Job 2:2
New International Version
And the LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, “From roaming throughout the earth, going back and forth on it.”

New Living Translation
“Where have you come from?” the LORD asked Satan. Satan answered the LORD, “I have been patrolling the earth, watching everything that’s going on.”

English Standard Version
And the LORD said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”

Berean Standard Bible
“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.”

King James Bible
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

New King James Version
And the LORD said to Satan, “From where do you come?” Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.”

New American Standard Bible
The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”

NASB 1995
The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”

NASB 1977
And the LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth, and walking around on it.”

Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Satan, “Where do you come from?” Then Satan answered Yahweh and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”

Amplified Bible
The LORD said to Satan, “From where have you come?” Then Satan answered the LORD, “From roaming around on the earth and from walking around on it.”

Christian Standard Bible
The LORD asked Satan, “Where have you come from? ” “From roaming through the earth,” Satan answered him, “and walking around on it.”

Holman Christian Standard Bible
The LORD asked Satan, “Where have you come from?” “From roaming through the earth,” Satan answered Him, “and walking around on it.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Contemporary English Version
and the LORD asked, "Satan, where have you been?" Satan replied, "I have been going all over the earth."

English Revised Version
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

GOD'S WORD® Translation
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth."

Good News Translation
The LORD asked him, "Where have you been?" Satan answered, "I have been walking here and there, roaming around the earth."

International Standard Version
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan told the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."

Majority Standard Bible
“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.”

NET Bible
And the LORD said to Satan, "Where do you come from?" Satan answered the LORD, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."

New Heart English Bible
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, and said, "From going back and forth on the earth, and from walking up and down on it."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Satan, Whence comest thou? and Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.

World English Bible
Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Satan, “From where have you come?” And Satan answers YHWH and says, “From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto the Adversary, 'Whence camest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.'

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to the adversary, From whence wilt thou come? And the adversary will answer to Jehovah and say, From running to and fro in the earth, and from walking about in it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That the Lord said to Satan: Whence comest thou ? And he answered and said: I have gone round about the earth, and walked through it.

Catholic Public Domain Version
So the Lord said to Satan, “Where do you come from?” Answering, he said, “I have circled the land, and walked around in it.”

New American Bible
The LORD said to the satan, “Where have you been?” Then the satan answered the LORD and said, “Roaming the earth and patrolling it.”

New Revised Standard Version
The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Satan, Whence have you come? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking on it.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Satan: “From where have you come?” Satan answered and said to LORD JEHOVAH: “I have encircled the Earth and I have walked in it!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Satan: 'From whence comest thou?' And Satan answered the LORD, and said: 'From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord, said to the devil, Whence comest thou? Then the devil said before the Lord, I am come from going through the world, and walking about the whole earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Loses His Health
1On another day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before Him. 2“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.” 3Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him to ruin him without cause.”…

Cross References
1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

Revelation 12:10
And I heard a loud voice in heaven saying: “Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ. For the accuser of our brothers has been thrown down—he who accuses them day and night before our God.

Luke 22:31
Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you like wheat.

Zechariah 3:1-2
Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him. / And the LORD said to Satan: “The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?”

1 Chronicles 21:1
Then Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel.

Matthew 4:1-11
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. / After fasting forty days and forty nights, He was hungry. / The tempter came to Him and said, “If You are the Son of God, tell these stones to become bread.” ...

John 13:2
The evening meal was underway, and the devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.

Ephesians 6:11-12
Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil’s schemes. / For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.

2 Corinthians 2:11
in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

1 Thessalonians 3:5
For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and that our labor might have been in vain.

Genesis 3:1-5
Now the serpent was more crafty than any beast of the field that the LORD God had made. And he said to the woman, “Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden?’” / The woman answered the serpent, “We may eat the fruit of the trees of the garden, / but about the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, ‘You must not eat of it or touch it, or you will die.’” ...

2 Corinthians 11:14
And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.

James 4:7
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.

Revelation 20:2
He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.

