Verse (Click for Chapter) New International Version It has laid waste my vines and ruined my fig trees. It has stripped off their bark and thrown it away, leaving their branches white. New Living Translation It has destroyed my grapevines and ruined my fig trees, stripping their bark and destroying it, leaving the branches white and bare. English Standard Version It has laid waste my vine and splintered my fig tree; it has stripped off their bark and thrown it down; their branches are made white. Berean Standard Bible It has laid waste My grapevine and splintered My fig tree. It has stripped off the bark and thrown it away; the branches have turned white. King James Bible He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white. New King James Version He has laid waste My vine, And ruined My fig tree; He has stripped it bare and thrown it away; Its branches are made white. New American Standard Bible It has made my vine a waste And my fig tree a stump. It has stripped them bare and hurled them away; Their branches have become white. NASB 1995 It has made my vine a waste And my fig tree splinters. It has stripped them bare and cast them away; Their branches have become white. NASB 1977 It has made my vine a waste, And my fig tree splinters. It has stripped them bare and cast them away; Their branches have become white. Legacy Standard Bible It has made my vine a desolation And my fig tree splinters. It has stripped them bare and cast them away; Their branches have become white. Amplified Bible It has made My vine (My people) a waste and object of horror, And splintered and broken My fig tree. It has stripped them completely bare and thrown them away; Their branches have become white. Christian Standard Bible It has devastated my grapevine and splintered my fig tree. It has stripped off its bark and thrown it away; its branches have turned white. Holman Christian Standard Bible It has devastated My grapevine and splintered My fig tree. It has stripped off its bark and thrown it away; its branches have turned white. American Standard Version He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white. Aramaic Bible in Plain English It made my vine into a desolation and my fig tree into a ruin; it has torn it down and has cast it away and its branches are white Brenton Septuagint Translation He has ruined my vine, and utterly broken my fig-trees: he has utterly searched my vine, and cast it down; he has peeled its branches. Contemporary English Version Our grapevines and fig trees are stripped bare; only naked branches remain. Douay-Rheims Bible He hath laid my vineyard waste, and hath pilled off the bark of my fig tree: he hath stripped it bare, and cast it away; the branches thereof are made white. English Revised Version He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white. GOD'S WORD® Translation They destroyed my grapevines. They ruined my fig trees. They stripped off what they could eat, threw the rest away, and left the branches bare. Good News Translation They have destroyed our grapevines and chewed up our fig trees. They have stripped off the bark, till the branches are white. International Standard Version That nation laid waste my vines, and stripped bare my fig tree, discarding it. It stripped off its bark. JPS Tanakh 1917 He hath laid my vine waste, And blasted my fig-tree; He hath made it clean bare, and cast it down, The branches thereof are made white. Literal Standard Version It has made My vine become a desolation, | And My fig tree become a splinter, | It has made it thoroughly bare, and has cast down, | Its branches have been made white. Majority Standard Bible It has laid waste My grapevine and splintered My fig tree. It has stripped off the bark and thrown it away; the branches have turned white. New American Bible It has stripped bare my vines, splintered my fig tree, Shearing off its bark and throwing it away, until its branches turn white. NET Bible They have destroyed our vines; they have turned our fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown them aside; the twigs are stripped bare. New Revised Standard Version It has laid waste my vines, and splintered my fig trees; it has stripped off their bark and thrown it down; their branches have turned white. New Heart English Bible He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white. Webster's Bible Translation He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; its branches are made white. World English Bible He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white. Young's Literal Translation It hath made my vine become a desolation, And my fig-tree become a chip, It hath made it thoroughly bare, and hath cast down, Made white have been its branches. Additional Translations ... Context The Invasion of Locusts…6For a nation has invaded My land, powerful and without number; its teeth are the teeth of a lion, and its fangs are the fangs of a lioness. 