Philemon 1:9 Greek Text Analysis
Philemon 1:9
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1223 [e]diaδιὰfor the sake ofPrep
3588 [e]tēnτὴν - Art-AFS
26 [e]agapēnἀγάπηνlove,N-AFS
3123 [e]mallonμᾶλλονratherAdv
3870 [e]parakalōπαρακαλῶ,I exhort [you],V-PIA-1S
5108 [e]toioutosτοιοῦτοςsuch a oneDPro-NMS
1510 [e]ōnὢνbeing,V-PPA-NMS
5613 [e]hōsὡςasAdv
3972 [e]PaulosΠαῦλοςPaulN-NMS
4246 [e]presbytēsπρεσβύτηςaged,N-NMS
3570 [e]nyniνυνὶnowAdv
1161 [e]deδὲmoreover,Conj
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
1198 [e]desmiosδέσμιοςa prisonerN-NMS
5547 [e]ChristouΧριστοῦof ChristN-GMS
2424 [e]IēsouἸησοῦ,Jesus.N-GMS
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:9 Greek NT: Nestle 1904
διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ, τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ, τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ, --

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ, τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ, τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης, νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Ἰησοῦ χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ, τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης, νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Ἰησοῦ Χριστοῦ,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διά ὁ ἀγάπη μᾶλλον παρακαλέω τοιοῦτος εἰμί ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνί δέ καί δέσμιος Χριστός Ἰησοῦς

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ, τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης, νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Ἰησοῦ· Χριστοῦ

Philemon 1:9 Hebrew Bible
כאשר הנה אנכי פולוס איש זקן ועתה גם אסיר ישוע המשיח׃

Philemon 1:9 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܚܘܒܐ ܕܝܢ ܡܒܥܐ ܗܘ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܕܐܝܬܝ ܤܒܐ ܐܝܟ ܕܝܕܥ ܐܢܬ ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܦ ܐܤܝܪܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter caritatem magis obsecro cum sis talis ut Paulus senex nunc autem et vinctus Iesu Christi

Parallel Verses
New American Standard Bible
yet for love's sake I rather appeal to you-- since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--

King James Bible
Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible
I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus,
Treasury of Scripture Knowledge

love's sake.

Romans 12:1 I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you …

2 Corinthians 5:20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech …

2 Corinthians 6:1 We then, as workers together with him, beseech you also that you …

Ephesians 4:1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk …

Hebrews 13:19 But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to …

1 Peter 2:11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain …

Paul.

Psalm 71:9,18 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails…

Proverbs 16:31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.

Isaiah 46:4 And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry …

prisoner.

Philemon 1:1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon …

Ephesians 3:1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Ephesians 4:1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk …

Links
Philemon 1:9Philemon 1:9 NIVPhilemon 1:9 NLTPhilemon 1:9 ESVPhilemon 1:9 NASBPhilemon 1:9 KJVPhilemon 1:9 Bible AppsPhilemon 1:9 Biblia ParalelaPhilemon 1:9 Chinese BiblePhilemon 1:9 French BiblePhilemon 1:9 German BibleBible Hub
Philemon 1:8
Top of Page
Top of Page