Romans 15:2
New International Version
Each of us should please our neighbors for their good, to build them up.

New Living Translation
We should help others do what is right and build them up in the Lord.

English Standard Version
Let each of us please his neighbor for his good, to build him up.

Berean Standard Bible
Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.

Berean Literal Bible
Let each of us please the neighbor unto the good, for edification.

King James Bible
Let every one of us please his neighbour for his good to edification.

New King James Version
Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification.

New American Standard Bible
Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification.

NASB 1995
Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification.

NASB 1977
Let each of us please his neighbor for his good, to his edification.

Legacy Standard Bible
Each of us is to please his neighbor for his good, to his building up.

Amplified Bible
Let each one of us [make it a practice to] please his neighbor for his good, to build him up spiritually.

Christian Standard Bible
Each one of us is to please his neighbor for his good, to build him up.

Holman Christian Standard Bible
Each one of us must please his neighbor for his good, to build him up.

American Standard Version
Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.

Contemporary English Version
We should think of their good and try to help them by doing what pleases them.

English Revised Version
Let each one of us please his neighbour for that which is good, unto edifying.

GOD'S WORD® Translation
We should all be concerned about our neighbor and the good things that will build his faith.

Good News Translation
Instead, we should all please other believers for their own good, in order to build them up in the faith.

International Standard Version
Each of us must please our neighbor for the good purpose of building him up.

Majority Standard Bible
Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.

NET Bible
Let each of us please his neighbor for his good to build him up.

New Heart English Bible
Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up.

Webster's Bible Translation
Let every one of us please his neighbor for his good to edification.

Weymouth New Testament
Let each of us endeavour to please his fellow Christian, aiming at a blessing calculated to build him up.

World English Bible
Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up.
Literal Translations
Literal Standard Version
for let each one of us please the neighbor for good, for edification,

Berean Literal Bible
Let each of us please the neighbor unto the good, for edification.

Young's Literal Translation
for let each one of us please the neighbour for good, unto edification,

Smith's Literal Translation
For let each of us please the neighbor for good to the building.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let every one of you please his neighbour unto good, to edification.

Catholic Public Domain Version
Each one of you should please his neighbor unto good, for edification.

New American Bible
let each of us please our neighbor for the good, for building up.

New Revised Standard Version
Each of us must please our neighbor for the good purpose of building up the neighbor.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let every one of us please his neighbor in good and constructive ways.

Aramaic Bible in Plain English
But let each of us please his neighbor with good as for edification,
NT Translations
Anderson New Testament
Let each one of us please his neighbor in that which is good for his edification.

Godbey New Testament
Let each of us please his neighbor in that which is good, unto edification;

Haweis New Testament
Let every one of us gratify his neighbour in that which is good for his edification.

Mace New Testament
let every one of us consult the good of his neighbour to his edification.

Weymouth New Testament
Let each of us endeavour to please his fellow Christian, aiming at a blessing calculated to build him up.

Worrell New Testament
Let each one of us please his neighbor in that which is good for his edification;

Worsley New Testament
but let every one of us please our neighbor for his good, to his edification.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Accept One Another
1We who are strong ought to bear with the shortcomings of the weak and not to please ourselves. 2Each of us should please his neighbor for his good, to build him up. 3For even Christ did not please Himself, but as it is written: “The insults of those who insult You have fallen on Me.”…

Cross References
Philippians 2:3-4
Do nothing out of selfish ambition or empty pride, but in humility consider others more important than yourselves. / Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.

1 Corinthians 10:24
No one should seek his own good, but the good of others.

1 Corinthians 9:19-22
Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. / To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), to win those under the law. / To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law. ...

Galatians 6:2
Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

Ephesians 4:29
Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen.

1 Thessalonians 5:11
Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing.

1 Corinthians 14:12
It is the same with you. Since you are eager to have spiritual gifts, strive to excel in gifts that build up the church.

1 Corinthians 8:1
Now about food sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.

Hebrews 10:24
And let us consider how to spur one another on to love and good deeds.

1 Peter 4:10
As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another.

1 Corinthians 13:5
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs.

1 Corinthians 12:7
Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.

2 Corinthians 12:19
Have you been thinking all along that we were making a defense to you? We speak before God in Christ, and all of this, beloved, is to build you up.

