Psalm 120:5
New International Version
Woe to me that I dwell in Meshek, that I live among the tents of Kedar!

New Living Translation
How I suffer in far-off Meshech. It pains me to live in distant Kedar.

English Standard Version
Woe to me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

Berean Standard Bible
Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar!

King James Bible
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

New King James Version
Woe is me, that I dwell in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!

New American Standard Bible
Woe to me, for I reside in Meshech, For I have settled among the tents of Kedar!

NASB 1995
Woe is me, for I sojourn in Meshech, For I dwell among the tents of Kedar!

NASB 1977
Woe is me, for I sojourn in Meshech, For I dwell among the tents of Kedar!

Legacy Standard Bible
Woe is me, for I sojourn in Meshech, For I dwell among the tents of Kedar!

Amplified Bible
Woe to me, for I sojourn in Meshech, and I live among the tents of Kedar [among hostile people]!

Christian Standard Bible
What misery that I have stayed in Meshech, that I have lived among the tents of Kedar!

Holman Christian Standard Bible
What misery that I have stayed in Meshech, that I have lived among the tents of Kedar!

American Standard Version
Woe is me, that I sojourn in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!

Contemporary English Version
But I must live as a foreigner among the people of Meshech and in the tents of Kedar.

English Revised Version
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

GOD'S WORD® Translation
How horrible it is to live as a foreigner in Meshech or to stay in the tents of Kedar.

Good News Translation
Living among you is as bad as living in Meshech or among the people of Kedar.

International Standard Version
How terrible for me, that I am an alien in Meshech, that I reside among the tents of Kedar!

Majority Standard Bible
Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar!

NET Bible
How miserable I am! For I have lived temporarily in Meshech; I have resided among the tents of Kedar.

New Heart English Bible
Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar.

Webster's Bible Translation
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

World English Bible
Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
Literal Translations
Literal Standard Version
Woe to me, for I have inhabited Mesech, "" I have dwelt with tents of Kedar.

Young's Literal Translation
Woe to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.

Smith's Literal Translation
Wo! to me that I sojourned in Mesech; I dwelt with the tents of Kedar.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of cedar:

Catholic Public Domain Version
Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.

New American Bible
Alas, I am a foreigner in Meshech, I live among the tents of Kedar!

New Revised Standard Version
Woe is me, that I am an alien in Meshech, that I must live among the tents of Kedar.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Woe is me, that my sojourn is prolonged, that I dwell in the tents of Kedar!

Peshitta Holy Bible Translated
Woe to me, for my pilgrimage is long and I have dwelt in a tent of Qedar!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Woe is me, that I sojourn with Meshech, That I dwell beside the tents of Kedar!

Brenton Septuagint Translation
Woe is me, that my sojourning is prolonged; I have tabernacled among the tents of Kedar.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
In My Distress I Cried to the LORD
4Sharp arrows will come from the warrior, with burning coals of the broom tree! 5Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar! 6Too long have I dwelt among those who hate peace.…

Cross References
Jeremiah 9:2
If only I had a traveler’s lodge in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people.

Genesis 19:30
Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains—for he was afraid to stay in Zoar—where they lived in a cave.

Ezekiel 27:13
Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your merchandise.

Isaiah 21:16-17
For this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone. / The remaining archers, the warriors of Kedar, will be few.” For the LORD, the God of Israel, has spoken.

1 Samuel 25:10
But Nabal asked them, “Who is David? Who is this son of Jesse? Many servants these days are breaking away from their masters.

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

2 Kings 18:11
The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

Isaiah 33:19
You will no longer see the insolent, a people whose speech is unintelligible, who stammer in a language you cannot understand.

Hosea 9:3
They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.

Amos 1:9
This is what the LORD says: “For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood.

Matthew 11:21-24
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. / And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. ...

Luke 10:13-15
Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. / But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. / And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades!

Acts 2:9
Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,

Acts 7:2-4
And Stephen declared: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran, / and told him, ‘Leave your country and your kindred and go to the land I will show you.’ / So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living.

Romans 15:19
by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.


