Psalm 13:1
New International Version
For the director of music. A psalm of David. How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

New Living Translation
For the choir director: A psalm of David. O LORD, how long will you forget me? Forever? How long will you look the other way?

English Standard Version
How long, O LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Berean Study Bible
For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?

New American Standard Bible
For the choir director. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?

King James Bible
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Christian Standard Bible
How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Contemporary English Version
How much longer, LORD, will you forget about me? Will it be forever? How long will you hide?

Good News Translation
How much longer will you forget me, LORD? Forever? How much longer will you hide yourself from me?

Holman Christian Standard Bible
For the choir director. A Davidic psalm. LORD, how long will You forget me? Forever? How long will You hide Your face from me?

International Standard Version
How long? LORD, will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

NET Bible
For the music director; a psalm of David. How long, LORD, will you continue to ignore me? How long will you pay no attention to me?

New Heart English Bible
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Aramaic Bible in Plain English
How long will you ignore me, Lord Jehovah? Forever? How long will you turn your face from me?

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; a psalm by David.] How long, O LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

JPS Tanakh 1917
For the Leader. A Psalm of David. How long, O LORD, wilt Thou forget me for ever? How long wilt Thou hide Thy face from me?

New American Standard 1977
How long, O LORD? Wilt Thou forget me forever? How long wilt Thou hide Thy face from me?

Jubilee Bible 2000
How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

King James 2000 Bible
How long will you forget me, O LORD? forever? how long will you hide your face from me?

American King James Version
How long will you forget me, O LORD? for ever? how long will you hide your face from me?

American Standard Version
How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?

Brenton Septuagint Translation
For the end, a Psalm of David. How long, O Lord, wilt thou forget me? for ever? how long wilt thou turn away thy face from me?

Douay-Rheims Bible
Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me?

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. A Psalm of David.} How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. How long, O LORD, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

World English Bible
How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- A Psalm of David. Till when, O Jehovah, Dost Thou forget me? -- for ever? Till when dost Thou hide Thy face from me?
Study Bible
How Long, O LORD?
1For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me? 2How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?…
Cross References
Job 13:24
Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?

Psalm 10:1
Why, O LORD, do You stand far off? Why do You hide in times of trouble?

Psalm 35:17
How long, O Lord, will You look on? Rescue my soul from their ravages, my precious life from these lions.

Psalm 44:24
Why do You hide Your face and forget our misery and oppression?

Psalm 79:5
How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?

Psalm 88:14
Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?

Psalm 89:46
How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath keep burning like fire?

Lamentations 5:20
Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long?

Habakkuk 1:2
How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, "Violence!" but You do not save?

Treasury of Scripture

How long will you forget me, O LORD? for ever? how long will you hide your face from me?

A.

Psalm 6:3
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?

Psalm 35:17
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

forget

Psalm 10:12
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

Lamentations 5:20
Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?

wilt thou hide

Psalm 22:1,2
To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? …

Deuteronomy 31:17
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

Job 13:24
Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?







Lexicon
For the choirmaster.
לַמְנַצֵּ֗חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent

A Psalm
מִזְמ֥וֹר (miz·mō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4210: Instrumental music, a poem set to notes

of David.
לְדָוִֽד׃ (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

How long,
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

O LORD?
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Will You forget
תִּשְׁכָּחֵ֣נִי (tiš·kā·ḥê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

me
אָ֣נָה (’ā·nāh)
Adverb
Strong's Hebrew 575: Where?, whither?, when?, hither and thither

forever?
נֶ֑צַח (ne·ṣaḥ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity

How long
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

will You hide
תַּסְתִּ֖יר (tas·tîr)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5641: To hide, conceal

Your face
פָּנֶ֣יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

from me?
מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of
(1) How long? . . . for ever?--Comp. Psalm 74:10; Psalm 79:5; Psalm 89:46. The double question in the Authorised Version is unnecessary, though, as M. Renan (Les Langues Semitiques, 2 ? 4) explains, it shows how ill writing the poet has begun on one plan, and finished on another. (Comp. Psalm 9:3.) Translate, "How long wilt thou continue to forget me?"

Verse 1. - How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? God cannot forget, but man often feels as if he were forgotten of him (comp. Psalm 42:9; Psalm 44:24; Lamentations 5:20). David seems to have feared that God had forgotten him "for ever." How long wilt then hide thy face from me! (comp. Psalm 30:7; Isaiah 1:15; Ezekiel 39:29). The "light of God's countenance" shining on us is the greatest blessing that we know (see Psalm 4:6; Psalm 31:18; Psalm 44:4; Psalm 67:1; Psalm 80:3, 7. etc.). When it is withdrawn, and he "hides his face," we naturally sink into despair. 13:1-6 The psalmist complains that God had long withdrawn. He earnestly prays for comfort. He assures himself of an answer of peace. - God sometimes hides his face, and leaves his own children in the dark concerning their interest in him: and this they lay to heart more than any outward trouble whatever. But anxious cares are heavy burdens with which believers often load themselves more than they need. The bread of sorrows is sometimes the saint's daily bread; our Master himself was a man of sorrows. It is a common temptation, when trouble lasts long, to think that it will last always. Those who have long been without joy, begin to be without hope. We should never allow ourselves to make any complaints but what drive us to our knees. Nothing is more killing to a soul than the want of God's favour; nothing more reviving than the return of it. The sudden, delightful changes in the book of Psalms, are often very remarkable. We pass from depth of despondency to the height of religious confidence and joy. It is thus, ver. 5. All is gloomy dejection in ver. 4; but here the mind of the despondent worshipper rises above all its distressing fears, and throws itself, without reserve, on the mercy and care of its Divine Redeemer. See the power of faith, and how good it is to draw near to God. If we bring our cares and griefs to the throne of grace, and leave them there, we may go away like Hannah, and our countenances will be no more said, 1Sa 1:18. God's mercy is the support of the psalmist's faith. Finding I have that to trust to, I am comforted, though I have no merit of my own. His faith in God's mercy filled his heart with joy in his salvation; for joy and peace come by believing. He has dealt bountifully with me. By faith he was as confident of salvation, as if it had been completed already. In this way believers pour out their prayers, renouncing all hopes but in the mercy of God through the Saviour's blood: and sometimes suddenly, at others gradually, they will find their burdens removed, and their comforts restored; they then allow that their fears and complaints were unnecessary, and acknowledge that the Lord hath dealt bountifully with them.
Jump to Previous
Chief Choirmaster David Director Face Forever Forget Hide Leader Memory Music Musician Music-Maker Overseer Psalm Turned Wilt
Jump to Next
Chief Choirmaster David Director Face Forever Forget Hide Leader Memory Music Musician Music-Maker Overseer Psalm Turned Wilt
Links
Psalm 13:1 NIV
Psalm 13:1 NLT
Psalm 13:1 ESV
Psalm 13:1 NASB
Psalm 13:1 KJV

Psalm 13:1 Bible Apps
Psalm 13:1 Biblia Paralela
Psalm 13:1 Chinese Bible
Psalm 13:1 French Bible
Psalm 13:1 German Bible

Alphabetical: A David director face For forever forget from hide How long LORD me music O of psalm the Will you your

OT Poetry: Psalm 13:1 For the Chief Musician (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 12:8
Top of Page
Top of Page