1 Samuel 8:8
New International Version
As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.

New Living Translation
Ever since I brought them from Egypt they have continually abandoned me and followed other gods. And now they are giving you the same treatment.

English Standard Version
According to all the deeds that they have done, from the day I brought them up out of Egypt even to this day, forsaking me and serving other gods, so they are also doing to you.

Berean Study Bible
They are doing to you just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods.

New American Standard Bible
"Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day-- in that they have forsaken Me and served other gods-- so they are doing to you also.

King James Bible
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Christian Standard Bible
They are doing the same thing to you that they have done to me, since the day I brought them out of Egypt until this day, abandoning me and worshiping other gods.

Contemporary English Version
Ever since the day I rescued my people from Egypt, they have turned from me to worship idols. Now they are turning away from you.

Good News Translation
Ever since I brought them out of Egypt, they have turned away from me and worshiped other gods; and now they are doing to you what they have always done to me.

Holman Christian Standard Bible
They are doing the same thing to you that they have done to Me, since the day I brought them out of Egypt until this day, abandoning Me and worshiping other gods.

International Standard Version
Like all the things they have done from the day I brought them up out of Egypt until this very day, they have forsaken me and followed other gods. They're also doing the same thing to you.

NET Bible
Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.

New Heart English Bible
According to all the works which they have done to me since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.

GOD'S WORD® Translation
They're doing just what they've done since I took them out of Egypt-leaving me and serving other gods.

JPS Tanakh 1917
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken Me, and served other gods, so do they also unto thee.

New American Standard 1977
“Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day—in that they have forsaken Me and served other gods—so they are doing to you also.

Jubilee Bible 2000
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, with which they have forsaken me and served other gods, so they also do unto thee.

King James 2000 Bible
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto you.

American King James Version
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.

American Standard Version
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Brenton Septuagint Translation
According to all their doings which they have done to me, from the day that I brought them out of Egypt until this day, even as they have deserted me, and served other gods, so they do also to thee.

Douay-Rheims Bible
According to all their works, they have done from the day that I brought them out of Egypt until this day: as they have forsaken me, and served strange gods, so do they also unto thee.

Darby Bible Translation
According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee.

English Revised Version
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Webster's Bible Translation
According to all the works which they have done since the day that I brought them out of Egypt even to this day, by which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee.

World English Bible
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.

Young's Literal Translation
According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods -- so they are doing also to thee.
Study Bible
Israel Demands a King
7And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 8They are doing to you just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods. 9Now listen to them, but you must solemnly warn them and show them the manner of the king who will reign over them.”…
Cross References
1 Samuel 8:7
And the LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king.

1 Samuel 8:9
Now listen to them, but you must solemnly warn them and show them the manner of the king who will reign over them."

Jeremiah 34:14
Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear.

Ezekiel 2:3
"Son of man," He said to me: "I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day the Israelites and their fathers have transgressed against Me.

Treasury of Scripture

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.

Exodus 14:11,12
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? …

Exodus 16:3
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Exodus 17:2
Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?







Lexicon
They
הֵ֥מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

are doing
עֹשִׂ֖ים (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

to you
לָֽךְ׃ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

just as
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

they have done
עָשׂ֗וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

from the day
מִיּוֹם֩ (mî·yō·wm)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day

I brought them up
הַעֲלֹתִ֨י (ha·‘ă·lō·ṯî)
Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

out of Egypt
מִמִּצְרַ֙יִם֙ (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

until
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

day,
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

forsaking Me
וַיַּ֣עַזְבֻ֔נִי (way·ya·‘az·ḇu·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

and serving
וַיַּעַבְד֖וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

other
אֲחֵרִ֑ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

gods.
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Verses 8, 9. - According to all the works, etc. They showed in this the same want of respect and affection for their own institutions and religious privileges which had marked all their history since the day when Jehovah brought them up out of Egypt. And therefore Samuel was to protest solemnly unto them, and show them. The two verbs do not mean different things, but the same. "To protest" is to testify, to bear witness, and warn them of the danger they were incurring. And as they were asking not for the development and perfecting of their own institutions, but for a government modelled upon the institutions of the heathen round them, Samuel shows what are the dangers inherent in the establishment of a despot such as the kings of the heathen were. As a rule the kings of Judaea did not resemble the picture drawn by Samuel, but in spite of many blemishes remained tame to their allegiance to Jehovah as the supreme Ruler of the nation, and confined themselves within the limits marked out for them by the Mosaic law. Now therefore, at the beginning of the verse, is in the Hebrew simply "And now." There is no inference implied in it. 8:4-9 Samuel was displeased; he could patiently bear what reflected on himself, and his own family; but it displeased him when they said, Give us a king to judge us, because that reflected upon God. It drove him to his knees. When any thing disturbs us, it is our interest, as well as our duty, to show our trouble before God. Samuel is to tell them that they shall have a king. Not that God was pleased with their request, but as sometimes he opposes us from loving-kindness, so at other times he gratifies us in wrath; he did so here. God knows how to bring glory to himself, and serves his own wise purposes, even by men's foolish counsels.
Jump to Previous
Acting Deeds Egypt Serve Served Serving Turning Way Wherewith Works Worshipping
Jump to Next
Acting Deeds Egypt Serve Served Serving Turning Way Wherewith Works Worshipping
Links
1 Samuel 8:8 NIV
1 Samuel 8:8 NLT
1 Samuel 8:8 ESV
1 Samuel 8:8 NASB
1 Samuel 8:8 KJV

1 Samuel 8:8 Bible Apps
1 Samuel 8:8 Biblia Paralela
1 Samuel 8:8 Chinese Bible
1 Samuel 8:8 French Bible
1 Samuel 8:8 German Bible

Alphabetical: all also and are As brought day day-in deeds doing done Egypt even forsaken forsaking from gods gods-so have I Like me of other out served serving since so that the them they this to until up which you

OT History: 1 Samuel 8:8 According to all the works which they (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 8:7
Top of Page
Top of Page