Treasury of Scripture

Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

woe

Jeremiah 9:2,3,6
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men…

Jeremiah 15:10
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

Micah 7:1,2
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit…

Mesech

Genesis 10:2
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

Ezekiel 27:13
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.

the tents

Genesis 25:13
And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

1 Samuel 25:1
And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Song of Solomon 1:5
I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Jump to Previous
Dwell Dwelt Inhabited Kedar Live Meshech Sojourn Sorrow Strange Tents Wo Woe
Jump to Next
Dwell Dwelt Inhabited Kedar Live Meshech Sojourn Sorrow Strange Tents Wo Woe
Psalm 120
1. David prays against Doeg
3. Reproves his tongue
5. Complains of his necessary conversation with the wicked














Woe to me
The phrase "Woe to me" is an expression of lament and distress. In Hebrew, the word "woe" is often used to convey a deep sense of sorrow or impending doom. This expression sets the tone for the psalmist's feelings of anguish and dissatisfaction with his current circumstances. It reflects a heart that is troubled and yearning for deliverance, a common theme in the Psalms where the faithful cry out to God in times of trouble.

that I dwell
The word "dwell" suggests a sense of permanence or prolonged stay. In the Hebrew context, dwelling is not just about physical location but also about the spiritual and emotional state of being. The psalmist feels trapped in a place that is not conducive to his spiritual well-being. This can be seen as a metaphor for the believer's struggle in a world that is often at odds with their faith and values.

in Meshech
Meshech is a region mentioned in the Bible, often associated with distant lands and peoples. Historically, Meshech is thought to be located in the area of modern-day Turkey or the Caucasus. The mention of Meshech symbolizes being far from the familiar and the holy, representing a place of alienation and separation from the community of faith. For the psalmist, dwelling in Meshech is akin to being in exile, both physically and spiritually.

that I live
The phrase "that I live" emphasizes the ongoing nature of the psalmist's predicament. It is not a temporary visit but a continuous state of existence. This highlights the endurance required of the faithful as they navigate life in a world that often feels foreign and hostile to their beliefs. The psalmist's use of "live" underscores the daily reality of this struggle.

among the tents
"Tents" in the biblical context often signify a nomadic lifestyle, one that lacks the stability and security of a permanent home. Living among tents suggests a transient and unsettled existence. For the psalmist, this imagery conveys a sense of impermanence and vulnerability, reflecting the believer's journey through a world that is not their ultimate home.

of Kedar
Kedar was a nomadic tribe descended from Ishmael, known for their tent-dwelling lifestyle in the Arabian desert. In the biblical narrative, Kedar is often associated with hostility and opposition to Israel. The psalmist's reference to living among the tents of Kedar symbolizes residing among those who are antagonistic to the ways of God. It represents the challenge of maintaining faith and integrity in an environment that is spiritually adverse.

(5) Mesech.--This name is generally identified with Moschi, mentioned by Herodotus (iii. 94), a tribe on the borders of Colchis and Armenia. It appears again in the prophet Ezekiel 27:13; Ezekiel 38:3; Ezekiel 39:1. The only reason for suspecting the accuracy of this identification is the remoteness from Kedar, who were a nomad tribe of Arabia. (See Genesis 25:13; Song of Solomon 1:5.) But in the absence of any other indication of the motive for the mention of these tribes here, this very remoteness affords a sufficiently plausible one; or they may be types of savage life, selected the one from the north, and the other from the south, as poetry dictated. It is quite possible that the circumstances amid which the poet wrote made it necessary for him to veil in this way his allusion to powerful tribes, from whose violence the nation was suffering. At all events, the two concluding verses leave no doubt that some troubled state of affairs, in which the choice of courses was not easy, and affecting the whole nation. not an individual, is here presented.

Verse 5. - Woe is me, that I sojourn in Mesech. This is scarcely to be understood literally. Israel never "sojourned in Mesech," i.e. among the Moschi, who dwelt in Cappadocia, nor dwelt among the tents of Kedar, a people of Northern Arabia. The writer means that he dwells among hostile and barbarous people, who are to him as Kedar and Mesech. Possibly the Samaritans and Ammonites are intended. That I dwell in the tents of Kedar; rather, among the tents (see the Revised Version).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Woe
אֽוֹיָה־ (’ō·w·yāh-)
Interjection
Strong's 190: Lamentation, Oh!

to me
לִ֭י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I dwell
גַ֣רְתִּי (ḡar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

in Meshech,
מֶ֑שֶׁךְ (me·šeḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4902: Meshech -- a son of Japheth, also his descendants and their land

that I live
שָׁ֝כַ֗נְתִּי (ḵan·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

among
עִֽם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the tents
אָהֳלֵ֥י (’ā·ho·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 168: A tent

of Kedar!
קֵדָֽר׃ (qê·ḏār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6938: Kedar -- perhaps 'swarthy', a son of Ishmael, also his desc


Links
Psalm 120:5 NIV
Psalm 120:5 NLT
Psalm 120:5 ESV
Psalm 120:5 NASB
Psalm 120:5 KJV

Psalm 120:5 BibleApps.com
Psalm 120:5 Biblia Paralela
Psalm 120:5 Chinese Bible
Psalm 120:5 French Bible
Psalm 120:5 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 120:5 Woe is me that I live (Psalm Ps Psa.)
Psalm 120:4
Top of Page
Top of Page