Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people, according to everything written in the book the king of Judah has read. New Living Translation ‘This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this city and its people. All the words written in the scroll that the king of Judah has read will come true. English Standard Version Thus says the LORD, Behold, I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah has read. Berean Standard Bible that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the words of the book that the king of Judah has read, King James Bible Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read: New King James Version “Thus says the LORD: ‘Behold, I will bring calamity on this place and on its inhabitants—all the words of the book which the king of Judah has read— New American Standard Bible “This is what the LORD says: ‘Behold, I am going to bring disaster on this place and on its inhabitants, all the words of the book which the king of Judah has read. NASB 1995 thus says the LORD, “Behold, I bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. NASB 1977 thus says the LORD, “Behold, I bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. Legacy Standard Bible thus says Yahweh, “Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. Amplified Bible thus says the LORD: “Behold, I am bringing a catastrophe on this place (Judah) and on its inhabitants, [according to] all the words of the book which the king of Judah has read. Christian Standard Bible ‘This is what the LORD says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling all the words of the book that the king of Judah has read, Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling all the words of the book that the king of Judah has read, American Standard Version Thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read. Aramaic Bible in Plain English ‘Thus says LORD JEHOVAH, God of Israel: behold, I bring evil on this place and upon its inhabitants all the words of the scroll that the King of Yehuda read Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, Behold, I bring evil upon this place, and upon them that dwell in it, even all the words of the book which the king of Juda has read: Contemporary English Version "Josiah, I am the LORD! And I will see to it that this country and everyone living in it will be destroyed. It will happen just as this book says. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: Behold, I will bring evils upon this place, and upon the inhabitants thereof, all the words of the law which the king of Juda hath read: English Revised Version Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read: GOD'S WORD® Translation 'This is what the LORD says: I'm going to bring disaster on this place and on the people living here according to everything written in the book that the king of Judah has read. Good News Translation the following message from the LORD: "I am going to punish Jerusalem and all its people, as written in the book that the king has read. International Standard Version "This is what the Lord says: 'Look! I'm bringing disaster on this place and on its inhabitants—everything written in the book that the king of Judah has read— JPS Tanakh 1917 Thus saith the LORD: Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read; Literal Standard Version Thus said YHWH: Behold, I am bringing in calamity to this place and on its inhabitants, all the words of the scroll that the king of Judah has read, Majority Standard Bible that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the words of the book that the king of Judah has read, New American Bible Thus says the LORD: I am about to bring evil upon this place and upon its inhabitants—all the words of the book which the king of Judah has read. NET Bible "This is what the LORD says: 'I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which the king of Judah has read. New Revised Standard Version Thus says the LORD, I will indeed bring disaster on this place and on its inhabitants—all the words of the book that the king of Judah has read. New Heart English Bible "Thus says the LORD, 'Look, I will bring disaster on this place, and on its inhabitants, even all the words of the scroll which the king of Judah has read. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah hath read: World English Bible “Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. Young's Literal Translation Thus said Jehovah, Lo, I am bringing in evil unto this place and on its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah hath read, Additional Translations ... Audio Bible Context Huldah's Prophecy…15And Huldah said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Tell the man who sent you 16that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the words of the book that the king of Judah has read, 17because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’… Cross References Deuteronomy 29:27 Therefore the anger of the LORD burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book. 2 Kings 22:15 And Huldah said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Tell the man who sent you Jeremiah 11:11 Therefore this is what the LORD says: 'I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them. Daniel 9:11 All Israel has transgressed Your law and turned away, refusing to obey Your voice; so the oath and the curse written in the Law of Moses the servant of God has been poured out on us, because we have sinned against You. Treasury of Scripture Thus said the LORD, Behold, I will bring evil on this place, and on the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah has read: Behold. 2 Kings 20:17 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. 2 Kings 21:12,13 Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle… 2 Chronicles 34:24,25 Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah: … all the words. 2 Kings 25:1-4 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about… Leviticus 26:15-46 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant: … Deuteronomy 28:15-68 But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: … Jump to Previous Book Disaster Evil Inhabitants Judah Read Thereof WordsJump to Next Book Disaster Evil Inhabitants Judah Read Thereof Words2 Kings 22 1. Josiah's good reign.3. He takes care for the repair of the temple. 8. Hilkiah having found a book of the law, 12. Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord. 15. Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time. (16) I will bring evil upon . . .--Literally, I am about to bring evil unto . . . Instead of unto, the LXX., Vulg., and Chronicles rightly read upon, which follows in the next phrase. Which the king of Judah hath read.--The book had been read to him as the chronicler explains. The freedom of expression here warns us against pressing the words of 2Kings 22:8; 2Kings 22:10 ("he read it"). Verse 16. - Thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon this place - i.e. Jerusalem - and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the King of Judah hath read. In the parallel passage of Chronicles (2 Chronicles 34:24) the expression used is stronger, viz, "Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have road before the King of Judah." The passage which most strongly affected Josiah was probably that, already mentioned, in Deuteronomy 28, which began with a series of curses.Parallel Commentaries ... Hebrew that this is whatכֹּ֚ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say I am about to bring מֵבִ֥יא (mê·ḇî) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go calamity רָעָ֛ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place הַמָּק֥וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition and on וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against its people, יֹֽשְׁבָ֑יו (yō·šə·ḇāw) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry according to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the words דִּבְרֵ֣י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the book הַסֵּ֔פֶר (has·sê·p̄er) Article | Noun - masculine singular Strong's 5612: A missive, document, writing, book that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the king מֶ֥לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah יְהוּדָֽה׃ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites has read, קָרָ֖א (qā·rā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read Links 2 Kings 22:16 NIV2 Kings 22:16 NLT 2 Kings 22:16 ESV 2 Kings 22:16 NASB 2 Kings 22:16 KJV 2 Kings 22:16 BibleApps.com 2 Kings 22:16 Biblia Paralela 2 Kings 22:16 Chinese Bible 2 Kings 22:16 French Bible 2 Kings 22:16 Catholic Bible OT History: 2 Kings 22:16 Thus says Yahweh Behold I will bring (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |