Mark 14:36
New International Version
“Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”

New Living Translation
“Abba, Father,” he cried out, “everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”

English Standard Version
And he said, “Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”

Berean Standard Bible
“Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.”

Berean Literal Bible
And He was saying, "Abba, Father, all things are possible to You; take away this cup from Me; but not what I will, but what You will."

King James Bible
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

New King James Version
And He said, “Abba, Father, all things are possible for You. Take this cup away from Me; nevertheless, not what I will, but what You will.

New American Standard Bible
And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.

NASB 1995
And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.”

NASB 1977
And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for Thee; remove this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt.”

Legacy Standard Bible
And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.”

Amplified Bible
He was saying, “Abba, Father! All things are possible for You; take this cup [of judgment] away from Me; but not what I will, but what You will.”

Christian Standard Bible
And he said, “Abba, Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Nevertheless, not what I will, but what you will.”

Holman Christian Standard Bible
And He said, “Abba, Father! All things are possible for You. Take this cup away from Me. Nevertheless, not what I will, but what You will.”

American Standard Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.

English Revised Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.

GOD'S WORD® Translation
He said, "Abba! Father! You can do anything. Take this cup [of suffering] away from me. But let your will be done rather than mine."

Good News Translation
"Father," he prayed, "my Father! All things are possible for you. Take this cup of suffering away from me. Yet not what I want, but what you want."

International Standard Version
He kept repeating, "Abba! Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I want but what you want."

Majority Standard Bible
“Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.”

NET Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will."

New Heart English Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."

Webster's Bible Translation
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.

Weymouth New Testament
and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest."

World English Bible
He said, “Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and He said, “Abba, Father; all things are possible to You; make this cup pass from Me; but not what I will, but what You [will].”

Berean Literal Bible
And He was saying, "Abba, Father, all things are possible to You; take away this cup from Me; but not what I will, but what You will."

Young's Literal Translation
and he said, 'Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.'

Smith's Literal Translation
And he said, Abba, Father, all things possible to thee; turn away this cup from me: but not what I will, but what thou.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he saith: Abba, Father, all things are possible to thee: remove this chalice from me; but not what I will, but what thou wilt.

Catholic Public Domain Version
And he said: “Abba, Father, all things are possible to you. Take this chalice from me. But let it be, not as I will, but as you will.”

New American Bible
he said, “Abba, Father, all things are possible to you. Take this cup away from me, but not what I will but what you will.”

New Revised Standard Version
He said, “Abba, Father, for you all things are possible; remove this cup from me; yet, not what I want, but what you want.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he said, Abba, Ave, O Father, my Father, you can do everything; make this cup pass away from me; but not according to my will, but yours.

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “Father, my Father, you can do everything; let this cup pass from me, yet not my own will, but yours.”
NT Translations
Anderson New Testament
and he said: Abba, Father, all things are possible to thee; let this cup pass from me: but not what I will, but what thou wiliest.

Godbey New Testament
And He said, Father, Father, all things are possible to thee; take this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.

Haweis New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; remove this cup from me, nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Mace New Testament
saying, father, all things are possible to thee, take away this cup from me: nevertheless, not my will, but thine be done.

Weymouth New Testament
and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest."

Worrell New Testament
And He said, "Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt."

Worsley New Testament
And He said, Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Prays at Gethsemane
35Going a little farther, He fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour would pass from Him. 36“Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.” 37Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour?…

Cross References
Matthew 26:39
Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”

Luke 22:42
“Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.”

Romans 8:15
For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!”

Galatians 4:6
And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”

Hebrews 5:7
During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.

John 5:30
I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.

Philippians 2:8
And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross.

John 6:38
For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.

John 12:27
Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour.

Matthew 20:22
“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered.

Isaiah 53:10
Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.

Psalm 40:8
I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart.”

Psalm 143:10
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.

Isaiah 51:17
Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger.

Jeremiah 25:15
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it.


Treasury of Scripture

And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.

Abba.

Matthew 6:9
After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

Romans 8:15,16
For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father…

Galatians 4:6
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

all.

Mark 10:27
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Jeremiah 32:27
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

take.

Luke 22:41,42
And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed, …

nevertheless.

Psalm 40:8
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.

John 4:34
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

John 5:30
I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.

Jump to Previous
Abba Cup Desire Desirest Howbeit However Nevertheless Please Pleasure Possible Remove Suffering Wilt
Jump to Next
Abba Cup Desire Desirest Howbeit However Nevertheless Please Pleasure Possible Remove Suffering Wilt
Mark 14
1. A conspiracy against Jesus.
3. Expensive perfume is poured on his head by a woman.
10. Judas sells his Master for money.
12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.
43. Judas betrays him with a kiss.
46. Jesus is apprehended in the garden;
53. falsely accused and impiously condemned of the council;
65. shamefully abused by them;
66. and thrice denied by Peter.














