6958. qo
Strong's Lexicon
qo: Line, measuring line

Original Word: קו
Part of Speech: Verb
Transliteration: qo
Pronunciation: koh
Phonetic Spelling: (ko)
Definition: Line, measuring line
Meaning: to vomit

Word Origin: Derived from the root קוה (qavah), which means to bind together, collect, or hope.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3358 (μέτρον, metron): Meaning measure or measuring rod, used in contexts such as Romans 12:3, "For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the measure of faith God has given you."

Usage: The Hebrew word "קו" (qo) primarily refers to a line, often used in the context of a measuring line. It signifies a tool or standard used for measurement, construction, or demarcation. In a broader sense, it can symbolize order, precision, and the establishment of boundaries.

Cultural and Historical Background: In ancient Israel, measuring lines were essential tools for construction and land division. They were used by builders, surveyors, and craftsmen to ensure accuracy and precision in their work. The concept of a measuring line also carried symbolic weight, representing God's standards and judgments. In prophetic literature, the measuring line is often used metaphorically to describe God's assessment and judgment of His people.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
see qi.

Brown-Driver-Briggs
[קִיאZMG xxxvii (1883), 539] verb vomit up, spue out, disgorge (Late Hebrew id., Hiph`il; Assyrian ‡â°u, spit MeissnSuppl.83; Arabic vomit; Ethiopic [] vomit); —

Qal Participle f. קָאָה Leviticus 18:28, but read probably קָ֫אָה Perfect3feminine singular (Di Baen); Imperfect (

Qal or Hiph`il) 3 masculine singular וַיָּקֵא Jonah 2:11, suffix וַיְקִיאֶנוּ Job 20:15; 3feminine singular תָּקִיא Leviticus 18:28; Leviticus 20:22, וַתָּקִא Leviticus 18:25; 2masculine singular Sf. תְּקִיאֶנָּה Proverbs 23:8;

Hiph`il Perfect suffix consecutive וַהֲקֵאתוֺ Proverbs 25:16; all vomit up: — with accusative, literal Proverbs 23:8; Proverbs 25:16; Jonah 2:11; figurative of land casting out inhabitants Leviticus 18:25,28 (twice in verse); Leviticus 20:22 (all H); of disgorging riches Job 20:15.

[קָיָה] verb vomit (si vera lectio= קיא, Ges§ 76hii.1, 586); —

Qal Imperative masculine plural וּקֵיוּJeremiah 25:27 Qr (Kt וקוו), be drunken and vomit (? error for וְקִיאוּ).

קִיטוֺר see קטר. קִים, קִימָה see קוּם.

קִימוֺשׁ see קִמּוֺשׂ

קין (√ of following; compare Arabic fit together, fabricate (make artificially), forge (compare WetzstSyr.Dreschtafel (1873) 297), whence worker in iron, Assyrian ‡inai (MeissnZA viii (1893), 82), ᵑ7 קֵינָאָה, Syriac , Palmyrene קיניא (plural) metal-worker, compare Biblical Hebrew תּוּבַל קַיִן; also Arabic slave-girl, and woman-singer, lute-player (from skill); compare Ethiopic song, singing, Syriac , hymn, elegy; Arabic verb IV Dozy; Late Hebrew קִינָה = Biblical Hebrew; compare also BuZAW ii (1882), 28).

Strong's Exhaustive Concordance
spue out, vomit out, up, up again

Or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit -- spue (out), vomit (out, up, up again).

Forms and Transliterations
וַהֲקֵֽאתֽוֹ׃ וַיְקִאֶ֑נּוּ וַיָּקֵ֥א וַתָּקִ֥א והקאתו׃ ויקא ויקאנו ותקא קָאָ֛ה קאה תְקִיאֶ֑נָּה תָקִ֤יא תקיא תקיאנה kaAh qā’āh qā·’āh ṯā·qî taKi ṯāqî ṯə·qî·’en·nāh tekiEnnah ṯəqî’ennāh vahaKeTo vaiyaKe vattaKi vaykiEnnu wa·hă·qê·ṯōw wahăqêṯōw wat·tā·qi wattāqi way·qi·’en·nū way·yā·qê wayqi’ennū wayyāqê
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Leviticus 18:25
HEB: עֲוֹנָ֖הּ עָלֶ֑יהָ וַתָּקִ֥א הָאָ֖רֶץ אֶת־
KJV: thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
INT: punishment and out the land inhabitants

Leviticus 18:28
HEB: וְלֹֽא־ תָקִ֤יא הָאָ֙רֶץ֙ אֶתְכֶ֔ם
KJV: That the land spue not you out also, when ye defile
INT: not out the land defile

Leviticus 18:28
HEB: אֹתָ֑הּ כַּאֲשֶׁ֥ר קָאָ֛ה אֶת־ הַגּ֖וֹי
KJV: also, when ye defile it, as it spued out the nations
INT: defile which out the nation which

Leviticus 20:22
HEB: אֹתָ֑ם וְלֹא־ תָקִ֤יא אֶתְכֶם֙ הָאָ֔רֶץ
KJV: you to dwell therein, spue you not out.
INT: and do not out the land to which

Job 20:15
HEB: חַ֣יִל בָּ֭לַע וַיְקִאֶ֑נּוּ מִ֝בִּטְנ֗וֹ יֽוֹרִשֶׁ֥נּוּ
KJV: riches, and he shall vomit them up again: God
INT: riches swallows again his belly will expel

Proverbs 23:8
HEB: פִּֽתְּךָ־ אָכַ֥לְתָּ תְקִיאֶ֑נָּה וְ֝שִׁחַ֗תָּ דְּבָרֶ֥יךָ
KJV: [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose
INT: the morsel have eaten up And waste words

Proverbs 25:16
HEB: פֶּן־ תִּ֝שְׂבָּעֶ֗נּוּ וַהֲקֵֽאתֽוֹ׃
KJV: for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
INT: you not have and vomit

Jonah 2:10
HEB: יְהוָ֖ה לַדָּ֑ג וַיָּקֵ֥א אֶת־ יוֹנָ֖ה
KJV: unto the fish, and it vomited out Jonah
INT: the LORD the fish out Jonah onto

8 Occurrences

Strong's Hebrew 6958
8 Occurrences


qā·’āh — 1 Occ.
ṯā·qî — 2 Occ.
ṯə·qî·’en·nāh — 1 Occ.
wa·hă·qê·ṯōw — 1 Occ.
way·yā·qê — 1 Occ.
wat·tā·qi — 1 Occ.
way·qi·’en·nū — 1 Occ.
















6957b
Top of Page
Top of Page