Joel 1:17
New International Version
The seeds are shriveled beneath the clods. The storehouses are in ruins, the granaries have been broken down, for the grain has dried up.

New Living Translation
The seeds die in the parched ground, and the grain crops fail. The barns stand empty, and granaries are abandoned.

English Standard Version
The seed shrivels under the clods; the storehouses are desolate; the granaries are torn down because the grain has dried up.

Berean Study Bible
The seeds lie shriveled beneath the clods; the storehouses are in ruins; the granaries are broken down, for the grain has withered away.

New American Standard Bible
The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.

King James Bible
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Christian Standard Bible
The seeds lie shriveled in their casings. The storehouses are in ruin, and the granaries are broken down, because the grain has withered away.

Contemporary English Version
Seeds dry up in the ground; no harvest is possible. Our barns are in bad shape, with no grain to store in them.

Good News Translation
The seeds die in the dry earth. There is no grain to be stored, and so the empty granaries are in ruins.

Holman Christian Standard Bible
The seeds lie shriveled in their casings. The storehouses are in ruin, and the granaries are broken down, because the grain has withered away.

International Standard Version
Seeds shrivel within their furrows, the storehouses lie empty, and granaries stand in ruins because the grain has withered.

NET Bible
The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up.

New Heart English Bible
The seeds shrivel under their shovels. The storehouses are laid desolate. The granaries are broken down, for the grain has withered.

GOD'S WORD® Translation
Seeds shrivel up in their shells. Storehouses are destroyed. Barns are ruined. The grain has dried up.

JPS Tanakh 1917
The grains shrivel under their hoes; The garners are laid desolate, The barns are broken down; For the corn is withered.

New American Standard 1977
The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.

Jubilee Bible 2000
The seed has rotted under their clods, the storehouses were laid desolate, the barns were destroyed for the wheat is withered.

King James 2000 Bible
The seed shrivels under the clods, the storehouses are laid desolate, the barns are broken down; for the grain has withered.

American King James Version
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

American Standard Version
The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.

Brenton Septuagint Translation
The heifers have started at their mangers, the treasures are abolished, the wine-presses are broken down; for the corn is withered.

Douay-Rheims Bible
The beasts have rotted in their dung, the barns are destroyed, the storehouses are broken down: because the corn is confounded.

Darby Bible Translation
The seeds are rotten under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

English Revised Version
The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Webster's Bible Translation
The seed hath perished under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

World English Bible
The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.

Young's Literal Translation
Rotted have scattered things under their clods, Desolated have been storehouses, Broken down have been granaries, For withered hath the corn.
Study Bible
A Call to Repentance
16Has not the food been cut off before our very eyes—joy and gladness from the house of our God? 17The seeds lie shriveled beneath the clods; the storehouses are in ruins; the granaries are broken down, for the grain has withered away. 18How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.…
Cross References
Matthew 6:26
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns--and yet your Heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Isaiah 17:10
For you have forgotten the God of your salvation, and failed to remember the rock of your strength. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines--

Isaiah 17:11
though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout--yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.

Treasury of Scripture

The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

seed.

Genesis 23:16
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.







Lexicon
The seeds
פְרֻד֗וֹת (p̄ə·ru·ḏō·wṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6507: Something separated, a kernel

lie shriveled
עָבְשׁ֣וּ (‘ā·ḇə·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5685: To shrivel

beneath
תַּ֚חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

the clods;
מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם (meḡ·rə·p̄ō·ṯê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4053: Something thrown off, a clod

the storehouses
אֹֽצָר֔וֹת (’ō·ṣā·rō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 214: Treasure, store, a treasury, storehouse

are in ruins;
נָשַׁ֙מּוּ֙ (nā·šam·mū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 8074: To stun, devastate, stupefy

the granaries
מַמְּגֻר֑וֹת (mam·mə·ḡu·rō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 4460: Granary, storehouse

are broken down,
נֶהֶרְס֖וּ (ne·her·sū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the grain
דָּגָֽן׃ (dā·ḡān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1715: Corn, grain (of cereals)

has withered away.
הֹבִ֖ישׁ (hō·ḇîš)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(17) The corn is withered.--The results of the terrible drought, coincident with the ravages of the locusts, are now described. The ancient versions present difficulty and variety in the exact rendering of this verse, owing to several words occurring in it being not found elsewhere in Holy Scripture. On the whole the English text seems correct and satisfactory.

1:14-20 The sorrow of the people is turned into repentance and humiliation before God. With all the marks of sorrow and shame, sin must be confessed and bewailed. A day is to be appointed for this purpose; a day in which people must be kept from their common employments, that they may more closely attend God's services; and there is to be abstaining from meat and drink. Every one had added to the national guilt, all shared in the national calamity, therefore every one must join in repentance. When joy and gladness are cut off from God's house, when serious godliness decays, and love waxes cold, then it is time to cry unto the Lord. The prophet describes how grievous the calamity. See even the inferior creatures suffering for our transgression. And what better are they than beasts, who never cry to God but for corn and wine, and complain of the want of the delights of sense? Yet their crying to God in those cases, shames the stupidity of those who cry not to God in any case. Whatever may become of the nations and churches that persist in ungodliness, believers will find the comfort of acceptance with God, when the wicked shall be burned up with his indignation.
Jump to Previous
Barns Beneath Broken Clods Corn Desolate Dried Dry Failed Garners Grain Grains Granaries Hoes Laid Perished Rot Rotten Ruined Seed Seeds Shrivel Shriveled Small Spade Storehouses Store-Houses Torn Waste Withered
Jump to Next
Barns Beneath Broken Clods Corn Desolate Dried Dry Failed Garners Grain Grains Granaries Hoes Laid Perished Rot Rotten Ruined Seed Seeds Shrivel Shriveled Small Spade Storehouses Store-Houses Torn Waste Withered
Links
Joel 1:17 NIV
Joel 1:17 NLT
Joel 1:17 ESV
Joel 1:17 NASB
Joel 1:17 KJV

Joel 1:17 Bible Apps
Joel 1:17 Biblia Paralela
Joel 1:17 Chinese Bible
Joel 1:17 French Bible
Joel 1:17 German Bible

Alphabetical: are barns been beneath broken clods desolate down dried for grain granaries has have in is ruins seeds shrivel shriveled storehouses The their torn under up

OT Prophets: Joel 1:17 The seeds rot under their clods (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joel 1:16
Top of Page
Top of Page