Verse (Click for Chapter) New International Version The land dries up and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves. New Living Translation The land of Israel wilts in mourning. Lebanon withers with shame. The plain of Sharon is now a wilderness. Bashan and Carmel have been plundered. English Standard Version The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves. Berean Standard Bible The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves. King James Bible The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. New King James Version The earth mourns and languishes, Lebanon is shamed and shriveled; Sharon is like a wilderness, And Bashan and Carmel shake off their fruits. New American Standard Bible The land mourns and wastes away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage. NASB 1995 The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage. NASB 1977 The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage. Legacy Standard Bible The land mourns and languishes, Lebanon is humiliated and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage. Amplified Bible The land mourns and dries out, Lebanon is shamed and [its lush foliage] withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and [Mount] Carmel shake off their leaves. Christian Standard Bible The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and wilted. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves. Holman Christian Standard Bible The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.” American Standard Version The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves. Aramaic Bible in Plain English The Earth howls and sits in mourning, and Lebanon is put to shame and is ashamed, and Sharon was as a plain. Bayshan and Karmela are destroyed! Brenton Septuagint Translation The land mourns; Libanus is ashamed: Saron is become marshes; Galilee shall be laid bare, and Chermel. Contemporary English Version Fields are dry and barren; Mount Lebanon wilts with shame. Sharon Valley is a desert; the forests of Bashan and Carmel have lost their leaves. Douay-Rheims Bible The land hath mourned, and languished: Libanus is confounded and become foul, and Saron is become as a desert: and Basan and Carmel are shaken. English Revised Version The land mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and withereth away: Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves. GOD'S WORD® Translation The country grieves and wastes away. Lebanon is ashamed and is decaying. Sharon has become like a wilderness. Bashan and Carmel are shaken. Good News Translation The land lies idle and deserted. The forests of Lebanon have withered, the fertile valley of Sharon is like a desert, and in Bashan and on Mount Carmel the leaves are falling from the trees. International Standard Version The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves." JPS Tanakh 1917 The land mourneth and languisheth; Lebanon is ashamed, it withereth; Sharon is like a wilderness; And Bashan and Carmel are clean bare. Literal Standard Version The land has mourned, languished, | Lebanon has been confounded, | Sharon has been withered as a wilderness, | And Bashan and Carmel are shaking. Majority Standard Bible The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves. New American Bible The country languishes in mourning, Lebanon withers with shame; Sharon is like the Arabah, Bashan and Carmel are stripped bare. NET Bible The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched. New Revised Standard Version The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves. New Heart English Bible The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare. Webster's Bible Translation The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. World English Bible The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare. Young's Literal Translation Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD is Exalted…8The highways are deserted; travel has ceased. The treaty has been broken, the witnesses are despised, and human life is disregarded. 9The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves. 10“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.… Cross References Acts 9:35 and all who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord. Song of Solomon 2:1 I am a rose of Sharon, a lily of the valley. Isaiah 2:13 against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan, Isaiah 3:26 And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. Isaiah 10:34 He will clear the forest thickets with an axe, and Lebanon will fall before the Mighty One. Isaiah 24:1 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants-- Isaiah 24:4 The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away. Treasury of Scripture The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. earth Isaiah 1:7,8 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers… Isaiah 24:1,4-6,19,20 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof… Jeremiah 4:20-26 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment… Lebanon Isaiah 14:8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us. Isaiah 37:24 By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel. Zechariah 11:1-3 Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars… hewn down. Isaiah 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God. Isaiah 65:10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. Song of Solomon 2:1 I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys. Bashan Deuteronomy 3:4 And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. Jeremiah 50:19 And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead. Micah 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old. Jump to Previous Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth WithersJump to Next Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth WithersIsaiah 33 1. God's judgments against the enemies of the church13. The consternation of sinners, and privileges of the godly (9) The earth mourneth . . .--Lebanon, with its cedars, the Sharon (as we say, the Campagna), Bashan, with its oaks (Isaiah 2:13), Carmel, with its copse-wood, are the types of beauty and fertility, now languishing and decaying. Possibly the embassy referred to was sent in the autumn, so that the prophet saw in the natural features of that season the symbols of failure and decay.Verse 9. - The earth mourneth; rather, the land. Lebanon is... hewn down; rather, as in the margin, is withered away (comp. Isaiah 19:6). Lebanon, Sharon, Carmel, and Bashan are the four most beautiful regions of the Holy Land, taking the word in its widest extent. Lebanon is the northern mountain-range, one hundred and twenty miles in length, clad with cedars and firs, and generally crowned with snow, whence the name (from laban, white). Sharon is "the broad rich tract of land" which stretches southwards from the foot of Carmel, and melts into the Shefelah, noted for its flowers (Song of Solomon 2:1) and forests (Josephus, 'Ant. Jud.,' 14:13, § 3). Carmel is the upland dividing Sharon from the Esdraelon plain, famous for its "rocky dells" and "deep jungles of copse." Finally, Bashan is the trans-Jordanic upland, stretching from the flanks of Hermon to Gilead, celebrated for its "high downs" and "wide-sweeping plains," for its "forests of oak," and in ancient times for its herds of wild cattle. All are said to be "waste," "withered," and the like, partly on account of the Assyrian ravages, but perhaps still more as sympathizing with the Jewish nation in their distress - "ashamed" for them, and clad in mourning on their account. Shake off their fruits; rather, perhaps, shake down their leaves. Mr. Cheyne conjectures that the prophecy was delivered in autumn. Parallel Commentaries ... Hebrew The landאָ֔רֶץ (’ā·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land mourns אָבַ֤ל (’ā·ḇal) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 56: To bewail [and] languishes; אֻמְלְלָה֙ (’um·lə·lāh) Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn Lebanon לְבָנ֖וֹן (lə·ḇā·nō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel is ashamed הֶחְפִּ֥יר (heḥ·pîr) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach and decayed. קָמַ֑ל (qā·mal) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7060: To be decayed Sharon הַשָּׁרוֹן֙ (haš·šā·rō·wn) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 8289: Sharon -- a plain on the Mediterranean Sea, perhaps also a region East of the Jordan is הָיָ֤ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like a desert; כָּֽעֲרָבָ֔ה (kā·‘ă·rā·ḇāh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee Bashan בָּשָׁ֖ן (bā·šān) Noun - proper - feminine singular Strong's 1316: Bashan -- 'smooth', a region East of the Jordan and Carmel וְכַרְמֶֽל׃ (wə·ḵar·mel) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 3760: Carmel -- a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron shake off their leaves. וְנֹעֵ֥ר (wə·nō·‘êr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5287: To shake, shake out or off Links Isaiah 33:9 NIVIsaiah 33:9 NLT Isaiah 33:9 ESV Isaiah 33:9 NASB Isaiah 33:9 KJV Isaiah 33:9 BibleApps.com Isaiah 33:9 Biblia Paralela Isaiah 33:9 Chinese Bible Isaiah 33:9 French Bible Isaiah 33:9 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 33:9 The land mourns and languishes (Isa Isi Is) |