Haggai 1:9
New International Version
"You expected much, but see, it turned out to be little. What you brought home, I blew away. Why?" declares the LORD Almighty. "Because of my house, which remains a ruin, while each of you is busy with your own house.

New Living Translation
You hoped for rich harvests, but they were poor. And when you brought your harvest home, I blew it away. Why? Because my house lies in ruins, says the LORD of Heaven's Armies, while all of you are busy building your own fine houses.

English Standard Version
You looked for much, and behold, it came to little. And when you brought it home, I blew it away. Why? declares the LORD of hosts. Because of my house that lies in ruins, while each of you busies himself with his own house.

Berean Study Bible
You expected much, but behold, it amounted to little. And what you brought home, I blew away. Why? declares the LORD of Hosts. Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house.

New American Standard Bible
"You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?" declares the LORD of hosts, "Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.

King James Bible
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.

Christian Standard Bible
"You expected much, but then it amounted to little. When you brought the harvest to your house, I ruined it. Why?" This is the declaration of the LORD of Armies. "Because my house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house.

Contemporary English Version
You expected much, but received only a little. And when you brought it home, I made that little disappear. Why have I done this? It's because you hurry off to build your own houses, while my temple is still in ruins.

Good News Translation
"You hoped for large harvests, but they turned out to be small. And when you brought the harvest home, I blew it away. Why did I do that? Because my Temple lies in ruins while every one of you is busy working on your own house.

Holman Christian Standard Bible
You expected much, but then it amounted to little. When you brought the harvest to your house, I ruined it. Why?" This is the declaration of the LORD of Hosts. "Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house.

International Standard Version
You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. 'It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!

NET Bible
You expected a large harvest, but instead there was little, and when you brought it home it disappeared right away. Why?' asks the LORD who rules over all. 'Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!

New Heart English Bible
"You looked for much, and, look, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says the LORD of hosts, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.

GOD'S WORD® Translation
"You expected a lot, but you received a little. When you bring something home, I blow it away. Why?" declares the LORD of Armies. "It's because my house lies in ruins while each of you is busy working on your own house.

JPS Tanakh 1917
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of My house that lieth waste, while ye run every man for his own house.

New American Standard 1977
You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?” declares the LORD of hosts, “Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.

Jubilee Bible 2000
Ye look for much and find little; and when ye lock it up at home, I shall blow upon it. Why? said the LORD of the hosts. Because my house is deserted, and ye run each one of you unto his own house.

King James 2000 Bible
You looked for much, and, lo, it came to little; and when you brought it home, I did blow it away. Why? says the LORD of hosts. Because of my house that is in ruins, and you run every man unto his own house.

American King James Version
You looked for much, and, see it came to little; and when you brought it home, I did blow on it. Why? said the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and you run every man to his own house.

American Standard Version
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, while ye run every man to his own house.

Brenton Septuagint Translation
therefore shall the sky withhold dew, and the earth shall keep back her produce.

Douay-Rheims Bible
You have looked for more, and behold it became less, and you brought it home, and I blowed it away: why, saith the Lord of hosts? because my house is desolate, and you make haste every man to his own house.

Darby Bible Translation
Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house.

English Revised Version
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that lieth waste, while ye run every man to his own house.

Webster's Bible Translation
Ye looked for much, and lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and ye run every man to his own house.

World English Bible
"You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says Yahweh of Armies, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.

Young's Literal Translation
Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore? -- an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running -- each to his house,
Study Bible
A Call to Rebuild the Temple
8Go up into the hills, bring down lumber, and build the house, so that I may take pleasure in it and be glorified, says the LORD. 9You expected much, but behold, it amounted to little. And what you brought home, I blew away. Why? declares the LORD of Hosts. Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house. 10Therefore, on account of you the heavens have withheld their dew and the earth has withheld its crops.…
Cross References
Proverbs 27:20
Sheol and Abaddon are never satisfied; so the eyes of man are never satisfied.

Ecclesiastes 1:8
All things are wearisome, more than one can describe; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear content with hearing.

Isaiah 40:7
The grass withers, the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass.

Ezekiel 21:31
I will pour out My anger upon you; I will breath the fire of My fury against you; I will hand you over to brutal men, skilled in destruction.

Haggai 1:4
"Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?"

Haggai 1:6
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through."

Treasury of Scripture

You looked for much, and, see it came to little; and when you brought it home, I did blow on it. Why? said the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and you run every man to his own house.

Ye looked.

Haggai 1:6
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

Haggai 2:16,17
Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty…

Isaiah 17:10,11
Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: …

blow upon it.

2 Samuel 22:16
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

2 Kings 19:7
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Isaiah 40:7
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.

Why.

Job 10:2
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Psalm 77:5-10
I have considered the days of old, the years of ancient times…

Because.

Haggai 1:4
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?

