Job 39:16
New International Version
She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain,

New Living Translation
She is harsh toward her young, as if they were not her own. She doesn’t care if they die.

English Standard Version
She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear,

Berean Standard Bible
She treats her young harshly, as if not her own, with no concern that her labor was in vain.

King James Bible
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

New King James Version
She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,

New American Standard Bible
“She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor is for nothing, she is unconcerned,

NASB 1995
“She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor be in vain, she is unconcerned;

NASB 1977
“She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor be in vain, she is unconcerned;

Legacy Standard Bible
She treats her children cruelly, as if they were not hers; Though her labor be empty, she is without dread,

Amplified Bible
“She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor is in vain because she is unconcerned [for the safety of her brood],

Christian Standard Bible
She treats her young harshly, as if they were not her own, with no fear that her labor may have been in vain.

Holman Christian Standard Bible
She treats her young harshly, as if they were not her own, with no fear that her labor may have been in vain.

American Standard Version
She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain, she is without fear;

Contemporary English Version
She treats her eggs as though they were not her own, unconcerned that her work might be for nothing.

English Revised Version
She is hardened against her young ones, as if they were not hers: though her labour be in vain, she is without fear;

GOD'S WORD® Translation
It acts harshly toward its young as if they weren't its own. It is not afraid that its work is for nothing

Good News Translation
She acts as if the eggs were not hers, and is unconcerned that her efforts were wasted.

International Standard Version
She mistreats her young as though they're not hers, and she has no fear that her labor may be in vain,

Majority Standard Bible
She treats her young harshly, as if not her own, with no concern that her labor was in vain.

NET Bible
She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.

New Heart English Bible
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,

Webster's Bible Translation
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without fear;

World English Bible
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
Literal Translations
Literal Standard Version
It has hardened her young ones without her, "" Her labor [is] in vain, without fear.

Young's Literal Translation
Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear.

Smith's Literal Translation
She made hard to her sons as not to her: her labor in vain without fear;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
She is hardened against her young ones, as though they were not hers, she hath laboured in vain, no fear constraining her.

Catholic Public Domain Version
She is hardened against her young, as if they were not hers; she has labored in vain, with no fear compelling her.

New American Bible
She cruelly disowns her young and her labor is useless; she has no fear.

New Revised Standard Version
It deals cruelly with its young, as if they were not its own; though its labor should be in vain, yet it has no fear;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
She multiplies her young ones, though they do not stay with her; although her labor is in vain, she has no fear:

Peshitta Holy Bible Translated
She has multiplied children that are not with her, and she has labored uselessly without fear
OT Translations
JPS Tanakh 1917
She is hardened against her young ones, as if they were not hers; Though her labour be in vain, she is without fear;

Brenton Septuagint Translation
She has hardened herself against her young ones, as though she bereaved not herself: she labours in vain without fear.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Speaks of His Creation
15She forgets that a foot may crush them, or a wild animal may trample them. 16She treats her young harshly, as if not her own, with no concern that her labor was in vain. 17For God has deprived her of wisdom; He has not endowed her with understanding.…

Cross References
Psalm 147:9
He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.

Isaiah 49:15
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!

Lamentations 4:3
Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness.

Hosea 13:8
Like a bear robbed of her cubs I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast tearing them apart.

Deuteronomy 32:11
As an eagle stirs up its nest and hovers over its young, He spread His wings to catch them and carried them on His pinions.

Matthew 6:26
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Luke 12:24
Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds!

Matthew 10:29-31
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. / And even the very hairs of your head are all numbered. / So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.

Proverbs 30:18-19
There are three things too wonderful for me, four that I cannot understand: / the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship at sea, and the way of a man with a maiden.

Genesis 1:21
So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teemed according to their kinds, and every winged bird after its kind. And God saw that it was good.

Genesis 8:17
Bring out all the living creatures that are with you—birds, livestock, and everything that crawls upon the ground—so that they can spread out over the earth and be fruitful and multiply upon it.”

Genesis 9:10
and with every living creature that was with you—the birds, the livestock, and every beast of the earth—every living thing that came out of the ark.

Psalm 104:17
where the birds build their nests; the stork makes her home in the cypresses.

Psalm 104:21
The young lions roar for their prey and seek their food from God.

Psalm 104:27-28
All creatures look to You to give them their food in due season. / When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things.


