Isaiah 33:10
New International Version
“Now will I arise,” says the LORD. “Now will I be exalted; now will I be lifted up.

New Living Translation
But the LORD says: “Now I will stand up. Now I will show my power and might.

English Standard Version
“Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted.

Berean Standard Bible
“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.

King James Bible
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

New King James Version
“Now I will rise,” says the LORD; “Now I will be exalted, Now I will lift Myself up.

New American Standard Bible
“Now I will arise,” says the LORD, “Now I will be exalted, now I will be lifted up.

NASB 1995
“Now I will arise,” says the LORD, “Now I will be exalted, now I will be lifted up.

NASB 1977
“Now I will arise,” says the LORD, “Now I will be exalted, now I will be lifted up.

Legacy Standard Bible
“Now I will be on high,” says Yahweh, “Now I will be lifted up, now I will be lifted up.

Amplified Bible
“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will be exalted; now I will be lifted up.

Christian Standard Bible
“Now I will rise up,” says the LORD. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted.

Holman Christian Standard Bible
Now I will rise up,” says the LORD.” Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.

American Standard Version
Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.

Contemporary English Version
But the LORD says, "Now I will do something and be greatly praised.

English Revised Version
How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.

GOD'S WORD® Translation
The LORD says, "Now I will arise. Now I will get up. Now I will be lifted up."

Good News Translation
The LORD says to the nations, "Now I will act. I will show how powerful I am.

International Standard Version
"Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up.

Majority Standard Bible
?Now I will arise,? says the LORD. ?Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.

NET Bible
"Now I will rise up," says the LORD. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.

New Heart English Bible
"Now I will arise," says the LORD; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.

Webster's Bible Translation
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

World English Bible
“Now I will arise,” says Yahweh. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted.
Literal Translations
Literal Standard Version
Now I arise, says YHWH, "" Now I am exalted, now I am lifted up.

Young's Literal Translation
Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.

Smith's Literal Translation
Now will I rise, Jehovah will say; now will I be exalted; now will I be lifted up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now will I rise up, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift up myself.

Catholic Public Domain Version
“Now, I will rise up!” says the Lord. “Now I will be exalted! Now I will lift myself up!”

New American Bible
Now I will rise up, says the LORD, now exalt myself, now lift myself up.

New Revised Standard Version
“Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now I will arise, says the LORD; now I will be exalted; now I will lift up myself.

Peshitta Holy Bible Translated
Therefore I shall arise, says LORD JEHOVAH; therefore I shall be lifted up, and from now I shall be taken up
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now will I arise, saith the LORD; Now will I be exalted; Now will I lift Myself up.

Brenton Septuagint Translation
Now will I arise, saith the Lord, now will I be glorified; now will I be exalted.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD is Exalted
9The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves. 10“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift Myself up. Now I will be exalted. 11You conceive chaff; you give birth to stubble. Your breath is a fire that will consume you.…

Cross References
Isaiah 2:11-12
The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. / For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled—

Isaiah 10:12
So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes.

Isaiah 30:18
Therefore the LORD longs to be gracious to you; therefore He rises to show you compassion, for the LORD is a just God. Blessed are all who wait for Him.

Isaiah 42:13
The LORD goes forth like a mighty one; He stirs up His zeal like a warrior. He shouts; yes, He roars in triumph over His enemies:

Isaiah 59:16-19
He saw that there was no man; He was amazed that there was no one to intercede. So His own arm brought salvation, and His own righteousness sustained Him. / He put on righteousness like a breastplate, and the helmet of salvation on His head; He put on garments of vengeance and wrapped Himself in a cloak of zeal. / So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. ...

Isaiah 63:4-6
For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come. / I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one assisted. So My arm brought Me salvation, and My own wrath upheld Me. / I trampled the nations in My anger; in My wrath I made them drunk and poured out their blood on the ground.”

