3570. nuni
Berean Strong's Lexicon
nuni: now, at this time, at present

Original Word: νυνί
Part of Speech: Adverb
Transliteration: nuni
Pronunciation: noo-NEE
Phonetic Spelling: (noo-nee')
Definition: now, at this time, at present
Meaning: adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant.

Word Origin: A strengthened form of the Greek word νῦν (nun), meaning "now."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to "nuni," the concept of "now" or "present time" can be found in Hebrew words like עַתָּה (attah, Strong's H6258), which also denotes the present moment.

Usage: The adverb "nuni" is used in the New Testament to emphasize the present moment or current situation. It often contrasts the present with the past or future, highlighting a change or a new state of affairs. It can also be used to draw attention to the significance of the current time in God's redemptive plan.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, time was often viewed in terms of significant moments or epochs. The use of "nuni" in the New Testament reflects this understanding, marking the present as a pivotal point in the unfolding of God's purposes. The early Christians lived with a strong sense of the "now" of salvation history, believing that the coming of Christ had inaugurated a new era.

HELPS Word-studies

3570 nyní (an emphatic adverb) – a strengthened form of "now" (3568 /nýn) which means "precisely now." 3570 (nyní) is an emphatic "now" that means, "Now as it was definitely not like this before, or after" (J. Thayer).

Example: Col 3:8: "But now (3570 /nyní) you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth" (NASU).

3570 (nyni) shows the new lifestyle of the believer strongly set off from what was before, i.e. from their old ways which are entirely out of place in the life of the Spirit-empowered Christian.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a strengthened form of nun
Definition
now
NASB Translation
now (18).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3570: νυνί

νυνί; (νῦν with iota demonstrative (Krüger, § 25, 6, 4f; Kühner, § 180, e. (Jelf, § 160, e.); Alexander Buttmann (1873) Gram. § 80, 2)), in Attic note, at this very moment (precisely now, neither before nor after; Latinnunc ipsum), and only of Time, almost always with the present, very rarely with the future (cf. Lob. ad Phryn., p. 19). Not found in the N. T. except in the writings of Paul and in a few places in Acts and the Epistle to the Hebrews; and it differs here in no respect from the simple νῦν; cf. Fritzsche, Romans, i., p. 182; (Winer's Grammar, 23);

1. of Time: with a present (Job 30:9), Acts 24:13 L T Tr WH; Romans 15:23, 25; 1 Corinthians 13:13 (ἄρτι ... τότε δέ ... νυνί δέ); 2 Corinthians 8:11, 22; Philemon 1:9, 11 (namely, ὄντα); with a perfect indicating continuance, Romans 3:21 (others refer this to 2); with a preterite (Psalm 16:11 ()), Romans 6:22 (opposed to τότε); Romans 7:6; Ephesians 2:13 (opposed to 1, τῷ καιρῷ ἐκείνῳ); Colossians 1:22 () (and Colossians 3:8; also Romans 11:30 WH marginal reading) (opposed to πότε); Colossians 1:26 (R G L marginal reading; cf. Winers Grammar, § 63 I. 2 b.; Buttmann, 382 (328)) (opposed to ἀπό τῶν αἰώνων); with a future, Job 7:21; Baruch 6:4 (Epistle Jeremiah 3); 2 Macc. 10:10; τῆς πρός ὑμᾶς νυνί ἀπολογίας, Acts 22:1.

2. contrary to Greek usage, in stating a conclusion (see νῦν, 2), but since the case stands thus (as it is): 1 Cor. ( R G T L marginal reading); R G (i. e. since γλώσσῃ λαλῶν without an interpretation cannot edify the church); but now (German so aber), Hebrews 9:26 L T Tr WH; after a conditional statement with εἰ (see νῦν, at the end), Romans 7:17; 1 Corinthians 12:18 (R G T WH marginal reading); ; Hebrews 8:6 (here L Tr marginal reading WH text νῦν), cf. ; Rec., cf. ; (Buttmann, § 151, 26).

Strong's Exhaustive Concordance
now.

A prolonged form of nun for emphasis; just now -- now.

see GREEK nun

Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 22:1 Adv
GRK: πρὸς ὑμᾶς νυνὶ ἀπολογίας
NAS: my defense which I now [offer] to you.
INT: to you now defense

Acts 24:13 Adv
GRK: περὶ ὧν νυνὶ κατηγοροῦσίν μου
NAS: to you [the charges] of which they now accuse
INT: concerning [the things] of which now they accuse me

Romans 3:21 Adv
GRK: νυνὶ δὲ χωρὶς
NAS: But now apart from the Law
KJV: But now the righteousness of God
INT: now however apart from

Romans 6:22 Adv
GRK: νυνὶ δέ ἐλευθερωθέντες
NAS: But now having been freed from sin
KJV: But now being made free from
INT: now moreover having been set free

Romans 7:6 Adv
GRK: νυνὶ δὲ κατηργήθημεν
NAS: But now we have been released
KJV: But now we are delivered from
INT: now however we were cleared

Romans 7:17 Adv
GRK: Νυνὶ δὲ οὐκέτι
NAS: So now, no longer am I the one doing
KJV: Now then it is no more
INT: now moreover no longer

Romans 15:23 Adv
GRK: νυνὶ δὲ μηκέτι
NAS: but now, with no further place
KJV: But now having no more
INT: now however no longer

Romans 15:25 Adv
GRK: νυνὶ δὲ πορεύομαι
NAS: but now, I am going to Jerusalem
KJV: [company].But now I go unto
INT: now however I go

1 Corinthians 12:18 Adv
GRK: νυνὶ δὲ ὁ
INT: now however

1 Corinthians 13:13 Adv
GRK: νυνὶ δὲ μένει
NAS: But now faith, hope,
KJV: And now abideth faith,
INT: now moreover abides

1 Corinthians 15:20 Adv
GRK: Νυνὶ δὲ Χριστὸς
NAS: But now Christ has been raised
KJV: But now is Christ
INT: now however Christ

2 Corinthians 8:11 Adv
GRK: νυνὶ δὲ καὶ
NAS: But now finish doing
KJV: Now therefore perform
INT: now moreover also

2 Corinthians 8:22 Adv
GRK: σπουδαῖον ὄντα νυνὶ δὲ πολὺ
NAS: things, but now even more
KJV: but now much
INT: earnest to be now moreover much

Ephesians 2:13 Adv
GRK: νυνὶ δὲ ἐν
NAS: But now in Christ Jesus
KJV: But now in Christ
INT: now however in

Colossians 1:22 Adv
GRK: νυνὶ δὲ ἀποκατήλλαξεν
INT: now moreover he reconciled

Colossians 3:8 Adv
GRK: νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε
NAS: But now you also, put
KJV: But now ye also
INT: now moreover put off

Philemon 1:9 Adv
GRK: Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ
NAS: the aged, and now also
KJV: the aged, and now also a prisoner
INT: Paul [the] aged now moreover also

Philemon 1:11 Adv
GRK: σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ καὶ
NAS: was useless to you, but now is useful
KJV: but now profitable
INT: to you useless now moreover both

Hebrews 8:6 Adv
GRK: νυνὶ δὲ διαφορωτέρας
INT: now moreover a more excellent

Hebrews 9:26 Adv
GRK: καταβολῆς κόσμου νυνὶ δὲ ἅπαξ
NAS: of the world; but now once
INT: [the] foundation of [the] world now however once

Strong's Greek 3570
20 Occurrences


νυνὶ — 20 Occ.

















3569
Top of Page
Top of Page