1 Samuel 31:7
New International Version
When the Israelites along the valley and those across the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.

New Living Translation
When the Israelites on the other side of the Jezreel Valley and beyond the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled. So the Philistines moved in and occupied their towns.

English Standard Version
And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.

Berean Standard Bible
When the Israelites along the valley and those on the other side of the Jordan saw that the army of Israel had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.

King James Bible
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

New King James Version
And when the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were on the other side of the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

New American Standard Bible
Now when the people of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and settled in them.

NASB 1995
When the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.

NASB 1977
And when the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.

Legacy Standard Bible
Then the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead. So they forsook the cities and fled; and the Philistines came and lived in them.

Amplified Bible
When the men of Israel who were on the other side of the valley [of Jezreel], and those who were beyond the Jordan, saw that the other men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.

Christian Standard Bible
When the men of Israel on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel’s men had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. So the Philistines came and settled in them.

Holman Christian Standard Bible
When the men of Israel on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel’s men had run away and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. So the Philistines came and settled in them.

American Standard Version
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

Contemporary English Version
The Israelites on the other side of Jezreel Valley and the other side of the Jordan learned that Saul and his sons were dead. They saw that the Israelite army had run away. So they ran away too, and the Philistines moved into the towns the Israelites had left behind.

English Revised Version
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

GOD'S WORD® Translation
When the people of Israel on the other side of the valley and across the Jordan River saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities. So the Philistines came to live in these cities.

Good News Translation
When the Israelites on the other side of Jezreel Valley and east of the Jordan River heard that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had been killed, they abandoned their towns and fled. Then the Philistines came and occupied the towns.

International Standard Version
When the men of Israel who were across the valley and who were across the Jordan saw that the army of Israel had fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled, and the Philistines came and occupied them.

Majority Standard Bible
When the Israelites along the valley and those on the other side of the Jordan saw that the army of Israel had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.

NET Bible
When the men of Israel who were in the valley and across the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. The Philistines came and occupied them.

New Heart English Bible
When the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities, and fled; and the Philistines came and lived in them.

Webster's Bible Translation
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side of Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

World English Bible
When the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they see—the men of Israel, who [are] beyond the valley, and who [are] beyond the Jordan—that the men of Israel have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake the cities and flee, and Philistines come in, and dwell in them.

Young's Literal Translation
And they see -- the men of Israel, who are beyond the valley, and who are beyond the Jordan -- that the men of Israel have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake the cities and flee, and Philistines come in, and dwell in them.

Smith's Literal Translation
And the men of Israel will see, who are on the the other side of the valley, and who are on the other side of Jordan, that the men of Israel fled, and that Saul died and his sons, and they will leave their cities, and flee; and the rovers will come and dwell in them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the men of Israel, that were beyond the valley, and beyond the Jordan, seeing that the Israelites were fled, and that Saul was dead, and his sons, forsook their cities, and fled: and the Philistines came, and dwelt there.

Catholic Public Domain Version
Then, seeing that the men of the Israelites had fled, and that Saul had died with his sons, the men of Israel who were across the valley or beyond the Jordan abandoned their cities, and they fled. And the Philistines went and lived there.

New American Bible
When the Israelites on the slope of the valley and those along the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. Then the Philistines came and lived in those cities.

New Revised Standard Version
When the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their towns and fled; and the Philistines came and occupied them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when the men of Israel who were on the other side of the valley of the Jordan saw that the men of Israel fled and that Saul and his sons were slain, they abandoned the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

Peshitta Holy Bible Translated
And the men of Israel who were at the crossing of the valley of Jordan saw that the men of Israel had fled and that Shaul was dead and his sons, and they abandoned the towns and fled, and the Philistines came and they dwelt in them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

Brenton Septuagint Translation
And the men of Israel who were on the other side of the valley, and those beyond Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead; and they leave their cities and flee: and the Philistines come and dwell in them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Philistines Possess the Towns
7When the Israelites along the valley and those on the other side of the Jordan saw that the army of Israel had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities. 8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.…

Cross References
1 Chronicles 10:7
When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.

