Proverbs 25:16
New International Version
If you find honey, eat just enough— too much of it, and you will vomit.

New Living Translation
Do you like honey? Don’t eat too much, or it will make you sick!

English Standard Version
If you have found honey, eat only enough for you, lest you have your fill of it and vomit it.

Berean Standard Bible
If you find honey, eat just what you need, lest you have too much and vomit it up.

King James Bible
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.

New King James Version
Have you found honey? Eat only as much as you need, Lest you be filled with it and vomit.

New American Standard Bible
Have you found honey? Eat only what you need, So that you do not have it in excess and vomit it.

NASB 1995
Have you found honey? Eat only what you need, That you not have it in excess and vomit it.

NASB 1977
Have you found honey? Eat only what you need, Lest you have it in excess and vomit it.

Legacy Standard Bible
Have you found honey? Eat only enough for you, Lest you have more than your fill and vomit it.

Amplified Bible
Have you found [pleasure sweet like] honey? Eat only as much as you need, Otherwise, being filled excessively, you vomit it.

Christian Standard Bible
If you find honey, eat only what you need; otherwise, you’ll get sick from it and vomit.

Holman Christian Standard Bible
If you find honey, eat only what you need; otherwise, you’ll get sick from it and vomit.

American Standard Version
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, Lest thou be filled therewith, and vomit it.

Contemporary English Version
Eating too much honey can make you sick.

English Revised Version
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee; lest thou be filled therewith, and vomit it.

GOD'S WORD® Translation
When you find honey, eat only as much as you need. Otherwise, you will have too much and vomit.

Good News Translation
Never eat more honey than you need; too much may make you vomit.

International Standard Version
If you find some honey, eat only what you need. Take too much, and you'll vomit.

Majority Standard Bible
If you find honey, eat just what you need, lest you have too much and vomit it up.

NET Bible
When you find honey, eat only what is sufficient for you, lest you become stuffed with it and vomit it up.

New Heart English Bible
Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.

Webster's Bible Translation
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled with it, and vomit it.

World English Bible
Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have found honey—eat your sufficiency, "" Lest you are satiated [with] it, and have vomited it.

Young's Literal Translation
Honey thou hast found -- eat thy sufficiency, Lest thou be satiated with it, and hast vomited it.

Smith's Literal Translation
Thou didst find honey; eat thy sufficiency, lest thou shalt be satiated, and thou vomit it forth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast found honey, eat what is sufficient for thee, lest being glutted therewith thou vomit it up.

Catholic Public Domain Version
You have discovered honey; eat what is sufficient for you, lest perhaps, being filled up, you may vomit it.

New American Bible
If you find honey, eat only what you need, lest you have your fill and vomit it up.

New Revised Standard Version
If you have found honey, eat only enough for you, or else, having too much, you will vomit it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When you find honey, eat as much as is sufficient for you, lest you be filled with it and vomit it.

Peshitta Holy Bible Translated
Whenever you have found honey, eat enough for you, lest when you are full, you vomit it.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, Lest thou be filled therewith, and vomit it.

Brenton Septuagint Translation
Having found honey, eat only what is enough, lest haply thou be filled, and vomit it up.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
More Proverbs of Solomon
15Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone. 16If you find honey, eat just what you need, lest you have too much and vomit it up. 17Seldom set foot in your neighbor’s house, lest he grow weary and hate you.…

Cross References
Proverbs 23:1-3
When you sit down to dine with a ruler, consider carefully what is set before you, / and put a knife to your throat if you possess a great appetite. / Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.

Proverbs 24:13-14
Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your taste. / Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.

Ecclesiastes 7:16-18
Do not be overly righteous, and do not make yourself too wise. Why should you destroy yourself? / Do not be excessively wicked, and do not be a fool. Why should you die before your time? / It is good to grasp the one and not let the other slip from your hand. For he who fears God will follow both warnings.

Philippians 4:5
Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near.

1 Corinthians 9:25
Everyone who competes in the games trains with strict discipline. They do it for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable.

1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

1 Timothy 6:6-8
Of course, godliness with contentment is great gain. / For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these.

Matthew 6:11
Give us this day our daily bread.

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

Luke 12:15
And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”

James 5:5
You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your hearts in the day of slaughter.

1 Peter 4:3-4
For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry. / Because of this, they consider it strange of you not to plunge with them into the same flood of reckless indiscretion, and they heap abuse on you.

Galatians 5:22-23
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law.

Romans 13:13-14
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. / Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

1 Corinthians 6:12
“Everything is permissible for me,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me,” but I will not be mastered by anything.


Treasury of Scripture

Have you found honey? eat so much as is sufficient for you, lest you be filled therewith, and vomit it.

hath

Proverbs 24:13,14
My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste: …

Judges 14:8,9
And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, there was a swarm of bees and honey in the carcase of the lion…

1 Samuel 14:25-27
And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground…

lest

Proverbs 26:27
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.

Proverbs 23:8
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.

