Hosea 11:1
New International Version
"When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

New Living Translation
"When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt.

English Standard Version
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Berean Study Bible
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.

New American Standard Bible
When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son.

King James Bible
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Christian Standard Bible
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Contemporary English Version
When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt.

Good News Translation
The LORD says, "When Israel was a child, I loved him and called him out of Egypt as my son.

Holman Christian Standard Bible
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.

International Standard Version
"When Israel was a young child I loved him, and from Egypt I called my son.

NET Bible
When Israel was a young man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt.

New Heart English Bible
"When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

GOD'S WORD® Translation
"When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt.

JPS Tanakh 1917
When Israel was a child, then I loved him, And out of Egypt I called My son.

New American Standard 1977
When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son.

Jubilee Bible 2000
When Israel was a boy, I loved him and called my son out of Egypt.

King James 2000 Bible
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

American King James Version
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

American Standard Version
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Brenton Septuagint Translation
Early in the morning were they cast off, the king of Israel has been cast off: for Israel is a child, and I loved him, and out of Egypt have I called his children.

Douay-Rheims Bible
As the morning passeth, so hath the king of Israel Israel was a child, and I loved him: and I called my son out of Egypt.

Darby Bible Translation
When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.

English Revised Version
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Webster's Bible Translation
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

World English Bible
"When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Young's Literal Translation
Because Israel is a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.
Study Bible
Out of Egypt I Called my Son
1When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son. 2But the more I called them, the farther they departed from Me. They sacrificed to the Baals and burned incense to carved images.…
Cross References
Matthew 2:15
where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: "Out of Egypt I called my Son."

Exodus 4:22
Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: 'Israel is My firstborn son,

Exodus 4:23
and I told you to let My son go so that he may worship Me. But you have refused to let him go, so I will kill your firstborn son!'"

Psalm 129:1
Many a time they have persecuted me from my youth--let Israel now declare--

Jeremiah 12:7
I have forsaken My house; I have abandoned My inheritance. I have given the love of My life into the hands of her enemies.

Hosea 2:15
There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt.

Hosea 10:15
Thus it will be done to you, O Bethel, because of your great wickedness. When the day dawns, the king of Israel will be utterly cut off.

Hosea 12:9
But I am the LORD your God ever since the land of Egypt. I will again make you dwell in tents, as in the days of the appointed feast.

Hosea 12:13
But by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was preserved.

Hosea 13:4
Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me.

Treasury of Scripture

When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Israel.

Hosea 2:15
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Deuteronomy 7:7
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:

Jeremiah 2:2
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.

called.

Exodus 4:22
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:

Matthew 2:15
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.







Lexicon
When
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

was a child,
נַ֥עַר (na·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

I loved him,
וָאֹהֲבֵ֑הוּ (wā·’ō·hă·ḇê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 157: To have affection f

and out of Egypt
וּמִמִּצְרַ֖יִם (ū·mim·miṣ·ra·yim)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

I called
קָרָ֥אתִי (qā·rā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

My son.
לִבְנִֽי׃ (liḇ·nî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1121: A son
XI.

(1) Comp. Hosea 9:10 and Exodus 4:22-23. In this context there cannot be a prophecy of the Christ, for obstinate conduct and rebellion would thus be involved in the prediction. It is true that Matthew 2:15 quotes the passage in illustration of the fact that the true Son of God was also submitted in His youth to the hard schooling of a cruel exile. The calling out of Egypt of the Messiah gave a new indication of the cyclical character of Hebrew history. The passage helps us to understand what is meant by the formula, "that it might be fulfilled," &c.

Verse 1. - When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Driver uses this verse to exemplify the principle that when the reference is to what is past or certain, rather than to what is future or indefinite, we find the predicate or the apodosis introduced by וַּ, though not with nearly the same frequency as ל perfect and vav causes

(1) with subject or object pre-fixed;

(2) after time-determinations.