Matthew 13:19
When anyone hears the message of the kingdom but does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Satan, From where come you? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

From whence.

Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

From going.

Job 1:7
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

John 14:30
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.

2 Corinthians 4:4
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

Jump to Previous
Adversary Camest Earth Forth Fro Roaming Satan Walking Wandering Whence
Jump to Next
Adversary Camest Earth Forth Fro Roaming Satan Walking Wandering Whence
Job 2
1. Satan, appearing again before God, obtains further leave to tempt Job.
7. He afflicts him with sore boils.
9. Job reproves his wife, who moved him to curse God.
11. His three friends console with him in silence.














And the LORD said to Satan
This phrase introduces a divine dialogue, emphasizing the sovereignty of God. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, highlighting His eternal and unchanging nature. This conversation occurs in the heavenly court, a setting that underscores the spiritual realities beyond human perception. The presence of "Satan," whose name means "adversary" or "accuser" in Hebrew, indicates a cosmic conflict where Satan challenges the integrity of God's creation. This interaction sets the stage for the testing of Job's faith, illustrating the theme of divine permission and control over evil.

Where have you come from?
This question from God is not due to a lack of knowledge but serves to initiate a dialogue that reveals Satan's activities. It reflects God's omniscience and His role as the ultimate judge who holds all beings accountable. The question also implies a challenge to Satan's roaming and intentions, suggesting that nothing escapes God's notice. This rhetorical question invites readers to consider the nature of evil and its place within God's sovereign plan.

From roaming through the earth
Satan's response indicates his restless and aimless nature, as he "roams" the earth. The Hebrew verb "shut" conveys a sense of wandering without purpose, highlighting Satan's role as a disruptor. This roaming suggests a search for opportunities to accuse and destroy, aligning with the New Testament depiction of Satan as a prowling adversary (1 Peter 5:8). It serves as a reminder of the spiritual warfare that believers face and the vigilance required to stand firm in faith.

he replied
Satan's reply is terse and evasive, reflecting his cunning and deceitful character. The brevity of his response contrasts with the gravity of his intentions, underscoring the subtlety with which evil operates. This interaction between God and Satan reveals the latter's limited power, as he must answer to God and operate within the boundaries set by divine authority. It reassures believers of God's ultimate control over all creation, including the forces of evil.

and walking back and forth in it
This phrase further emphasizes Satan's restlessness and his persistent search for targets to accuse. The imagery of "walking back and forth" suggests a thorough and relentless pursuit, akin to a predator seeking prey. It highlights the pervasive presence of evil in the world and the need for spiritual vigilance. However, it also reassures believers that despite Satan's activity, he remains under God's sovereign oversight, unable to act without divine permission. This assurance encourages trust in God's protective power and His ultimate plan for redemption.

Verse 2. - And the Lord said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the Lord, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it (see the comment on Job 1:7, of which this is an almost exact repetition).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Where
אֵ֥י (’ê)
Interrogative
Strong's 335: Where?, how?

have you come from?”
תָּבֹ֑א (tā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Satan.
הַשָּׂטָ֔ן (haś·śā·ṭān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good

“From roaming
מִשֻּׁ֣ט (miš·šuṭ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7751: To push forth, to lash, to row, to travel

through the earth,”
בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

[he]
הַשָּׂטָ֤ן (haś·śā·ṭān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good

replied,
וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

“and from walking back and forth
וּמֵהִתְהַלֵּ֖ךְ (ū·mê·hiṯ·hal·lêḵ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

in it.”
בָּֽהּ׃ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew


Links
Job 2:2 NIV
Job 2:2 NLT
Job 2:2 ESV
Job 2:2 NASB
Job 2:2 KJV

Job 2:2 BibleApps.com
Job 2:2 Biblia Paralela
Job 2:2 Chinese Bible
Job 2:2 French Bible
Job 2:2 Catholic Bible

OT Poetry: Job 2:2 Yahweh said to Satan Where have you (Jb)
Job 2:1
Top of Page
Top of Page