2 Samuel 1:1-2
After the death of Saul, David returned from the slaughter of the Amalekites and stayed in Ziklag two days. / On the third day a man with torn clothes and dust on his head arrived from Saul’s camp. When he came to David, he fell to the ground to pay him homage.

2 Samuel 2:8-9
Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul’s army, took Saul’s son Ish-bosheth, moved him to Mahanaim, / and made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, and Benjamin—over all Israel.

2 Samuel 4:1
Now when Ish-bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel was dismayed.

2 Samuel 21:12
he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies after they had struck down Saul at Gilboa.

Judges 2:14
Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.

Judges 6:2
and the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites, the Israelites prepared shelters for themselves in the mountains, caves, and strongholds.

Judges 10:7-8
So the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and Ammonites, / who that very year harassed and oppressed the Israelites, and they did so for eighteen years to all the Israelites on the other side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites.

2 Kings 13:3
So the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them continually into the hands of Hazael king of Aram and his son Ben-hadad.

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

2 Kings 24:2
And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word that the LORD had spoken through His servants the prophets.

Matthew 4:15-16
“Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles— / the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.”

Luke 21:20-24
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. / Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. ...

John 11:48
If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.”

Acts 8:1
And Saul was there, giving approval to Stephen’s death. On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.


Treasury of Scripture

And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelled in them.

they forsook the cities

1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

Leviticus 26:32,36
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it…

Deuteronomy 28:33
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Jump to Previous
Cities Dead Dwelt Fled Forsook Israel Israelites Jordan Philistines Saul Side Valley
Jump to Next
Cities Dead Dwelt Fled Forsook Israel Israelites Jordan Philistines Saul Side Valley
1 Samuel 31
1. Saul, having lost his army, and his sons slain,
4. he and his armor bearer kill themselves.
7. The Philistines possess the forsaken towns of the Israelites
8. They triumph over the dead bodies
11. They of Jabesh Gilead recovering the dead bodies by night,
12. burn them at Jabesh,
13. and mournfully bury their bodies.














When the Israelites along the valley
This phrase sets the geographical context of the narrative. The "valley" likely refers to the Jezreel Valley, a significant and fertile region in ancient Israel. Historically, this area was a strategic location for military campaigns due to its open terrain. The Israelites living here would have been acutely aware of the ongoing conflict with the Philistines, a persistent enemy throughout the period of the Judges and the early monarchy.

and those across the Jordan
This phrase indicates the broader scope of the Israelite territory affected by the events. "Across the Jordan" refers to the tribes settled on the eastern side of the Jordan River, such as Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. This highlights the widespread impact of the defeat, affecting not just the immediate battlefield but the entire nation.

saw that the men of Israel had fled
The act of fleeing signifies a complete military rout. In ancient warfare, the sight of an army in retreat often led to panic and demoralization among the people. The Hebrew root for "fled" (נוס, nus) conveys a sense of haste and fear, underscoring the desperation of the situation. This retreat would have been a devastating blow to the morale of the Israelites.

and that Saul and his sons were dead
The death of Saul and his sons, including Jonathan, marks a tragic turning point for Israel. Saul, the first king of Israel, was anointed to lead and protect the nation. His death, along with his heirs, signifies not only a military defeat but also a leadership vacuum. This event fulfills Samuel's prophecy about Saul's downfall due to his disobedience to God (1 Samuel 15:28).

they abandoned their cities and fled
The abandonment of cities indicates a complete breakdown of societal order. In ancient times, cities were centers of security and community life. The Hebrew word for "abandoned" (עזב, azav) suggests a forsaking or leaving behind, reflecting the people's fear and loss of hope. This mass exodus would have left the cities vulnerable to enemy occupation.

Then the Philistines came and occupied them
The Philistines, long-time adversaries of Israel, seize the opportunity to expand their territory. The occupation of Israelite cities by the Philistines represents not just a military victory but also a cultural and spiritual challenge. The Philistines were known for their advanced technology and pagan practices, which often tempted the Israelites away from their covenant with God. This occupation sets the stage for the future struggles of Israel to reclaim their land and identity under God's guidance.

