Isaiah 33:9
Parallel Verses
English Standard Version
The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves.

King James Bible
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

American Standard Version
The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves .

Douay-Rheims Bible
The land hath mourned, and languished: Libanus is confounded and become foul, and Saron is become as a desert: and Basan and Carmel are shaken.

English Revised Version
The land mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and withereth away: Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Webster's Bible Translation
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Isaiah 33:9 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

While the prophet is praying thus, he already sees the answer. "At the sound of a noise peoples pass away; at Thy rising nations are scattered. And your booty is swept away as a swarm of locusts sweeps away; as beetles run, they run upon it." The indeterminate hâmōn, which produces for that very reason the impression of something mysterious and terrible, is at once explained. The noise comes from Jehovah, who is raising Himself judicially above Assyria, and thunders as a judge. Then the hostile army runs away (נפצוּ equals נפצּוּ, from the niphal נפץ, 1 Samuel 13:11, from פּץ equals נפוץ, from פּוּץ); and your booty (the address returns to Assyria) is swept away, just as when a swarm of locusts settles on a field, it soon eats it utterly away. Jerome, Cappellus, and others follow the Septuagint rendering, ὃν τρόπον ἐάν τις συναγάγη ἀκρίδας. The figure is quite as appropriate, but the article in hechâsı̄l makes the other view the more natural one; and Isaiah 33:4 places this beyond all doubt. Shâqaq, from which the participle shōqēq and the substantive masshâq are derived, is sued here, as in Joel 2:9, to signify a busy running hither and thither (discursitare). The syntactic use of shōqēq is the same as that of קרא (they call) in Isaiah 21:11, and sōphedı̄m (they smite) in Isaiah 32:12. The inhabitants of Jerusalem swarm in the enemy's camp like beetles; they are all in motion, and carry off what they can.

Isaiah 33:9 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

earth

Isaiah 1:7,8 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate...

Isaiah 24:1,4-6,19,20 Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof...

Jeremiah 4:20-26 Destruction on destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment...

Lebanon

Isaiah 14:8 Yes, the fir trees rejoice at you, and the cedars of Lebanon, saying, Since you are laid down, no feller is come up against us.

Isaiah 37:24 By your servants have you reproached the Lord, and have said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains...

Zechariah 11:1-3 Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars...

hewn down. or, withered away
Sharon

Isaiah 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it...

Isaiah 65:10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.

Songs 2:1 I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.

Bashan

Deuteronomy 3:4 And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, three score cities, all the region of Argob...

Jeremiah 50:19 And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan...

Micah 7:14 Feed your people with your rod, the flock of your heritage, which dwell solitarily in the wood, in the middle of Carmel...

Nahum 1:4 He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers: Bashan languishes, and Carmel, and the flower of Lebanon languishes.

Cross References
Acts 9:35
And all the residents of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Song of Solomon 2:1
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

Isaiah 2:13
against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan;

Isaiah 3:26
And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground.

Isaiah 10:34
He will cut down the thickets of the forest with an axe, and Lebanon will fall by the Majestic One.

Isaiah 24:1
Behold, the LORD will empty the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.

Isaiah 24:4
The earth mourns and withers; the world languishes and withers; the highest people of the earth languish.

Jump to Previous
Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth Withers
Jump to Next
Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth Withers
Links
Isaiah 33:9 NIV
Isaiah 33:9 NLT
Isaiah 33:9 ESV
Isaiah 33:9 NASB
Isaiah 33:9 KJV

Isaiah 33:9 Bible Apps
Isaiah 33:9 Biblia Paralela
Isaiah 33:9 Chinese Bible
Isaiah 33:9 French Bible
Isaiah 33:9 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 33:8
Top of Page
Top of Page