Psalm 12:5
“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”

Psalm 46:10
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”

Psalm 68:1
For the choirmaster. A Psalm of David. A song. God arises. His enemies are scattered, and those who hate Him flee His presence.

Psalm 94:16
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?

Ezekiel 36:23
I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.

Ezekiel 38:23
I will magnify and sanctify Myself, and I will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.

Zephaniah 3:8
Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation—all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy.

Malachi 3:5
“Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts.

Exodus 14:13-14
But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.”


Treasury of Scripture

Now will I rise, said the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

now will I be exalted

Isaiah 30:17,18
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill…

Exodus 14:18
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

Exodus 15:9-12
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them…

will I lift

Psalm 7:6
Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

Jump to Previous
Arise Exalted Forward Lift Power Rise
Jump to Next
Arise Exalted Forward Lift Power Rise
Isaiah 33
1. God's judgments against the enemies of the church
13. The consternation of sinners, and privileges of the godly














Now I will arise
This phrase marks a pivotal moment where God declares His intention to take action. The Hebrew word for "arise" is "קוּם" (qum), which conveys the idea of standing up or taking a stand. In the context of Isaiah, this is a divine intervention where God is preparing to act decisively against the enemies of His people. Historically, this reflects God's readiness to deliver Israel from their oppressors, a theme consistent throughout the Old Testament where God rises to defend His covenant people.

says the LORD
The use of "LORD" in all caps indicates the Hebrew name "YHWH" (Yahweh), the personal and covenantal name of God. This emphasizes the authority and faithfulness of God in His promises. In the conservative Christian perspective, this underscores the reliability of God's word and His unchanging nature. The declaration is not just a statement but a promise from the eternal, self-existent One who is intimately involved in the affairs of His people.

Now I will lift Myself up
The phrase "lift Myself up" uses the Hebrew word "נִשָּׂא" (nasa), which means to lift, carry, or exalt. This suggests that God is not only rising to action but is also elevating His presence and power in a way that will be unmistakable to all. In the historical context, this can be seen as God preparing to demonstrate His supremacy over the nations and false gods. For believers, it is a reminder of God's sovereignty and His ability to exalt Himself above all earthly powers.

Now I will be exalted
The repetition of "now" in this verse emphasizes the immediacy and certainty of God's action. The Hebrew word for "exalted" is "רוּם" (rum), which means to be high or lofty. This is a declaration of God's ultimate authority and glory. In the scriptural context, it points to the inevitable triumph of God's purposes. For Christians, it is a foreshadowing of the ultimate exaltation of Christ, who is lifted up as King of Kings and Lord of Lords. This serves as an encouragement that God's plans will prevail, and His glory will be revealed to all.

(10) Now will I rise . . .--We note the emphatic iteration of the adverb of time. Man's necessity was, as ever, to be God's opportunity. He had been, as it were, waiting for this crisis, and would at once arise in His might.

Verse 10. - Now will I rise. Judah's extremity is Jehovah's opportunity. "Now" at length the time is come for God to show himself, tic will rise from his throne, and actively display his power; he will exalt himself above the heathen - lift himself up above the nations.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Now
עַתָּ֥ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

I will arise,”
אָק֖וּם (’ā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

says
יֹאמַ֣ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Now
עַתָּה֙ (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

I will lift Myself up.
אֵֽרוֹמָ֔ם (’ê·rō·w·mām)
Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

Now
עַתָּ֖ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

I will be exalted.
אֶנָּשֵֽׂא׃ (’en·nā·śê)
Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5375: To lift, carry, take


Links
Isaiah 33:10 NIV
Isaiah 33:10 NLT
Isaiah 33:10 ESV
Isaiah 33:10 NASB
Isaiah 33:10 KJV

Isaiah 33:10 BibleApps.com
Isaiah 33:10 Biblia Paralela
Isaiah 33:10 Chinese Bible
Isaiah 33:10 French Bible
Isaiah 33:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 33:10 Now I will arise says Yahweh (Isa Isi Is)
Isaiah 33:9
Top of Page
Top of Page