Joshua 7:10-15
And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face? …

2 Samuel 21:1
Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.







Lexicon
You expected
פָּנֹ֤ה (pā·nōh)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 6437: To turn, to face, appear, look

much,
הַרְבֵּה֙ (har·bêh)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

but behold,
וְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

it amounted to little.
לִמְעָ֔ט (lim·‘āṭ)
Preposition-l | Adverb
Strong's Hebrew 4592: A little, fewness, a few

And what you brought
וַהֲבֵאתֶ֥ם (wa·hă·ḇê·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

home,
הַבַּ֖יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

I blew away.
וְנָפַ֣חְתִּי (wə·nā·p̄aḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5301: To breathe, blow

Why?
יַ֣עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

declares
נְאֻם֙ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

Because
יַ֗עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

My house
בֵּיתִי֙ (bê·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1004: A house

still lies in ruins,
חָרֵ֔ב (ḥā·rêḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2720: Parched, ruined

while each
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of you
וְאַתֶּ֥ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

is busy
רָצִ֖ים (rā·ṣîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7323: To run

with his own house.
לְבֵיתֽוֹ׃ (lə·ḇê·ṯōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house
(9) Ye looked for much.--Literally, There has been a turning about for much.

I did blow upon it--scil., for the purpose of dispersing it. Even the little that was brought into the garner was decimated by God's continued disfavour.

Verse 9. - He shows the real cause of the calamities that had befallen them. Ye looked for much, and, lo, it came to little. Emphatic infinitive, as in ver. 6. "To look for much, and behold! little." They fixed their expectations upon a rich harvest, and they reaped less than they had sown (Isaiah 5:10). And when they had stored this miserable crop in their barns, I did blow upon it; or, did blow it away (ἐξεφύσησα, Septuagint), dissipated it as if it were mere chaff, so that it perished. Doubtless, as Dr Pusey observes, they ascribed the meagreness of their crops to natural causes, and would not see the judicial nature of the infliction. The prophet brings the truth home to their conscience by the stern question, Why? And he answers the question for them, speaking with God's authority. Because of mine house that is waste. The reason already given in ver. 4, etc., is repeated and enforced. And (while) ye run. Ye are indifferent to the miserable condition of the house of God, while ye haste with all diligence to your own houses for business or pleasure, being entirely absorbed in worldly interests, or eager only to adorn and beautify your own habitations. Or, your zeal is all expended on your own private dwellings. 1:1-11 Observe the sin of the Jews, after their return from captivity in Babylon. Those employed for God may be driven from their work by a storm, yet they must go back to it. They did not say that they would not build a temple, but, Not yet. Thus men do not say they will never repent and reform, and be religious, but, Not yet. And so the great business we were sent into the world to do, is not done. There is a proneness in us to think wrongly of discouragements in our duty, as if they were a discharge from our duty, when they are only for the trial of our courage and faith. They neglected the building of God's house, that they might have more time and money for worldly affairs. That the punishment might answer to the sin, the poverty they thought to prevent by not building the temple, God brought upon them for not building it. Many good works have been intended, but not done, because men supposed the proper time was not come. Thus believers let slip opportunities of usefulness, and sinners delay the concerns of their souls, till too late. If we labour only for the meat that perishes, as the Jews here, we are in danger of losing our labour; but we are sure it shall not be in vain in the Lord, if we labour for the meat which lasts to eternal life. If we would have the comfort and continuance of temporal enjoyments, we must have God as our Friend. See also Lu 12:33. When God crosses our temporal affairs, and we meet with trouble and disappointment, we shall find the cause is, that the work we have to do for God and our own souls is left undone, and we seek our own things more than the things of Christ. How many, who plead that they cannot afford to give to pious or charitable designs, often lavish ten times as much in needless expenses on their houses and themselves! But those are strangers to their own interests, who are full of care to adorn and enrich their own houses, while God's temple in their hearts lies waste. It is the great concern of every one, to apply to the necessary duty of self-examination and communion with our own hearts concerning our spiritual state. Sin is what we must answer for; duty is what we must do. But many are quick-sighted to pry into other people's ways, who are careless of their own. If any duty has been neglected, that is no reason why it should still be so. Whatever God will take pleasure in when done, we ought to take pleasure in doing. Let those who have put off their return to God, return with all their heart, while there is time.
Jump to Previous
Armies Blew Blow Busy Home Hosts House Little Run Waste
Jump to Next
Armies Blew Blow Busy Home Hosts House Little Run Waste
Links
Haggai 1:9 NIV
Haggai 1:9 NLT
Haggai 1:9 ESV
Haggai 1:9 NASB
Haggai 1:9 KJV

Haggai 1:9 Bible Apps
Haggai 1:9 Biblia Paralela
Haggai 1:9 Chinese Bible
Haggai 1:9 French Bible
Haggai 1:9 German Bible

Alphabetical: a Almighty away be Because behold blew blow bring brought busy but comes declares desolate each expected for his home hosts house I is it lies little look LORD much my of out own remains ruin runs see the to turned What when which while Why with You

OT Prophets: Haggai 1:9 You looked for much and behold it (Hagg. Hag. Hg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Haggai 1:8
Top of Page
Top of Page