7It has laid waste My grapevine and splintered My fig tree. It has stripped off the bark and thrown it away; the branches have turned white. Cross References Exodus 10:14 The locusts swarmed across the land and settled over the entire territory of Egypt. Never before had there been so many locusts, and never again will there be. Isaiah 5:6 I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it." Jeremiah 8:13 I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine, nor figs on the tree, and even the leaf will wither. Whatever I have given them will be lost to them." Amos 4:9 "I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me," declares the LORD. Treasury of Scripture He has laid my vine waste, and barked my fig tree: he has made it clean bore, and cast it away; the branches thereof are made white. laid. Joel 1:12 The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men. Exodus 10:15 For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt. Psalm 105:33 He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. barked my fig-tree. Jump to Previous Bare Bark Blasted Branches Broken Cast Clean Desolation Earth Fig Fig-Tree Fruit Laid Splintered Splinters Stripped Thereof Thrown Tree Trees Vine Vines Waste WhiteJump to Next Bare Bark Blasted Branches Broken Cast Clean Desolation Earth Fig Fig-Tree Fruit Laid Splintered Splinters Stripped Thereof Thrown Tree Trees Vine Vines Waste WhiteJoel 1 1. Joel, declaring various judgments of God, exhorts to observe them,8. and to mourn. 14. He prescribes a solemn fast to deprecate those judgments. (7) My vine.--This expression might well captivate the Jewish ear. God appropriates to Himself this land on which the trouble was, by His providence, to fall, and in wrath remembers mercy. It is "my vine," "my fig-tree," the people of God's own choice, that were afflicted; and the affliction, however fully deserved, was, to speak as a man, painful to the Lord, "who doth not afflict willingly." Yet the devastation was to be complete. God's pleasant vine was doomed, and the fig-tree was to be cut down.Verse 7. - He hath laid my vine waste, and barked my fig tree (margin, laid my fig tree for a barking): he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white. We have here a detailed description of the destruction and devastation caused by this locust-army in its invasion of the land of Judah. The most valuable and most valued production of that land, the vine and fig tree, are ruined. The vine is laid waste, so that the vineyard becomes a wilderness: (1) "he has barked the fig tree" (so Jerome, "Ficum meam decorticavit"); or rather, (2) "he has broken the branches." The word קְצָפָח denotes a fragment or something broken, branches broken off, and so the LXX., "hath utterly broken (εἰς συγκλασμόν);" while (3) Aben Ezra explains it, "Like foam on the face of the water, in which there is nothing;" i.e. a thing of nought. The locusts, by gnawing, had stripped off the bark, or by their excessive weight had broken off the branches. The next clause, which speaks of making it clean bare, is explained by the Chaldee of peeling off the bark, but that, according to the first rendering, has been already expressed. It is rather more than this - it is stripping off the leaves and fruits or flowers; the barked or broken branches and twigs of vine and fig tree are then cast away or down to the ground. And all that is left are the whitened branches from which the bark has been stripped off. The casting away or down to the earth may refer to the bark; thus Kimchi: "He removes the bark; and so Jonathan explains, 'He quite removes the bark and casts it away;' and the explanation is that he casts the bark to the earth when he eats the juicy parts between the bark and the wood; or the explanation may be that he eats the rind and casts the vine blossom to the earth, and, lo, it is bared." Some, again, understand it of what is uneatable, and others of the vine itself. Hebrew It has laidשָׂ֤ם (śām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set waste לְשַׁמָּ֔ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation My grapevine גַּפְנִי֙ (gap̄·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 1612: A vine, the grape and splintered לִקְצָפָ֑ה (liq·ṣā·p̄āh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 7111: Snapping, splintering My fig tree. וּתְאֵנָתִ֖י (ū·ṯə·’ê·nā·ṯî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig It has stripped off the bark חָשֹׂ֤ף (ḥā·śōp̄) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 2834: To strip off, to make naked, to drain away, bail up and thrown it away; וְהִשְׁלִ֔יךְ (wə·hiš·lîḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7993: To throw out, down, away the branches שָׂרִיגֶֽיהָ׃ (śā·rî·ḡe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 8299: Tendril, twig have turned white. הִלְבִּ֖ינוּ (hil·bî·nū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 3835: To be, white, to make bricks Links Joel 1:7 NIVJoel 1:7 NLT Joel 1:7 ESV Joel 1:7 NASB Joel 1:7 KJV Joel 1:7 BibleApps.com Joel 1:7 Biblia Paralela Joel 1:7 Chinese Bible Joel 1:7 French Bible Joel 1:7 Catholic Bible OT Prophets: Joel 1:7 He has laid my vine waste (Jl Joe.) |