Strong's Lexicon shuwt: To go, to rove about, to go to and fro Original Word: שׁוּט Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts is "περιπατέω" (peripateo - Strong's Greek 4043), meaning to walk or to go about. Usage: The Hebrew verb "shuwt" primarily means to go or rove about, often implying movement without a fixed destination. It conveys the idea of traveling or wandering, sometimes with the connotation of searching or exploring. This term is used in various contexts, including physical movement across land and metaphorical movement, such as the eyes of the Lord searching the earth. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, travel and movement were significant aspects of life, whether for trade, exploration, or military campaigns. The concept of "going to and fro" also held spiritual significance, as it could imply divine observation or intervention. The nomadic lifestyle of many ancient Israelites would have made the idea of roaming or wandering a familiar concept. Brown-Driver-Briggs I. שׁוּט verb go or rove about (Late Hebrew, Aramaic שׁוּט rove, row (Jonah 1:13), swim (Isaiah 25:11), stroke, besmear; see also שׁוֺט); — Qal go or rove about: Perfect3plural, absolute שָׁטוּ הָעָם Numbers 11:8 (J; gathering manna), so, with ב location, Imperfect3masculine plural וַיָּשֻׁטוּ 2 Samuel 24:8, Imperative masculine singular שׁוּטנָֿא 2 Samuel 24:2, Infinitive construct שׁוּט Job 1:7, שֻׁט Job 2:2 (both "" הִתְהַלֵךְ), perhaps also Genesis 24:63 (לָשׁוּט for לָשׁוּחַ, so ᵑ6 Thes1322 compare Di Gunk Dr); Jeremiah 8:6 Du reads שָׁט for שָׁב. — Participle שָׁטִים see שׁוּט denominative below Po`l. go eagerly, quickly, to and fro: Imperfect3masculine singular יְשׁוֺטְטוּ לְבַקֵּשׁ Amos 8:12 ("" וְנָעוּ); absolute יְשֹׁטְטוּ Daniel 12:4; with ב location, Imperative masculine plural שׁוֺטְטוּ Jeremiah 5:1, Participle plural מְשׁוֺטְטִים Zechariah 4:10, מְשֹׁטְטוֺת2Chronicles 16:9 (both of ׳עֵינֵי י). Hithpo`lel Imperative feminine plural, ב location, הִתְשׁוֺטַטְנָת Jeremiah 49:3 run to and fro. Strong's Exhaustive Concordance go about, through, to and fro, mariner, rower, run to and fro A primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro. Forms and Transliterations הַשָּׁטִ֖ים השטים וְהִתְשׁוֹטַ֖טְנָה וַיָּשֻׁ֖טוּ והתשוטטנה וישטו יְשֹׁטְט֥וּ יְשֽׁוֹטְט֛וּ ישוטטו ישטטו מְשֹׁטְט֤וֹת מְשׁוֹטְטִ֖ים מִשֻּׁ֣ט מִשּׁ֣וּט משוט משוטטים משט משטטות שָׁטִ֖ים שָׁטוּ֩ שֽׁוּט־ שׁוֹטְט֞וּ שוט־ שוטטו שטו שטים haš·šā·ṭîm hashshaTim haššāṭîm mə·šō·ṭə·ṭō·wṯ mə·šō·wṭ·ṭîm meshoteTot meshotTim məšōṭəṭōwṯ məšōwṭṭîm miš·šuṭ miš·šūṭ mishShut miššuṭ miššūṭ šā·ṭîm šā·ṭū šāṭîm šāṭū shaTim shaTu shotTu shut šō·wṭ·ṭū šōwṭṭū šūṭ- vaiyaShutu vehitshoTatnah way·yā·šu·ṭū wayyāšuṭū wə·hiṯ·šō·w·ṭaṭ·nāh wəhiṯšōwṭaṭnāh yə·šō·ṭə·ṭū yə·šō·wṭ·ṭū yeshoteTu yeshotTu yəšōṭəṭū yəšōwṭṭūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Numbers 11:8 HEB: שָׁטוּ֩ הָעָ֨ם וְלָֽקְט֜וּ NAS: The people would go about and gather KJV: [And] the people went about, and gathered INT: go the people and gather 2 Samuel 24:2 2 Samuel 24:8 2 Chronicles 16:9 Job 1:7 Job 2:2 Jeremiah 5:1 Jeremiah 49:3 Ezekiel 27:8 Ezekiel 27:26 Daniel 12:4 Amos 8:12 Zechariah 4:10 13 Occurrences |