2 Timothy 1:15
New International Version
You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.

New Living Translation
As you know, everyone from the province of Asia has deserted me—even Phygelus and Hermogenes.

English Standard Version
You are aware that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.

Berean Study Bible
You know that everyone in the Province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.

Berean Literal Bible
You know this, that all those in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.

New American Standard Bible
You are aware of the fact that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.

New King James Version
This you know, that all those in Asia have turned away from me, among whom are Phygellus and Hermogenes.

King James Bible
This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.

Christian Standard Bible
You know that all those in the province of Asia have deserted me, including Phygelus and Hermogenes.

Contemporary English Version
You know that everyone in Asia has turned against me, especially Phygelus and Hermogenes.

Good News Translation
You know that everyone in the province of Asia, including Phygelus and Hermogenes, has deserted me.

Holman Christian Standard Bible
This you know: All those in Asia have turned away from me, including Phygelus and Hermogenes.

International Standard Version
You know that everyone in Asia has abandoned me, including Phygelus and Hermogenes.

NET Bible
You know that everyone in the province of Asia deserted me, including Phygelus and Hermogenes.

New Heart English Bible
This you know, that all who are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.

Aramaic Bible in Plain English
For you know this, that all those who are in Asia have turned away from me, of whom are Pugelos and Hermogenes.

GOD'S WORD® Translation
You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.

New American Standard 1977
You are aware of the fact that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.

Jubilee Bible 2000
This, thou knowest, that all those who are in Asia are turned away from me, of whom are Phygellus and Hermogenes.

King James 2000 Bible
This you know, that all they who are in Asia are turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.

American King James Version
This you know, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.

American Standard Version
This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.

Douay-Rheims Bible
Thou knowest this, that all they who are in Asia, are turned away from me: of whom are Phigellus and Hermogenes.

Darby Bible Translation
Thou knowest this, that all who [are] in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have turned away from me.

English Revised Version
This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.

Webster's Bible Translation
This thou knowest, that all they who are in Asia are turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.

Weymouth New Testament
Of this you are aware, that all the Christians in Roman Asia have deserted me: and among them Phygelus and Hermogenes.

World English Bible
This you know, that all who are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.

Young's Literal Translation
thou hast known this, that they did turn from me -- all those in Asia, of whom are Phygellus and Hermogenes;
Study Bible
Hold to Sound Teaching
14Guard the treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit who dwells in us. 15You know that everyone in the Province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes. 16May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he has often refreshed me and was unashamed of my chains.…
Cross References
Acts 2:9
Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,

2 Timothy 4:10
because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.

2 Timothy 4:11
Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry.

Treasury of Scripture

This you know, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.

that.

Acts 16:6
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

Acts 19:10,27,31
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks…

Acts 20:16
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

be.

2 Timothy 4:10,16
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia…

Philippians 2:21
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.







Lexicon
You know
Οἶδας (Oidas)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

everyone
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the Province of] Asia
Ἀσίᾳ (Asia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 773: Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.

has deserted
ἀπεστράφησάν (apestraphēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 654: To turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject. From apo and strepho; to turn away or back.

me,
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

including
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

Phygelus
Φύγελος (Phygelos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5436: Probably from pheugo; fugitive; Phygellus, an apostate Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Hermogenes.
Ἑρμογένης (Hermogenēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2061: Hermogenes, a man of Rome. From Hermes and ginomai; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian.
(15) This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me.--This sad desertion of friends is well known to thee. Instead of being dispirited by it, and by my arrest and close imprisonment, rather shouldest thou be stimulated to fresh and renewed exertions for the cause for which I suffer this desertion, these bonds.

