Verse (Click for Chapter) New International Version May you live to see your children’s children— peace be on Israel. New Living Translation May you live to enjoy your grandchildren. May Israel have peace! English Standard Version May you see your children’s children! Peace be upon Israel! Berean Standard Bible that you may see your children’s children. Peace be upon Israel! King James Bible Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel. New King James Version Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel! New American Standard Bible Indeed, may you see your children’s children. Peace be upon Israel! NASB 1995 Indeed, may you see your children’s children. Peace be upon Israel! NASB 1977 Indeed, may you see your children’s children. Peace be upon Israel! Legacy Standard Bible Indeed, may you see your children’s children. Peace be upon Israel! Amplified Bible Indeed, may you see your [family perpetuated in your] children’s children. Peace be upon Israel! Christian Standard Bible and will see your children’s children! Peace be with Israel. Holman Christian Standard Bible and will see your children’s children! Peace be with Israel. American Standard Version Yea, see thou thy children's children. Peace be upon Israel. Contemporary English Version May you live long enough to see your grandchildren. Let's pray for peace in Israel! English Revised Version Yea, thou shalt see thy children's children. Peace be upon Israel. GOD'S WORD® Translation May you live to see your children's children. Let there be peace in Israel! Good News Translation May you live to see your grandchildren! Peace be with Israel! International Standard Version And may you see your children's children! Peace be on Israel! Majority Standard Bible that you may see your children?s children. Peace be upon Israel! NET Bible and that you might see your grandchildren. May Israel experience peace! New Heart English Bible Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel. Webster's Bible Translation Yes, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel. World English Bible Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd see the sons of your sons! Peace on Israel! Young's Literal Translation And see the sons of thy sons! Peace on Israel! Smith's Literal Translation And see thou the sons to thy sons: peace upon Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd mayest thou see thy children's children, peace upon Israel. Catholic Public Domain Version New American Bible and live to see your children’s children. Peace upon Israel! New Revised Standard Version May you see your children’s children. Peace be upon Israel! Translations from Aramaic Lamsa BibleYea, you shall see your children's children, and peace upon Israel. Peshitta Holy Bible Translated And you shall see your children's children and peace upon Israel! OT Translations JPS Tanakh 1917And see thy children's children. Peace be upon Israel! Brenton Septuagint Translation And mayest thou see thy children's children. Peace be upon Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context Blessed Are All who Walk in His Ways…5May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life, 6that you may see your children’s children. Peace be upon Israel! Cross References Proverbs 17:6 Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of a son is his father. Genesis 50:23 He saw Ephraim’s sons to the third generation, and indeed the sons of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph’s knees. Job 42:16 After this, Job lived 140 years and saw his children and their children to the fourth generation. Isaiah 59:21 “As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD. Isaiah 65:23 They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them. 1 Kings 2:4 and so that the LORD may fulfill His promise to me: ‘If your descendants take heed to walk faithfully before Me with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.’ 1 Chronicles 28:8 So now in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, keep and seek out all the commandments of the LORD your God, so that you may possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants forever. Deuteronomy 4:40 Keep His statutes and commandments, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time. Deuteronomy 5:29 If only they had such a heart to fear Me and keep all My commandments always, so that it might be well with them and with their children forever. Deuteronomy 6:2 so that you and your children and grandchildren may fear the LORD your God all the days of your lives by keeping all His statutes and commandments that I give you, and so that your days may be prolonged. 2 Samuel 7:29 Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever.” 1 Timothy 5:4 But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God. 2 Timothy 1:5 I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced is in you as well. 2 Timothy 3:15 From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. Luke 1:50 His mercy extends to those who fear Him, from generation to generation. Treasury of Scripture Yes, you shall see your children's children, and peace on Israel. thou shalt see Genesis 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees. Job 42:16 After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations. peace Psalm 125:5 As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel. Isaiah 66:12 For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees. Galatians 1:16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood: Jump to Previous Ascents Children Children's Indeed Israel Live Peace Psalm SongJump to Next Ascents Children Children's Indeed Israel Live Peace Psalm SongPsalm 128 1. The various blessings which follow those who fear GodMay you live to see your children’s children— This phrase is a blessing and a prayer for longevity and prosperity. In the Hebrew context, living to see one's grandchildren is a sign of divine favor and a full life. The Hebrew word for "live" here is "חָיָה" (chayah), which means to live, to have life, or to remain alive. It implies not just a physical existence but a life filled with purpose and fulfillment. In ancient Israel, family continuity was a significant aspect of one's legacy, and seeing one's descendants was a tangible sign of God's blessing. peace be upon Israel And peace . . .--The conjunction spoils the passage. The psalm concludes with the prayer, "Peace upon Israel." (Comp. Psalm 125:5.) Verse 6. - Yea, thou shalt see thy children's children. This is mentioned as the crowning blessing granted to Job in his second period of happiness (Job 42:16). It is here promised to the faithful generally, And peace upon Israel. This is best taken as a detached clause, like the concluding clause of Psalm 125, and rendered, "Peace be upon Israel."
Hebrew that you may seeוּרְאֵֽה־ (ū·rə·’êh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see your children’s בָנִ֥ים (ḇā·nîm) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son children! לְבָנֶ֑יךָ (lə·ḇā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1121: A son Peace שָׁ֝ל֗וֹם (lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace be upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Psalm 128:6 NIVPsalm 128:6 NLT Psalm 128:6 ESV Psalm 128:6 NASB Psalm 128:6 KJV Psalm 128:6 BibleApps.com Psalm 128:6 Biblia Paralela Psalm 128:6 Chinese Bible Psalm 128:6 French Bible Psalm 128:6 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 128:6 Yes may you see your children's children (Psalm Ps Psa.) |