Ezekiel 30:10
New International Version
"'This is what the Sovereign LORD says: "'I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

New Living Translation
"For this is what the Sovereign LORD says: By the power of King Nebuchadnezzar of Babylon, I will destroy the hordes of Egypt.

English Standard Version
“Thus says the Lord GOD: “I will put an end to the wealth of Egypt, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

New American Standard Bible
'Thus says the Lord GOD, "I will also make the hordes of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

Christian Standard Bible
"'This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of King Nebuchadnezzar of Babylon.

Contemporary English Version
Your Egyptian army is very strong, but I will send King Nebuchadnezzar of Babylonia to completely defeat that army.

Good News Translation
The Sovereign LORD says, "I will use King Nebuchadnezzar of Babylonia to put an end to Egypt's wealth.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

International Standard Version
"This is what the LORD says: 'I'm putting an end to that gang from Egypt, and I'm going to use King Nebuchadnezzar of Babylon, to do it!

NET Bible
"'This is what the sovereign LORD says: I will put an end to the hordes of Egypt, by the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon.

New Heart English Bible
"Thus says the Lord GOD: 'I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: I will use King Nebuchadnezzar of Babylon to bring an end to Egypt.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord GOD: I will also make the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

New American Standard 1977
‘Thus says the Lord GOD, “I will also make the multitude of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the Lord GOD said: I will make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord God; I will also destroy the multitude of the Egyptians by the hand of Nabuchodonosor king of Babylon,

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God : I will make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: I have caused the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon,
Study Bible
A Lament for Egypt
9On that day messengers will go out from Me in ships, to frighten Cush out of complacency. Anguish will come upon them on the day of Egypt’s doom. For it is indeed coming. 10This is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. 11He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.…
Cross References
Ezekiel 29:19
Therefore this is what the Lord GOD says: 'I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army.

Ezekiel 30:24
I will strengthen the arms of Babylon's king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man.

Ezekiel 31:2
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: 'Who can be compared to your greatness?

Ezekiel 31:11
I handed it over to the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it.

Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

I will

Ezekiel 29:4,5,19
But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales…

Ezekiel 32:11-16
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee…

by the

Ezekiel 30:24,25
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man







Lexicon
This is what
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַ֖ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘I will put an end
וְהִשְׁבַּתִּי֙ (wə·hiš·bat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7673: To repose, desist from exertion

to the hordes
הֲמ֣וֹן (hă·mō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

by the hand
בְּיַ֖ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king

king
מֶלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Babylon.
בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city
Verses 10, 11. - By the hand of Nebuchadnezzar. Hitherto (on the assumption that Ezekiel 29:17-21 stands by itself, and that we are still in the prophetic message of Ezekiel 29:1-16) the predictions have been general. Now Ezekiel, following in the footsteps of Jeremiah (Ezekiel 46.), specifies the Chaldean king and his people, the terrible of the nations (as in Ezekiel 28:7; Ezekiel 31:12, et al.), as those who were to execute the Divine judgments. 30:1-19 The prophecy of the destruction of Egypt is very full. Those who take their lot with God's enemies, shall be with them in punishment. The king of Babylon and his army shall be instruments of this destruction. God often makes one wicked man a scourge to another. No place in the land of Egypt shall escape the fury of the Chaldeans. The Lord is known by the judgments he executes. Yet these are only present effects of the Divine displeasure, not worthy of our fear, compared with the wrath to come, from which Jesus delivers his people.
Jump to Previous
Babylon Caused Cease Egypt End Great Hand Hordes Multitude Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Numbers Sovereign Wealth
Jump to Next
Babylon Caused Cease Egypt End Great Hand Hordes Multitude Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Numbers Sovereign Wealth
Links
Ezekiel 30:10 NIV
Ezekiel 30:10 NLT
Ezekiel 30:10 ESV
Ezekiel 30:10 NASB
Ezekiel 30:10 KJV

Ezekiel 30:10 Bible Apps
Ezekiel 30:10 Biblia Paralela
Ezekiel 30:10 Chinese Bible
Ezekiel 30:10 French Bible
Ezekiel 30:10 German Bible

Alphabetical: also an Babylon by cease Egypt end GOD hand hordes I is king LORD make Nebuchadnezzar of put says Sovereign the This Thus to what will

OT Prophets: Ezekiel 30:10 Thus says the Lord Yahweh: I will (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 30:9
Top of Page
Top of Page