All they which are in Asia.--It has been maintained by many, even by great Greek expositors such as Chrysostom, that "they which are in Asia" refers to certain Asiatic Christians who happened to be in Rome at the time of the Apostle's arrest and imprisonment. Others have even suggested that these Asiatics had gone to Rome for the purpose of bearing witness in St. Paul's favour, and finding that St. Paul's position was one of extreme danger, terrified for themselves--like others once before had been in the Christian story--lest they too should be involved in a like condemnation, forsook him and fled. But the simple and more obvious meaning is here to be preferred, and we assume as certain that the forsaking, the giving up St. Paul, took place in Asia itself. Large numbers of Christians, if not whole churches, repudiated their connection with the great father of Gentile Christianity, and possibly disobeyed some of his teaching. What, in fact, absolutely took place in Asia while St. Paul lay bound, waiting for death in Rome, had been often threatened in Corinth and in other centres. Party feeling ran high in those days, we know; and one of the most sorrowful trials the great-hearted St. Paul had to endure in the agony of his last witnessing for his Lord, was the knowledge that his name and teaching no longer was held in honour in some of those Asian churches so dear to him. The geographical term Asia is rather vague. It may--and indeed, strictly speaking, does--include Mysia, Phrygia, Lydia, Caria; but such a wide-spread defection from Pauline teaching seems improbable, and there is no tradition that anything of the kind ever took place. St. Paul probably wrote the term more in the old Homeric sense, and meant the district in the neighbourhood of the river Cayster;

"In Asian meadow by Cayster's streams."

--Iliad ii. 461.

Of whom are Phygellus and Hermogenes.--These names would at once suggest to Timothy the men and the congregations of "Asia" to whom St. Paul was alluding--names well known, doubtless, then, and especially to persons in the position of Timothy; but no tradition has been preserved which throws any light on the lives and actions of these traitorous friends of St. Paul.

Verse 15. - That are for they which are, A.V.; turned for be turned, A.V.; Phygelus for Phygellus, A.V. and T.R. Turned away from (ἀπεστράφησάν με). This verb is used, as here, governing an accusative of the person or thing turned away from, in Titus 1:14; Hebrews 12:25, as frequently in classical Greek. The use of the aorist here is important, as St. Paul does not mean to say that the Churches of Asia had all forsaken him, which was not true, and which it would be absurd to inform Timothy of if it were true, living as he was at Ephesus, the central city of Asia, but adverts to some occasion, probably connected with his trim before Nero, when they shrank from him in a cowardly way. Πάντες οἱ ἐν τῆ Ασίᾳ means "the whole party in Asia" connected with the particular transaction to which St. Paul is alluding, and which was known to Timothy though it is not known to us. Perhaps he had applied to certain Asiatics, whether Christians or Jews or GraecoRomans, for a testimony to his orderly conduct in Asia, and they had refused it; or they may have been at Rome at the time, and avoided St. Paul; and among them Phygelus and Hermogenes, whose conduct may have been particularly ungrateful and unexpected. Nothing is known of either of them. 1:15-18 The apostle mentions the constancy of Onesiphorus; he oft refreshed him with his letters, and counsels, and comforts, and was not ashamed of him. A good man will seek to do good. The day of death and judgment is an awful day. And if we would have mercy then, we must seek for it now of the Lord. The best we can ask, for ourselves or our friends, is, that the Lord will grant that we and they may find mercy of the Lord, when called to pass out of time into eternity, and to appear before the judgment seat of Christ.
Jump to Previous
Asia Aware Christians Deserted Fact Including News Province Roman Turn Turned
Jump to Next
Asia Aware Christians Deserted Fact Including News Province Roman Turn Turned
Links
2 Timothy 1:15 NIV
2 Timothy 1:15 NLT
2 Timothy 1:15 ESV
2 Timothy 1:15 NASB
2 Timothy 1:15 KJV

2 Timothy 1:15 Bible Apps
2 Timothy 1:15 Biblia Paralela
2 Timothy 1:15 Chinese Bible
2 Timothy 1:15 French Bible
2 Timothy 1:15 German Bible

Alphabetical: all among and are Asia aware away deserted everyone fact from has Hermogenes in including know me of Phygelus province that the turned who whom You

NT Letters: 2 Timothy 1:15 This you know that all who (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Timothy 1:14
Top of Page
Top of Page