Psalm 28:4
New International Version
Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back on them what they deserve.

New Living Translation
Give them the punishment they so richly deserve! Measure it out in proportion to their wickedness. Pay them back for all their evil deeds! Give them a taste of what they have done to others.

English Standard Version
Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.

Berean Study Bible
Repay them according to their deeds, and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve.

New American Standard Bible
Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.

King James Bible
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

Christian Standard Bible
Repay them according to what they have done--according to the evil of their deeds. Repay them according to the work of their hands; give them back what they deserve.

Contemporary English Version
Treat them as they deserve! Punish them for their sins.

Good News Translation
Punish them for what they have done, for the evil they have committed. Punish them for all their deeds; give them what they deserve!

Holman Christian Standard Bible
Repay them according to what they have done-- according to the evil of their deeds. Repay them according to the work of their hands; give them back what they deserve.

International Standard Version
Reward them according to their deeds; according to the evil of their actions. Reward them based on what they do; give them what they deserve.

NET Bible
Pay them back for their evil deeds! Pay them back for what they do! Punish them!

New Heart English Bible
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.

Aramaic Bible in Plain English
Pay them according to their works and according to their evils.

GOD'S WORD® Translation
Pay them back for what they have done, for their evil deeds. Pay them back for what their hands have done, and give them what they deserve.

JPS Tanakh 1917
Give them according to their deeds, and according to the evil of their endeavours; Give them after the work of their hands; Render to them their desert.

New American Standard 1977
Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.

Jubilee Bible 2000
Give them according to their deeds and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render unto them their desert.

King James 2000 Bible
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them what they deserve.

American King James Version
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.

American Standard Version
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.

Brenton Septuagint Translation
Give them according to their works, and according to the wickedness of their devices: give them according to the works of their hands; render their recompense unto them.

Douay-Rheims Bible
Give them according to their works, and according to the wickedness of their inventions. According to the works of their hands give thou to them: render to them their reward.

Darby Bible Translation
Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.

English Revised Version
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: give them after the operation of their hands; render to them their desert.

Webster's Bible Translation
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.

World English Bible
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.

Young's Literal Translation
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.
Study Bible
The LORD is My Strength
3Do not drag me away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors while malice is in their hearts. 4Repay them according to their deeds, and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve. 5Since they show no regard for the works of the LORD or what His hands have done, He will tear them down and never rebuild them.…
Cross References
2 Timothy 4:14
Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.

Revelation 18:6
Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup.

Revelation 22:12
"Behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.

Psalm 62:12
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.

Lamentations 3:64
You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands.

Treasury of Scripture

Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.

Give

Psalm 5:10
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.

Psalm 59:12,13
For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak…

Psalm 69:22-24
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap…

and

Psalm 2:1-5
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Psalm 21:10
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

Ezekiel 38:10
Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:

the work

Psalm 62:12
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

Psalm 103:10
He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.

Psalm 109:17-21
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him…

render

Ezra 9:13
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;







Lexicon
Repay
תֶּן־ (ten-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them
לָהֶ֣ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

according to their deeds,
כְּפָעֳלָם֮ (kə·p̄ā·‘o·lām)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6467: Doing, deed, work

and for their works
מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם (ma·‘al·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4611: A deed, practice

of evil.
וּכְרֹ֪עַ (ū·ḵə·rō·a‘)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7455: Badness, evil

Repay
תֵּ֣ן (tên)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them
לָהֶ֑ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

for what their hands
יְ֭דֵיהֶם (yə·ḏê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3027: A hand

have done;
כְּמַעֲשֵׂ֣ה (kə·ma·‘ă·śêh)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

bring back
הָשֵׁ֖ב (hā·šêḇ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

on them
לָהֶֽם׃ (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

what they deserve.
גְּמוּלָ֣ם (gə·mū·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1576: Treatment, an act, service, requital
(4) Give them according to their deeds.--The justice of the lex talionis was deeply impressed on the mind of Israel, and we need not wonder to find its enforcement made the subject of prayer. A general notice of the imprecations of the Psalms will be found in the General Introduction (VI.). Here it is enough to remark that there is no indication of personal animosity or vindictiveness. The poet, even if expressing his own feelings, was identified with devout Israel, to whom it was natural not only to expect from Jehovah the manifestation of judgment which could alone remove the conditions that were so unfavourable to the true religion, but also to pray that He would at the same time vindicate Himself and justify those faithful to Him. (Comp. for the general thought Isaiah 3:8-11.) In the actual course of God's providence, the retribution is often very accurately apportioned to the evil deed, and the Bible contains many strong instances--e.g., that of Adonibezek (Judges 1:5; Judges 1:7).

Verse 4. - Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours. The feeling of righteous indignation, naturally implanted in us, causes us to desire the punishment of the wicked, quite apart from any wrong that they may have done to ourselves (Aristotle, 'Rhet.,' 2:1, § 3). Give them after the work of their hands: render to them their desert. Nothing satisfies our moral feelings but exact retribution - Αἴκε τάθοι τάκ ἔρεξε, δίκη η ἰθεῖα γένοιτο. David shows in both respects a moral nature uncorrupted by contact with the world of his day. 28:1-5 David is very earnest in prayer. Observe his faith in prayer; God is my rock, on whom I build my hope. Believers should not rest till they have received some token that their prayers are heard. He prays that he may not be numbered with the wicked. Save me from being entangled in the snares they have laid for me. Save me from being infected with their sins, and from doing as they do. Lord, never leave me to use such arts of deceit and treachery for my safety, as they use for my ruin. Believers dread the way of sinners; the best are sensible of the danger they are in of being drawn aside: we should all pray earnestly to God for his grace to keep us. Those who are careful not to partake with sinners in their sins, have reason to hope that they shall not receive their plagues. He speaks of the just judgments of the Lord on the workers of iniquity, ver. 4. This is not the language of passion or revenge. It is a prophecy that there will certainly come a day, when God will punish every man who persists in his evil deeds. Sinners shall be reckoned with, not only for the mischief they have done, but for the mischief they designed, and did what they could to effect. Disregard of the works of the Lord, is the cause of the sin of sinners, and becomes the cause of their ruin.
Jump to Previous
Acts Deeds Desert Deserve Doings Due Evil Full Hands Operation Practices Punishment Recompense Render Repay Requite Reward Right Wickedness Work Works
Jump to Next
Acts Deeds Desert Deserve Doings Due Evil Full Hands Operation Practices Punishment Recompense Render Repay Requite Reward Right Wickedness Work Works
Links
Psalm 28:4 NIV
Psalm 28:4 NLT
Psalm 28:4 ESV
Psalm 28:4 NASB
Psalm 28:4 KJV

Psalm 28:4 Bible Apps
Psalm 28:4 Biblia Paralela
Psalm 28:4 Chinese Bible
Psalm 28:4 French Bible
Psalm 28:4 German Bible

Alphabetical: according and back bring deeds deserve done evil for hands have of practices recompense Repay Requite the their them they to upon what work

OT Poetry: Psalm 28:4 Give them according to their work (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 28:3
Top of Page
Top of Page