1 John 3:18
Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.

Matthew 7:12
In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets.


Treasury of Scripture

Let every one of us please his neighbor for his good to edification.

Romans 14:19
Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.

1 Corinthians 9:19-22
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more…

1 Corinthians 10:24,33
Let no man seek his own, but every man another's wealth

Jump to Previous
Aiming Blessing Build Building Calculated Christian Edification Edify Edifying Endeavour Fellow Good Neighbor Neighbour Please Pleasure Strong View
Jump to Next
Aiming Blessing Build Building Calculated Christian Edification Edify Edifying Endeavour Fellow Good Neighbor Neighbour Please Pleasure Strong View
Romans 15
1. The strong must bear with the weak.
2. We must not please ourselves;
3. for Christ did not so;
7. but receive one another, as Christ did us all;
8. both Jews and Gentiles;
15. Paul excuses his writing;
28. and promises to see them;
30. and requests their prayers.














Each of us
This phrase emphasizes the universality of the instruction. The Greek word used here is "ἕκαστος" (hekastos), meaning "each" or "every." It implies that no believer is exempt from this command. In the context of the early church, which was composed of both Jews and Gentiles, this inclusivity was crucial for fostering unity. Historically, the early Christian communities were diverse, and Paul’s letters often addressed the need for harmony among believers. This call to action is timeless, urging every Christian to take personal responsibility in their interactions with others.

should please
The Greek word "ἀρέσκω" (areskō) is used here, which means "to please" or "to accommodate." This is not about seeking approval or compromising one's values but rather about being considerate and selfless. In a historical context, this reflects the teachings of Jesus, who often put the needs of others before His own. The idea is to live in a way that reflects Christ’s love and humility, prioritizing the well-being of others over personal preferences.

his neighbor
The term "neighbor" (πλησίον, plēsion) in the Greek context extends beyond immediate proximity or friendship. It encompasses anyone with whom one might come into contact. This echoes the parable of the Good Samaritan (Luke 10:25-37), where Jesus expands the definition of "neighbor" to include all humanity, regardless of social or ethnic boundaries. In the Roman world, where social divisions were pronounced, this teaching was radical and transformative, calling believers to a higher standard of love and community.

for his good
The phrase "for his good" (εἰς τὸ ἀγαθόν, eis to agathon) indicates a focus on the well-being and benefit of others. The Greek word "ἀγαθός" (agathos) means "good" or "beneficial." This is not about superficial or temporary satisfaction but about contributing positively to another’s spiritual and moral growth. Historically, this aligns with the Christian ethic of agape love, which seeks the highest good for others, reflecting God’s love for humanity.

to build him up
The Greek term "οἰκοδομή" (oikodomē) is used here, meaning "to build" or "to edify." This construction metaphor suggests strengthening and supporting others in their faith journey. In the early church, this was particularly important as believers faced persecution and needed mutual encouragement. The imagery of building up is consistent with Paul’s other writings, where he often speaks of the church as a body or a building, emphasizing the importance of each member’s contribution to the whole. This call to edification is a reminder of the communal nature of the Christian faith, where believers are called to support and uplift one another in love and truth.

(2) For his good.--The object of this tender dealing with others is to be their benefit and growth in spiritual perfection. It is grounded on the example of Christ Himself.



Parallel Commentaries ...


Greek
Each
ἕκαστος (hekastos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

of us
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

should please
ἀρεσκέτω (aresketō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 700: To please, with the idea of willing service rendered to others; hence almost: I serve. Probably from airo; to be agreeable.

[his]
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

neighbor
πλησίον (plēsion)
Adverb
Strong's 4139: Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[his]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

good,
ἀγαθὸν (agathon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 18: A primary word; 'good'.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

build [him] up.
οἰκοδομήν (oikodomēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3619: Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation.


Links
Romans 15:2 NIV
Romans 15:2 NLT
Romans 15:2 ESV
Romans 15:2 NASB
Romans 15:2 KJV

Romans 15:2 BibleApps.com
Romans 15:2 Biblia Paralela
Romans 15:2 Chinese Bible
Romans 15:2 French Bible
Romans 15:2 Catholic Bible

NT Letters: Romans 15:2 Let each one of us please his (Rom. Ro)
Romans 15:1
Top of Page
Top of Page