Habakkuk 2:14
New International Version
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.

New Living Translation
For as the waters fill the sea, the earth will be filled with an awareness of the glory of the LORD.

English Standard Version
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.

Berean Standard Bible
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.

King James Bible
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

New King James Version
For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea.

New American Standard Bible
“For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea.

NASB 1995
“For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea.

NASB 1977
“For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea.

Legacy Standard Bible
For the earth will be filled With the knowledge of the glory of Yahweh, As the waters cover the sea.

Amplified Bible
“But [the time is coming when] the earth shall be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea.

Christian Standard Bible
For the earth will be filled with the knowledge of the LORD’s glory, as the water covers the sea.

Holman Christian Standard Bible
For the earth will be filled with the knowledge of the LORD’s glory, as the waters cover the sea.

American Standard Version
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.

Contemporary English Version
Just as water fills the sea, the land will be filled with people who know and honor the LORD.

English Revised Version
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

GOD'S WORD® Translation
But the earth will be filled with the knowledge of the LORD's glory like the water covers the sea.

Good News Translation
But the earth will be as full of the knowledge of the LORD's glory as the seas are full of water.

International Standard Version
Indeed, the earth will be filled with knowledge of the glory of the LORD, as water fills the sea."

Majority Standard Bible
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.

NET Bible
For recognition of the LORD's sovereign majesty will fill the earth just as the waters fill up the sea.

New Heart English Bible
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

Webster's Bible Translation
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

World English Bible
For the earth will be filled with the knowledge of Yahweh’s glory, as the waters cover the sea.
Literal Translations
Literal Standard Version
For the earth is full of the knowledge of the glory of YHWH, "" As the waters cover over a sea.

Young's Literal Translation
For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover the bottom of a sea.

Smith's Literal Translation
For the earth shall be filled to know the glory of Jehovah as the waters shall cover over the sea?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the earth shall be filled, that men may know the glory of the Lord, as waters covering the sea.

Catholic Public Domain Version
For the earth shall be filled, that they might know the glory of the Lord, like the waters spreading over the sea.

New American Bible
But the earth shall be filled with the knowledge of the LORD’s glory, just as the water covers the sea.

New Revised Standard Version
But the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

Peshitta Holy Bible Translated
Because the Earth shall be filled to know the glory of LORD JEHOVAH as the waters that cover the sea
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the earth shall be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea.

Brenton Septuagint Translation
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord; it shall cover them as water.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woe to the Chaldeans
13Is it not indeed from the LORD of Hosts that the labor of the people only feeds the fire, and the nations weary themselves in vain? 14For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. 15Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!…

Cross References
Isaiah 11:9
They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water.

Numbers 14:21
“Yet as surely as I live and as surely as the whole earth is filled with the glory of the LORD,

Psalm 72:19
And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.

Isaiah 6:3
And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.”

Isaiah 40:5
And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it.” For the mouth of the LORD has spoken.

Psalm 19:1-4
For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands. / Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge. / Without speech or language, without a sound to be heard, ...

Jeremiah 31:34
No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.”

Zechariah 14:9
On that day the LORD will become King over all the earth—the LORD alone, and His name alone.

Ephesians 1:17-18
that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you a spirit of wisdom and revelation in your knowledge of Him. / I ask that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,

Colossians 1:9-10
For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, / so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,

2 Corinthians 4:6
For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Romans 11:33
O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways!

1 Corinthians 13:12
Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

John 17:3
Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.

Philippians 3:8-10
More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ / and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith. / I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death,


Treasury of Scripture

For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

the earth.

Psalm 22:27
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Psalm 67:1,2
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah…

Psalm 72:19
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

with the knowledge of the glory.

Jump to Previous
Bottom Cover Covered Earth Filled Full Glory Honour Sea Waters
Jump to Next
Bottom Cover Covered Earth Filled Full Glory Honour Sea Waters
Habakkuk 2
1. Unto Habakkuk, waiting for an answer, is shown that he must wait by faith.
5. The judgment upon the Chaldean for unsatiableness,
9. for covetousness,
12. for cruelty,
15. for drunkenness,
18. and for idolatry.