Abba, Father
The term "Abba" is an Aramaic word that translates to "Father" in English. It is a term of endearment and intimacy, akin to "Daddy" or "Papa" in modern language. This expression highlights the close, personal relationship Jesus has with God the Father. In the historical context, using "Abba" was revolutionary, as it signified a deep, familial bond rather than a distant, formal relationship. This dual use of "Abba" and "Father" emphasizes both the intimacy and the reverence Jesus holds towards God, setting a model for believers to approach God with both love and respect.

all things are possible for You
This phrase acknowledges the omnipotence of God. The Greek word for "possible" here is "dunata," which is derived from "dunamis," meaning power or ability. Jesus affirms God's unlimited power, recognizing that nothing is beyond His capability. This acknowledgment is crucial in the context of Jesus' impending suffering, as it underscores His faith in God's sovereign power even in the face of humanly insurmountable challenges. Historically, this reflects the Jewish understanding of God as the Creator who holds all power over creation.

Take this cup from Me
The "cup" is a metaphor deeply rooted in the Old Testament, often symbolizing God's wrath or judgment (e.g., Psalm 75:8, Isaiah 51:17). Here, Jesus is referring to the suffering and crucifixion He is about to endure. His request to "take this cup" reveals His human desire to avoid pain and suffering, highlighting His dual nature as both fully God and fully man. This moment of vulnerability is profound, showing that Jesus, while divine, experienced genuine human emotions and struggles.

Yet not what I will, but what You will
This statement is the epitome of submission and obedience to God's will. The Greek word for "will" is "thelēma," which signifies desire or purpose. Jesus' surrender to the Father's will, despite His own desires, exemplifies perfect obedience and trust. This act of submission is central to Christian theology, as it demonstrates the model of self-denial and alignment with God's purposes. Historically, this moment in Gethsemane is pivotal, as it sets the stage for the redemptive act of the crucifixion, fulfilling prophecies and God's plan for salvation.

(36) And he said, Abba, Father.--The record of the word "Abba" as actually uttered, is peculiar to St. Mark. We, perhaps, find traces of the impression it made on the minds of men in the "Abba, Father" of Romans 8:15, Galatians 4:6.

Verse 36. - And he said, Abba, Father. Some commentators suppose that our Lord only used the Hebrew or Aramaic word "Abba," and that St. Mark adds the Greek and Latin synonym (πατὴρ) for the benefit of those to whom he was writing. But it is far more natural to conclude that St. Mark is here taking his narrative from an eye and ear witness, St. Peter; and that both the words were uttered by him; so that he thus, in his agony, cried to God in the name of the whole human family, the Jew first, and also the Gentile. We can quite understand why St. Matthew, writing to Jews, gives only the Hebrew word. All things are possible unto thee. Speaking absolutely, with God nothing is impossible. But the Deity is himself bound by his own laws; and hence this was impossible, consistently with his purposes of mercy for the redemption of the world. The Lord himself knew this. Therefore he does not ask for anything contrary to the will of his Father. But it was the natural craving of his humanity, which, subject to the supreme will of God, desired to be delivered from this terrible load. Remove this cup from me. The "cup," both in Holy Scripture and in profane writers, is taken to signify that lot or portion, whether good or evil, which is appointed for us by God. Hence St. John is frequently represented as holding a cup. Howbeit, not what I will, but what thou wilt. Our Lord has no sooner offered his conditional prayer than he subordinates it to the will of God. St. Luke (Luke 22:42) here says, "Nevertheless not my will, but thine, be done." Hence it appears that there was not, as the Monothelites taught, one will, partly human and partly Divine, in Christ; but there were two distinct wills, one human and the other Divine, both residing in the one Christ; and it was by the subjecting of his human will to the Divine that he wrought out our redemption.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Abba,
Ἀββᾶ (Abba)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 5: Abba, Father. Of Chaldee origin; father as a vocative.

Father,”
Πατήρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

He said,
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“all things [are]
πάντα (panta)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

possible
δυνατά (dynata)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 1415: (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.

for You.
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Take
παρένεγκε (parenenke)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3911: From para and phero; to bear along or aside, i.e. Carry off; by implication, to avert.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

cup
ποτήριον (potērion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

Me.
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Yet
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will,
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

You [will].”
σύ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Mark 14:36 NIV
Mark 14:36 NLT
Mark 14:36 ESV
Mark 14:36 NASB
Mark 14:36 KJV

Mark 14:36 BibleApps.com
Mark 14:36 Biblia Paralela
Mark 14:36 Chinese Bible
Mark 14:36 French Bible
Mark 14:36 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 14:36 He said Abba Father all things (Mar Mk Mr)
Mark 14:35
Top of Page
Top of Page