Psalm 120:6
New International Version
Too long have I lived among those who hate peace.

New Living Translation
I am tired of living among people who hate peace.

English Standard Version
Too long have I had my dwelling among those who hate peace.

Berean Standard Bible
Too long have I dwelt among those who hate peace.

King James Bible
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

New King James Version
My soul has dwelt too long With one who hates peace.

New American Standard Bible
Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.

NASB 1995
Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.

NASB 1977
Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.

Legacy Standard Bible
Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.

Amplified Bible
Too long my soul has had its dwelling With those who hate peace.

Christian Standard Bible
I have dwelt too long with those who hate peace.

Holman Christian Standard Bible
I have lived too long with those who hate peace.

American Standard Version
My soul hath long had her dwelling With him that hateth peace.

Contemporary English Version
I have spent too much time living among people who hate peace.

English Revised Version
My soul hath long had her dwelling with him that hateth peace.

GOD'S WORD® Translation
I have lived too long with those who hate peace.

Good News Translation
I have lived too long with people who hate peace!

International Standard Version
I have resided too long with those who hate peace.

Majority Standard Bible
Too long have I dwelt among those who hate peace.

NET Bible
For too long I have had to reside with those who hate peace.

New Heart English Bible
My soul has had her dwelling too long with him who hates peace.

Webster's Bible Translation
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

World English Bible
My soul has had her dwelling too long with him who hates peace.
Literal Translations
Literal Standard Version
My soul has dwelt too much with him who is hating peace.

Young's Literal Translation
Too much hath my soul dwelt with him who is hating peace.

Smith's Literal Translation
My soul dwelt much upon it with Him hating peace.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
my soul hath been long a sojourner.

Catholic Public Domain Version
My soul has long been a sojourner.

New American Bible
Too long do I live among those who hate peace.

New Revised Standard Version
Too long have I had my dwelling among those who hate peace.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
My soul has long dwelt with him that hates peace.

Peshitta Holy Bible Translated
My soul has long dwelt with those who hate peace.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
My soul hath full long had her dwelling With him that hateth peace.

Brenton Septuagint Translation
My soul has long been a sojourner;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
In My Distress I Cried to the LORD
5Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar! 6Too long have I dwelt among those who hate peace. 7I am in favor of peace; but when I speak, they want war.…

Cross References
Matthew 5:9
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.

Romans 12:18
If it is possible on your part, live at peace with everyone.

Hebrews 12:14
Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.

James 3:18
Peacemakers who sow in peace reap the fruit of righteousness.

1 Peter 3:11
He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.

Isaiah 59:8
The way of peace they have not known, and there is no justice in their tracks. They have turned them into crooked paths; no one who treads on them will know peace.

Proverbs 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

Romans 14:19
So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification.

2 Corinthians 13:11
Finally, brothers, rejoice! Aim for perfect harmony, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.

Ephesians 4:3
and with diligence to preserve the unity of the Spirit through the bond of peace.

Colossians 3:15
Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful.

1 Thessalonians 5:13
In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another.

1 Timothy 2:2
for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.

Jeremiah 9:2
If only I had a traveler’s lodge in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people.

Micah 7:2
The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net.


Treasury of Scripture

My soul has long dwelled with him that hates peace.

soul

Psalm 57:4
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

1 Samuel 20:30-33
Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness? …

Ezekiel 2:6
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Jump to Previous
Dwelling Dwelt Full Hate Haters Hates Hateth Hating Peace Soul
Jump to Next
Dwelling Dwelt Full Hate Haters Hates Hateth Hating Peace Soul
Psalm 120
1. David prays against Doeg
3. Reproves his tongue
5. Complains of his necessary conversation with the wicked














Too long
The phrase "too long" in Psalm 120:6 reflects a deep sense of weariness and frustration. In the Hebrew text, the word used here is "rab," which can mean "much" or "many." This suggests an extended period of time, indicating that the psalmist has endured a prolonged and burdensome situation. Historically, this could relate to the Israelites' experiences of exile or oppression, where they felt trapped in a hostile environment for an extended period. Spiritually, this phrase resonates with believers who feel overwhelmed by the trials and tribulations of life, reminding them that God is aware of their struggles and the length of their suffering.

have I dwelt
The phrase "have I dwelt" comes from the Hebrew word "shakan," which means to reside or settle. This word is often used in the context of God's presence dwelling among His people, as seen in the tabernacle or temple. However, in this verse, it conveys a sense of being stuck or settled in an undesirable place. The psalmist's use of this word highlights the tension between the desire for God's presence and the reality of living in a world that often feels far from divine. It serves as a reminder that while believers may find themselves in difficult circumstances, their true dwelling is with God, who promises to be with them always.

among those who hate peace
The phrase "among those who hate peace" is a powerful depiction of the psalmist's environment. The Hebrew word for "hate" is "sane," which implies intense hostility or enmity. "Peace" is translated from "shalom," a rich term encompassing wholeness, harmony, and well-being. The juxtaposition of these words underscores the psalmist's plight of living among people who are antagonistic to the peace that God desires for His creation. This reflects the broader biblical narrative of the struggle between God's kingdom of peace and the world's opposition to it. For believers, this phrase serves as both a lament and a call to be peacemakers, even in the midst of hostility, trusting that God's peace will ultimately prevail.

Verse 6. - My soul hath long dwelt with him that hateth peace; i.e. with the tribes symbolized in the preceding verse by the names "Mesech" and "Kedar," the tribes bordering upon Judea. These were from first to last almost always at war with Israel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Too long
רַ֭בַּת (rab·baṯ)
Adjective - feminine singular construct
Strong's 7227: Much, many, great

have I
נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

dwelt
שָֽׁכְנָה־ (šā·ḵə·nāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

among
עִ֝֗ם (‘im)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

those who hate
שׂוֹנֵ֥א (śō·w·nê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 8130: To hate

peace.
שָׁלֽוֹם׃ (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace


Links
Psalm 120:6 NIV
Psalm 120:6 NLT
Psalm 120:6 ESV
Psalm 120:6 NASB
Psalm 120:6 KJV

Psalm 120:6 BibleApps.com
Psalm 120:6 Biblia Paralela
Psalm 120:6 Chinese Bible
Psalm 120:6 French Bible
Psalm 120:6 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 120:6 My soul has had her dwelling too (Psalm Ps Psa.)
Psalm 120:5
Top of Page
Top of Page