For the earth will be filled
This phrase speaks to a future promise and a divine certainty. The Hebrew word for "earth" is "אֶרֶץ" (erets), which can mean land, country, or the entire world. In the context of Habakkuk, it suggests a universal scope, indicating that God's plan encompasses all creation. The phrase "will be filled" implies a future state of completion and abundance, suggesting that what is to come is not yet fully realized but is assured by God's sovereign will. This promise is a source of hope, indicating that despite current circumstances, God's purposes will ultimately prevail.

with the knowledge
The Hebrew word for "knowledge" is "דַּעַת" (da'ath), which implies more than mere awareness or information. It suggests an intimate, experiential understanding. In the biblical context, knowledge often involves a relationship, particularly with God. This phrase indicates that the future will be characterized by a deep, personal understanding of God, not just intellectual assent. It points to a time when people will not only know about God but will know Him personally and relationally.

of the glory
"Glory" in Hebrew is "כָּבוֹד" (kabod), which conveys a sense of weightiness, honor, and splendor. It is often used to describe the manifest presence of God. The glory of God is His visible and tangible presence, His majesty and holiness made evident. This phrase suggests that the earth will be filled with an awareness of God's majesty and divine presence, a recognition of His supreme authority and beauty.

of the LORD
The term "LORD" is the English representation of the Tetragrammaton, "יהוה" (YHWH), the personal name of God revealed to Moses. It signifies God's eternal, self-existent nature and His covenant relationship with His people. This phrase emphasizes that the knowledge and glory filling the earth are specifically of Yahweh, the one true God, highlighting His unique identity and the exclusivity of His divine revelation.

as the waters cover the sea
This simile provides a vivid image of totality and completeness. Just as the waters completely cover the sea, so will the knowledge of the glory of the LORD fill the earth. The imagery suggests an overwhelming, all-encompassing presence, leaving no part untouched. It speaks to the pervasive and inescapable nature of God's glory and knowledge in the future, a time when His presence will be as natural and ubiquitous as the waters in the sea.

(14) With the knowledge.--Better, as concerns the knowledge. See the same promise in Isaiah 11:9. It is here introduced in contrast to the short-lived glory of Babylon. The enslaved nations raised the Babylonian palaces only for the fire to destroy them. But Jehovah's glory shall be made known all the world over, and shall not be effaced.

Verse 14. - The prophet now gives the reason of the vanity of these human undertakings. For the earth shall be filled, etc. The words are from Isaiah 11:9, with some little alterations (comp. Numbers 14:21). This is cue of the passages which attests "the community of testimony," as it is called, among the prophets. To take a few out of many cases that offer, Isaiah 2:2-4 compared with Micah 4:1-4; Isaiah 13:19-22 with Jeremiah 50:39, etc.; Isaiah 52:7 with Nahum 1:15; Jeremiah 49:7-22 with Obadiah 1:1-4; Amos 9:13 with Joel 3:18 (Ladd, 'Doctrine of Scripture,' 1:145). All the earth is to be filled with, and to recognize, the glory of God as manifested in the overthrow of ungodliness; and therefore Babylon, and the world power of which she is a type, must be subdued and perish. This announcement looks forward to the establishment of Messiah's kingdom, which "shall break in pieces and consume all these kingdoms, and shall stand forever" (Daniel 2:44). We must remember how intimately in the minds of Eastern heathens the prosperity of a nation was connected with its local deities. Nothing in their eyes could show more perfectly the impotence of a god than his failing to protect his worshippers from destruction (comp. 2 Kings 18:33, etc.). The glory of Jehovah and his sovereignty over the earth would be seen and acknowledged in the overthrow of Babylon, the powerful, victorious nation. As the waters cover the sea. As the waters fill the basin of the sea (Genesis 1:22; 1 Kings 7:23, where the great vessel of ablution is called "the sea").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the earth
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will be filled
תִּמָּלֵ֣א (tim·mā·lê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

with the knowledge
לָדַ֖עַת (lā·ḏa·‘aṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3045: To know

of
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the glory
כְּב֣וֹד (kə·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

of the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

as the waters
כַּמַּ֖יִם (kam·ma·yim)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

cover
יְכַסּ֥וּ (yə·ḵas·sū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

the sea.
יָֽם׃ (yām)
Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Habakkuk 2:14 NIV
Habakkuk 2:14 NLT
Habakkuk 2:14 ESV
Habakkuk 2:14 NASB
Habakkuk 2:14 KJV

Habakkuk 2:14 BibleApps.com
Habakkuk 2:14 Biblia Paralela
Habakkuk 2:14 Chinese Bible
Habakkuk 2:14 French Bible
Habakkuk 2:14 Catholic Bible

OT Prophets: Habakkuk 2:14 For the earth will be filled (Hab Hb)
Habakkuk 2:13
Top of Page
Top of Page