The life of a nation has its stages of rise, progress, and development, like the life of an individual man. The prophet goes back to that early period when the national life of Israel was in its infancy; it was then that a few patriarchs who had gone down to sojourn in Egypt were becoming a people; the predicate precedes, to emphasize, that early day when Israel became God's peculiar people. The ray marks the apodosis recording God's love in choosing that people, calling them into the relation of sonship, and delivering them out of Egypt. Thus Kimchi says, "When Israel was vet a child, i.e. in Egypt, then I loved him, therefore I am more angry with them than with the rest of the nations; for from their youth onward I have loved them, and delivered them out of the bands of their enemies. But when they transgress my commandments it is incumbent on me to chastise them as a man chastises his son."

(1) The people of Israel is called God's son in consequence of God choosing them and bringing them into close relationship to himself, such as that of a son to a father. The commencement was the message to Pharaoh by Moses in the words, "Israel is my son, even my firstborn: and I say unto thee, Let my son go, that he may serve me." This sonship was solemnly ratified by the giving of the Law at Sinai; and the condition clearly stated that, in the event of their preserving the knowledge of God, fulfilling his Law, and doing his will, they would at all times enjoy Divine protection, defense, and blessing, while from generation to generation they were addressed by that honorable title.

(2) As the deliverance hem Egypt is always described as a "leading" or "bringing out," and never elsewhere as a "calling out," some expositors maintain that the words, "out of Egypt," signify from the time Israel was in Egypt, and are parallel to "when Israel was a child," both referring to time, the time of national infancy. From that period God began to manifest his love, and in its manifestation he called him by the endearing name of "son" - my son. The words of this verse are applied by St. Matthew to the sojourn of Jesus in Egypt. The older interpreters refer

(a) the first part of the verse to Israel and the second part typically to the history of Messiah's childhood, in whom that of Israel reached its completeness. Rather

(b) the verse was applied typically to Israel, and to Jesus as the antitype; to the former primarily, and to the latter secondarily. Thus the head and the members are comprehended in one common prediction. 11:1-7 When Israel were weak and helpless as children, foolish and froward as children, then God loved them; he bore them as the nurse does the sucking child, nourished them, and suffered their manners. All who are grown up, ought often to reflect upon the goodness of God to them in their childhood. He took care of them, took pains with them, not only as a father, or a tutor, but as a mother, or nurse. When they were in the wilderness, God showed them the way in which they should go, and bore them up, taking them by the arms. He taught them the way of his commandments by the ceremonial law given by Moses. He took them by the arms, to guide them, that they might not stray, and to hold them up, that they might not stumble and fall. God's spiritual Israel are all thus supported. It is God's work to draw poor souls to himself; and none can come to him except he draw them. With bands of love; this word signifies stronger cords than the former. He eased them of the burdens they had long groaned under. Israel is very ungrateful to God. God's counsels would have saved them, but their own counsels ruined them. They backslide; there is no hold of them, no stedfastness in them. They backslide from me, from God, the chief good. They are bent to backslide; they are ready to sin; they are forward to close with every temptation. Their hearts are fully set in them to do evil. Those only are truly happy, whom the Lord teaches by his Spirit, upholds by his power, and causes to walk in his ways. By his grace he takes away the love and dominion of sin, and creates a desire for the blessed feast of the gospel, that they may feed thereon, and live for ever.
Jump to Previous
Child Dear Egypt Israel Loved Youth
Jump to Next
Child Dear Egypt Israel Loved Youth
Links
Hosea 11:1 NIV
Hosea 11:1 NLT
Hosea 11:1 ESV
Hosea 11:1 NASB
Hosea 11:1 KJV

Hosea 11:1 Bible Apps
Hosea 11:1 Biblia Paralela
Hosea 11:1 Chinese Bible
Hosea 11:1 French Bible
Hosea 11:1 German Bible

Alphabetical: a and called child Egypt him I Israel loved my of out son was When youth

OT Prophets: Hosea 11:1 When Israel was a child then (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 10:15
Top of Page
Top of Page