.)

Verse 6. - But she had brought them up. Literally, and she caused them to ascend; but our version has very properly (see ver. 4) given the preterite the pluperfect sense here. "Two strangers, Israelites, spies, have a safe harbour provided them, even amongst their enemies, against the proclamation of a king." "Where cannot the God of heaven either find or raise up friends to His own causes and servants?" (Bp. Hall.) To the roof of the house. The flat roofs of Oriental, and even of Greek and Italian houses, are used for all kinds of purposes, especially for drying corn and other things for domestic use (see 1 Samuel 9:25, 26; 2 Samuel 11:2; 2 Samuel 16:22; 2 Kings 23:12. Also Acts 10:9, where the roof is used as a place of retirement and repose). Stalks of flax. Literally, flax of the tree. The word translated flax either of the raw material or of the linen made from it. Here it must mean flax as it came cut from the field; that is, as our version translates it, the stalks of flax (λινοκαλάμη, LXX.), which grows in Egypt to a height of three feet, and may be presumed to have attained a height not much less at Jericho. The word עָרַד which signifies to lay in a row, and is used of the wood on the altar in Genesis 22:9, and of the shew bread in Leviticus 24:6, confirms this view. It is obvious that this would have formed a most sufficient hiding place for the fugitives. "Either faith or friendship are not tried but in extremities. To show countenance to the messengers of God while the publique face of the State smiles upon them, is but a courtesie of course; but to hide our own lives in theirs when they are persecuted is an act which looks for a reward" (Bp. Hall).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
(But [Rahab]
וְהִ֖יא (wə·hî)
Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

had taken them up
הֶעֱלָ֣תַם (he·‘ĕ·lā·ṯam)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to the roof
הַגָּ֑גָה (hag·gā·ḡāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 1406: A roof, the top of an altar

and hidden them
וַֽתִּטְמְנֵם֙ (wat·tiṭ·mə·nêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 2934: To hide, conceal

among the stalks
הָעֵ֔ץ (hā·‘êṣ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6086: Tree, trees, wood

of flax
בְּפִשְׁתֵּ֣י (bə·p̄iš·tê)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's 6593: Flax, linen

that she had laid out
הָעֲרֻכ֥וֹת (hā·‘ă·ru·ḵō·wṯ)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strong's 6186: To set in a, row, arrange, put in order

[there].)
הַגָּֽג׃ (hag·gāḡ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1406: A roof, the top of an altar


Links
Joshua 2:6 NIV
Joshua 2:6 NLT
Joshua 2:6 ESV
Joshua 2:6 NASB
Joshua 2:6 KJV

Joshua 2:6 BibleApps.com
Joshua 2:6 Biblia Paralela
Joshua 2:6 Chinese Bible
Joshua 2:6 French Bible
Joshua 2:6 Catholic Bible

OT History: Joshua 2:6 But she had brought them up (Josh. Jos)
Joshua 2:5
Top of Page
Top of Page