(7) On the other side of the valley.--The words "on the other side of the valley" denote the country opposite to the battle-field in the valley of Jezreel, on which the writer supposes himself to be standing, the land occupied especially by the tribes of Issachar, Zabulon, and Napthali. The expression "on the other side of Jordan," is the usual phrase for the country east of the River Jordan. It is highly probable that the alarm caused by the great defeat of their king caused many of the dwellers in the smaller cities and villages to the east of Jordan hastily to abandon their houses rather than be exposed to the insolence and demands of the invading army. Still the Philistine army in this direction could not have penetrated very far, as shortly after Gilboa we hear of Abner rallying the friends of the house of Saul round the Prince Ishbosheth, whom he proclaimed king at Mahanaim, a town some twenty miles east of the river. The country to the south of the plain of Jezreel does not appear to have been overrun by the victorious army. The presence of David in that part no doubt insured its immunity from invasion.

Verse 7. - The men of Israel. The term is here applied to non-combatants, while in ver. 1 it meant those following Saul in arms. On the other side of the valley. I.e. of Jezreel, and so all the Israelites inhabiting the tribes of Issachar, Zabulon, and Naphthali, and the region generally to the north. In 1 Chronicles 10:7 this flight is confined to the inhabitants of the valley, one of the most fertile districts of Palestine; but probably the statement made here, that a very large extent of country was the prize of victory, is the more correct. On the other side Jordan. This phrase constantly means the eastern side of the Jordan, nor need we doubt but that the people living near it abandoned their homes and fled; for the river would form but a slight protection for them in this northerly part of its course. Still the conquests on the eastern bank of the Jordan must have been confined to a small district near the lake of Tiberias, as Abner was able to place Ishbosheth as king at Mahanaim, a town about twenty miles to the east of the river, and not far from Jabez-Gilead. South of Jezreel the Philistines made no conquests, and thus Ephraim, Benjamin, and Judah remained free, and of course Gilead, and the most part of the region beyond Jordan (see 2 Samuel 2:8-11). MALTREATMENT OF THE BODIES OF SAUL AND HIS SONS (vers. 8-10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When the Israelites
אַנְשֵֽׁי־ (’an·šê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

along
בְּעֵ֨בֶר (bə·‘ê·ḇer)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5676: A region across, on the opposite side

the valley
הָעֵ֜מֶק (hā·‘ê·meq)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6010: A vale

and those on the other side
בְּעֵ֣בֶר (bə·‘ê·ḇer)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5676: A region across, on the opposite side

of the Jordan
הַיַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

saw
וַיִּרְא֣וּ (way·yir·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7200: To see

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the army
אַנְשֵׁ֣י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

had fled
נָ֙סוּ֙ (nā·sū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5127: To flit, vanish away

and that
וְכִי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

Saul
שָׁא֣וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and his sons
וּבָנָ֑יו (ū·ḇā·nāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

had died,
מֵ֖תוּ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4191: To die, to kill

they abandoned
וַיַּעַזְב֤וּ (way·ya·‘az·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

their cities
הֶֽעָרִים֙ (he·‘ā·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 5892: Excitement

and ran away.
וַיָּנֻ֔סוּ (way·yā·nu·sū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5127: To flit, vanish away

So the Philistines
פְלִשְׁתִּ֔ים (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

came
וַיָּבֹ֣אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and occupied
וַיֵּֽשְׁב֖וּ (way·yê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

them.
בָּהֶֽן׃ (bā·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's 0: 0


Links
1 Samuel 31:7 NIV
1 Samuel 31:7 NLT
1 Samuel 31:7 ESV
1 Samuel 31:7 NASB
1 Samuel 31:7 KJV

1 Samuel 31:7 BibleApps.com
1 Samuel 31:7 Biblia Paralela
1 Samuel 31:7 Chinese Bible
1 Samuel 31:7 French Bible
1 Samuel 31:7 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 31:7 When the men of Israel who were (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 31:6
Top of Page
Top of Page