Jeremiah 21:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city.

New Living Translation
This is what the LORD, the God of Israel, says: I will make your weapons useless against the king of Babylon and the Babylonians who are outside your walls attacking you. In fact, I will bring your enemies right into the heart of this city.

English Standard Version
‘Thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting against the king of Babylon and against the Chaldeans who are besieging you outside the walls. And I will bring them together into the midst of this city.

Berean Study Bible
‘This is what the LORD, the God of Israel, says: I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city.

New American Standard Bible
'Thus says the LORD God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.

King James Bible
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

Christian Standard Bible
'This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to repel the weapons of war in your hands, those you are using to fight the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall, and I will bring them into the center of this city.

Good News Translation
to tell Zedekiah that the LORD, the God of Israel, had said, "Zedekiah, I am going to defeat your army that is fighting against the king of Babylonia and his army. I will pile up your soldiers' weapons in the center of the city.

Holman Christian Standard Bible
'This is what the LORD, the God of Israel, says: I will repel the weapons of war in your hands, those you are using to fight the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall, and I will bring them into the center of this city.

International Standard Version
This is what the LORD God of Israel says: "I'm about to turn against you the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the walls. I'll gather them into the center of this city.

NET Bible
that the LORD, the God of Israel, says, 'The forces at your disposal are now outside the walls fighting against King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians who have you under siege. I will gather those forces back inside the city.

New Heart English Bible
'Thus says the LORD, the God of Israel, "Look, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.

GOD'S WORD® Translation
'This is what the LORD God of Israel says: I'm going to take your weapons away from you. You are using these weapons to fight the king of Babylon as well as the Babylonians who are now blockading you outside the wall. I will bring the Babylonians inside this city.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, that besiege you without the walls, and I will gather them into the midst of this city.

New American Standard 1977
‘Thus says the LORD God of Israel, “Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I shall gather them into the center of this city.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD God of Israel said: Behold, I turn back the weapons of war that are in your hands with which ye fight against the king of Babylon and against the Chaldeans, which besiege you outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

American King James Version
Thus said the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the middle of this city.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans that besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel: Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and the Chaldeans, that besiege you round about the walls: and I will gather them together in the midst of this city.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

English Revised Version
Thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands; wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans which besiege you, without the walls, and I will gather them into the midst of this city.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That are in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city,
Study Bible
Jerusalem will Fall to Babylon
3But Jeremiah answered, “You are to tell Zedekiah the following: 4‘This is what the LORD, the God of Israel, says: I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city. 5And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath.…
Cross References
Isaiah 5:5
Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled.

Isaiah 13:4
Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts musters an army for war.

Jeremiah 20:4
For this is what the LORD says: 'I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies before your very eyes. And I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will carry them away to Babylon and put them to the sword.

Jeremiah 21:3
But Jeremiah answered, "You are to tell Zedekiah the following:

Jeremiah 32:3
For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: "Why are you prophesying that the LORD says: 'Behold, I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.

Jeremiah 32:5
He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.'"

Jeremiah 32:24
See how the siege ramps are mounted against the city to capture it. And by sword, famine, and plague, the city has been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened, as You now see!

Jeremiah 33:5
Those who come to fight the Chaldeans will fill these houses with the corpses of their own men, whom I will strike down in My anger and in My wrath. I have hidden My face from this city because of all its wickedness.

Jeremiah 35:17
Therefore, this is what the LORD, the God of Hosts, the God of Israel, says: 'Behold, I will bring to Judah and to all the residents of Jerusalem all the disaster I have pronounced against them, because I have spoken to them but they have not obeyed, and I have called to them but they have not answered.'"

Jeremiah 37:8
Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down.'

Jeremiah 37:10
Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down."

Jeremiah 38:2
"This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will escape with his life as a reward and will live.

Jeremiah 38:3
This is what the LORD says: This city will surely be handed over to the army of the king of Babylon, and he will capture it."

Jeremiah 39:3
Then all the officials of the king of Babylon entered and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer, Samgar, Nebusarsechim the Rab-saris, Nergal-sharezer the Rab-mag, and all the rest of the officials of the king of Babylon.

