Verse (Click for Chapter) New International Version May those who pass by not say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.” New Living Translation And may those who pass by refuse to give them this blessing: “The LORD bless you; we bless you in the LORD’s name.” English Standard Version nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!” Berean Standard Bible May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.” King James Bible Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. New King James Version Neither let those who pass by them say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD!” New American Standard Bible Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.” NASB 1995 Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.” NASB 1977 Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.” Legacy Standard Bible And those who pass by will not say, “The blessing of Yahweh be upon you; We bless you in the name of Yahweh.” Amplified Bible Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.” Christian Standard Bible Then none who pass by will say, “May the LORD’s blessing be on you. We bless you in the name of the LORD.” Holman Christian Standard Bible Then none who pass by will say,” May the LORD’s blessing be on you.” We bless you in the name of Yahweh. American Standard Version Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah. Contemporary English Version And don't let anyone who passes by say to them, "The LORD bless you! I give you my blessing in the name of the LORD." English Revised Version Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD. GOD'S WORD® Translation Those who pass by will never say [to them], "May you be blessed by the LORD" or "We bless you in the name of the LORD." Good News Translation No one who passes by will say, "May the LORD bless you! We bless you in the name of the LORD." International Standard Version And may those who pass by never tell them, "May the LORD's blessing be upon you. We bless you in the name of the LORD." Majority Standard Bible May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.” NET Bible Those who pass by will not say, "May you experience the LORD's blessing! We pronounce a blessing on you in the name of the LORD." New Heart English Bible Neither do those who go by say, "The blessing of the LORD be on you. We bless you in the name of the LORD." Webster's Bible Translation Neither do they who go by, say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. World English Bible Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, "" We blessed you in the Name of YHWH!” Young's Literal Translation And the passers by have not said, 'The blessing of Jehovah is on you, We blessed you in the Name of Jehovah!' Smith's Literal Translation And they passing by, said not, The praise of Jehovah to you: we praised you in the name of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. Catholic Public Domain Version New American Bible And with none passing by to call out: “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!” New Revised Standard Version while those who pass by do not say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!” Translations from Aramaic Lamsa BibleNeither do they who pass by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD. Peshitta Holy Bible Translated Neither do those who pass through say, "The blessing of LORD JEHOVAH be upon you; we bless you in The Name of LORD JEHOVAH." Ps OT Translations JPS Tanakh 1917Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.' Brenton Septuagint Translation Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Cords of the Wicked…7unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves. 8May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.” Cross References Deuteronomy 28:15-19 If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: / You will be cursed in the city and cursed in the country. / Your basket and kneading bowl will be cursed. ... Ruth 2:4 Just then Boaz arrived from Bethlehem and said to the harvesters, “The LORD be with you.” “The LORD bless you,” they replied. Isaiah 65:23 They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them. Jeremiah 31:30 Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge. Proverbs 3:33 The curse of the LORD is on the house of the wicked, but He blesses the home of the righteous. Genesis 12:3 I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Numbers 6:24-26 ‘May the LORD bless you and keep you; / may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’ Isaiah 3:10-11 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor. / Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done. Malachi 2:2 If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,” says the LORD of Hosts, “I will send a curse among you, and I will curse your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart. Matthew 5:44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, Luke 6:28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. Romans 12:14 Bless those who persecute you. Bless and do not curse. 1 Peter 3:9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. James 3:9-10 With the tongue we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God’s likeness. / Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be! Galatians 3:13-14 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.” / He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit. Treasury of Scripture Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be on you: we bless you in the name of the LORD. the blessing Ruth 2:4 And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee. Jump to Previous Ascents Bless Blessed Blessing Passers Passers-By Psalm SongJump to Next Ascents Bless Blessed Blessing Passers Passers-By Psalm SongPsalm 129 1. An exhortation to praise God for saving Israel in their great afflictions5. The haters of the church are cursed May none who pass by This phrase sets the tone for a curse or a withholding of blessing. In the Hebrew context, blessings and curses were significant, often determining one's prosperity or misfortune. The psalmist is invoking a scenario where those who might typically offer a blessing refrain from doing so. This reflects a deep-seated desire for divine justice against those who have oppressed Israel. Historically, travelers passing by fields would often pronounce blessings on the harvesters, a common practice in agrarian societies. say to them The blessing of the LORD be on you we bless you in the name of the LORD
Hebrew May noneוְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no who pass by הָעֹבְרִ֗ים (hā·‘ō·ḇə·rîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on say [to them], אָֽמְר֨וּ ׀ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say “The blessing בִּרְכַּֽת־ (bir·kaṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1293: Benediction, prosperity of the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be on you. אֲלֵיכֶ֑ם (’ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to We bless בֵּרַ֥כְנוּ (bê·raḵ·nū) Verb - Piel - Perfect - first person common plural Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse you אֶ֝תְכֶ֗ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in the name בְּשֵׁ֣ם (bə·šêm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name of the LORD.” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Psalm 129:8 NIVPsalm 129:8 NLT Psalm 129:8 ESV Psalm 129:8 NASB Psalm 129:8 KJV Psalm 129:8 BibleApps.com Psalm 129:8 Biblia Paralela Psalm 129:8 Chinese Bible Psalm 129:8 French Bible Psalm 129:8 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 129:8 Neither do those who go by say (Psalm Ps Psa.) |