Luke 21:34
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

Jump to Previous
Able Eat Enough Excess Fear Filled Find Found Full Honey Need Sated Satiated Sufficiency Sufficient Therewith Vomit Vomited
Jump to Next
Able Eat Enough Excess Fear Filled Find Found Full Honey Need Sated Satiated Sufficiency Sufficient Therewith Vomit Vomited
Proverbs 25
1. observations about kings
8. and about avoiding causes of quarrels














If you find honey
The phrase "If you find honey" suggests a discovery of something sweet and desirable. In ancient times, honey was a rare and valuable commodity, often associated with abundance and blessing. The Hebrew word for honey, "דְּבַשׁ" (devash), is frequently used in the Bible to symbolize prosperity and delight. This phrase encourages the reader to recognize and appreciate the good things in life, acknowledging that such blessings are gifts from God. It also implies that these blessings are not always readily available and should be cherished when found.

eat just what you need
This phrase emphasizes moderation and self-control. The Hebrew root "אָכַל" (akal) means to eat or consume, and it is a common biblical metaphor for taking in or experiencing something. The instruction to eat "just what you need" serves as a caution against overindulgence. In a broader spiritual context, it reminds believers to exercise discipline in all areas of life, whether in physical consumption, material possessions, or spiritual pursuits. This aligns with the biblical principle of temperance, which is a fruit of the Spirit (Galatians 5:22-23).

lest you have too much
The warning "lest you have too much" highlights the potential consequences of excess. The Hebrew word "שָׂבַע" (sava) means to be satisfied or to have enough, but it can also imply being overfilled or glutted. This serves as a reminder that even good things can become harmful when taken in excess. Historically, this reflects the wisdom literature's focus on balance and the dangers of overindulgence, which can lead to physical, emotional, or spiritual harm.

and vomit it up
The vivid imagery of "and vomit it up" illustrates the natural consequence of overconsumption. The Hebrew word "קִיא" (qi) means to vomit or to spew out, symbolizing the body's rejection of what it cannot handle. This serves as a metaphor for the spiritual and moral rejection that occurs when one indulges excessively in worldly pleasures. It is a call to wisdom, urging believers to avoid the pitfalls of excess and to seek satisfaction in moderation. This aligns with the broader biblical teaching that true contentment and fulfillment come from a balanced life centered on God.

(16) Hast thou found honey?--A common occurrence in Palestine, where swarms of wild bees abounded in the woods. (Comp. Judges 14:8; 1Samuel 14:27.) Hence came the expression of a "land flowing with (milk and) honey."

Verse 16. - Hast thou found honey? Honey would be found in crevices of rocks, in hollow trees (1 Samuel 14:27), or in more unlikely situations (Judges 14:8), and was extensively used as an article of food. All travellers in Palestine note the great abundance of bees therein, and how well it answers to its description as "a land flowing with milk and honey." Eat so much as is sufficient for thee. The agreeable sweetness of honey might lead the finder to eat too much of it. Against such excess the moralist warns: Lest thou be filled therewith, and vomit it. Thus wrote Pindar, 'Nem.,' 7:51 -

Ἀλλὰ γὰρ ἀνάπαυσις ἐν παντὶ γλυκεῖα ἔργῳκόρον δ ἔχει
Καὶ μέλι καὶ τὰ τέρπν ἄνθε Ἀφροδισια. Μηδὲν ἄγαν, Ne quid nimis, is a maxim continually urged by those who wished to teach moderation. Says Homer, 'Iliad,' 13:636 -

"Men are with all things sated - sleep, and love,
Sweet sounds of music, and the joyous dance."

(Lord Derby.) Says Horace, 'Sat.,' 1:1, 106 -

"Est modus in rebus, sunt certi denique fines,
Quos ultra citraque nequit consistere rectum?"
The honey is a figure of all that pleases the senses; but the maxim is to be extended beyond physical matters, though referring primarily to such pleasures. The mind may be overloaded as well as the body: only such instruction as can be digested and assimilated is serviceable to the spiritual nature; injudicious cramming produces satiety and disgust. Again, "To 'find honey,'" says St. Gregory ('Moral.,' 16:8), "is to taste the sweetness of holy intelligence, which is eaten enough of then when our perception, according to the measure of our faculty, is held tight under control. For he is 'filled with honey, and vomits it' who, in seeking to dive deeper than he has capacity for, loses that too from whence he might have derived nourishment." And in another place (ibid., 20:18), "The sweetness of spiritual meaning he who seeks to eat beyond what he contains, even what he had eaten he 'vomiteth;' because, whilst he seeks to make out things above, beyond his powers, even the things that he had made out aright, he forfeits" (Oxford transl.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If you find
מָ֭צָאתָ (mā·ṣā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

honey,
דְּבַ֣שׁ (də·ḇaš)
Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

eat
אֱכֹ֣ל (’ĕ·ḵōl)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 398: To eat

just what you need,
דַּיֶּ֑ךָּ (day·ye·kā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1767: Sufficiency, enough

lest
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

you have too much
תִּ֝שְׂבָּעֶ֗נּוּ (tiś·bā·‘en·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

and vomit it up.
וַהֲקֵֽאתֽוֹ׃ (wa·hă·qê·ṯōw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 6958: Spue out, vomit out, up, up again


Links
Proverbs 25:16 NIV
Proverbs 25:16 NLT
Proverbs 25:16 ESV
Proverbs 25:16 NASB
Proverbs 25:16 KJV

Proverbs 25:16 BibleApps.com
Proverbs 25:16 Biblia Paralela
Proverbs 25:16 Chinese Bible
Proverbs 25:16 French Bible
Proverbs 25:16 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 25:16 Have you found honey? Eat as much (Prov. Pro Pr)
Proverbs 25:15
Top of Page
Top of Page