Treasury of Scripture

She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labor is in vain without fear;

hardened

Lamentations 4:3
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

as

Deuteronomy 28:56,57
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, …

1 Kings 3:26,27
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it

2 Kings 6:28,29
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow…

her labour

Ecclesiastes 10:15
The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

Habakkuk 2:13
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

Jump to Previous
Cares Concern Cruel Cruelly Dealeth Deals Fear Hardened Hardly Harshly Hers Labor Ones Purpose Treats Vain Work Young
Jump to Next
Cares Concern Cruel Cruelly Dealeth Deals Fear Hardened Hardly Harshly Hers Labor Ones Purpose Treats Vain Work Young
Job 39
1. Of the wild goats and hinds
5. Of the wild donkey
9. The unicorn
13. The peacock, stork, and ostrich
19. The horse
26. The hawk
27. The eagle














She treats her young harshly
This phrase refers to the ostrich, a creature God describes in His discourse to Job. The Hebrew word for "harshly" is "ʿāzab," which can mean to forsake or abandon. In the context of the ostrich, it highlights the seemingly indifferent nature of the bird towards its offspring. This behavior contrasts with the typical nurturing instincts seen in other animals, emphasizing the unique and sometimes incomprehensible ways of God's creation. The ostrich's behavior serves as a metaphor for the mysterious and often unfathomable aspects of God's wisdom and design, reminding us that His ways are higher than our ways (Isaiah 55:9).

as if not her own
The phrase underscores the apparent detachment of the ostrich from her young. In the Hebrew context, this reflects a lack of ownership or responsibility, which is unusual in the animal kingdom. This imagery serves to illustrate the broader theme of the Book of Job: the inscrutability of God's creation and the divine wisdom that governs it. It challenges human assumptions about care and responsibility, inviting believers to trust in God's sovereign plan, even when it defies human logic or understanding.

with no concern
The Hebrew word "lāʾ" conveys a sense of negation or absence, in this case, the absence of concern or worry. This highlights the ostrich's lack of anxiety over her offspring's fate. In a broader theological context, it can be seen as a reflection of God's peace and assurance, where worry is unnecessary because of His ultimate control and provision. For believers, this can be an encouragement to cast their anxieties on God, knowing He cares for them (1 Peter 5:7).

that her labor was in vain
The phrase "in vain" translates from the Hebrew "ḥinnām," meaning without cause or for nothing. This suggests that the ostrich's efforts in laying eggs and nurturing are seemingly futile. However, this futility is only apparent from a human perspective. In the divine order, nothing is truly in vain, as God orchestrates all things for His purposes. This serves as a reminder to believers that their labor in the Lord is not in vain (1 Corinthians 15:58), even when immediate results are not visible.

Verse 16. - She is hardened against her young ones, as though they were not hers. This is a deduction from what has preceded, and discloses no new fact. Recent careful observation of the habits of the ostrich indicates that the parental instinct is not wanting, though it may be weaker than in most birds. Both the male and the female incubate at night, and, when the nest is approached by the hunter, the parent bird or birds will leave it, and try to draw him away from it by running on in front of him, or feigning to attack him, much as peewits do in our own country. Her labour is in vain without fear; or, though her labour is in vain, she is without fear (see the Revised Version); i.e. though she is often disappointed of her immediate hope of offspring, through her eggs being crushed and destroyed, yet she grows no wiser, she does not fear for the future.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
She treats her young
בָּנֶ֣יהָ (bā·ne·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1121: A son

harshly,
הִקְשִׁ֣יחַ (hiq·šî·aḥ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7188: To make hard, treat roughly

as if not
לְּלֹא־ (lə·lō-)
Preposition-l | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

her own,
לָ֑הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

with no
בְּלִי־ (bə·lî-)
Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

concern
פָֽחַד׃ (p̄ā·ḥaḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 6343: A, alarm

that her labor
יְגִיעָ֣הּ (yə·ḡî·‘āh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3018: Toil, a work, produce, property

was in vain.
לְרִ֖יק (lə·rîq)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7385: Emptiness, a worthless thing, in vain


Links
Job 39:16 NIV
Job 39:16 NLT
Job 39:16 ESV
Job 39:16 NASB
Job 39:16 KJV

Job 39:16 BibleApps.com
Job 39:16 Biblia Paralela
Job 39:16 Chinese Bible
Job 39:16 French Bible
Job 39:16 Catholic Bible

OT Poetry: Job 39:16 She deals harshly with her young ones (Jb)
Job 39:15
Top of Page
Top of Page