Lamentations 2:3
He has cut off every horn of Israel in His fierce anger and withdrawn His right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes all around it.

Lamentations 2:5
The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation in the Daughter of Judah.

Lamentations 2:7
The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has handed the walls of her palaces over to the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.

Ezekiel 39:3
Then I will strike the bow from your left hand and dash down the arrows from your right hand.

Zechariah 14:2
For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into captivity, but the rest of the people will not be removed from the city.

Treasury of Scripture

Thus said the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the middle of this city.

Behold.

Jeremiah 32:5 And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until …

Jeremiah 33:5 They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with …

Jeremiah 37:8-10 And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, …

Jeremiah 38:2,3,17,18 Thus said the LORD, He that remains in this city shall die by the …

Jeremiah 52:18 The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, …

Isaiah 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall …

Hosea 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that …

and I.

Jeremiah 39:3 And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the …

Isaiah 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will …

Isaiah 13:4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; …

Lamentations 2:5,7 The LORD was as an enemy: he has swallowed up Israel, he has swallowed …

Ezekiel 16:37-41 Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have …

Zechariah 14:2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the …

Matthew 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth …







(4) Behold, I will turn back . . .--Jeremiah's answer is far other than they looked for, and had even ventured to suggest. The judgment could no longer be averted. The hand of Jehovah was against them, and would bring the Chaldaeans that were now outside the walls nearer and nearer, till they came within them. In the structure of the sentence, however, "without the walls "belongs to "wherewith ye fight." The defenders of the city were to be driven back within its gates from the outer line of fortifications.

Verse 4. - I will assemble them into the midst of this city; i.e. I will compel the warriors to give up resistance, and shut themselves up within the walls. Thus saith the Lord God of Israel,.... Who had been, still was, and would be, Israel's God, even the God of such who are Israelites indeed; though he should, as he would, give up the present generation to ruin and destruction; they having by their sins forfeited his care and protection of them; and therefore it was in vain to hope for it from this character which they bore:

behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands; so that they should do no hurt to the enemy, but recoil upon themselves. The meaning is, that they should be useless and unserviceable; that they should neither be defensive to them, nor offensive to their enemies; but rather hurtful to themselves. It seems to suggest, as if they should fall out with one another; and, like the Midianites, turn their swords upon one another, and destroy each other:

wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans which besiege you without the walls; by shooting arrows at them from within the city; or by sallying out unto them with sword in hand: this, shows that the Chaldean army, under the command of the king of Babylon, was now without the walls of Jerusalem besieging it:

and I will assemble them into the midst of this city; either the weapons of war, as Jarchi and others; which the Chaldeans, breaking into the city, should cause to be brought in to them in the middle of the city, and there slay them with them: or rather the Chaldeans, as Kimchi; who, though now without the walls, and which the Jews thought a sufficient security for them; yet should not be long there, but the walls would be broken down, and they should enter the city, and rendezvous their whole army in the midst of it. 4. God of Israel—Those "wondrous works" (Jer 21:2) do not belong to you; God is faithful; it is you who forfeit the privileges of the covenant by unfaithfulness. "God will always remain the God of Israel, though He destroy thee and thy people" [Calvin].

turn back the weapons—I will turn them to a very different use from what you intend them. With them you now fight against the Chaldees "without the walls" (the Jewish defenders being as yet able to sally forth more freely, and defend the fountains outside the walls in the valley under Mount Zion; see Jer 21:13; Jer 19:6, 7); but soon ye shall be driven back within the city [Maurer], and "in the midst" of it, I will cause all your arms to be gathered in one place ("I will assemble them," namely, your arms) by the Chaldean conquerors [Grotius], who shall slay you with those very arms [Menochius].21:1-10 When the siege had begun, Zedekiah sent to ask of Jeremiah respecting the event. In times of distress and danger, men often seek those to counsel and pray for them, whom, at other times, they despise and oppose; but they only seek deliverance from punishment. When professors continue in disobedience, presuming upon outward privileges, let them be told that the Lord will prosper his open enemies against them. As the king and his princes would not surrender, the people are exhorted to do so. No sinner on earth is left without a Refuge, who really desires one; but the way of life is humbling, it requires self-denial, and exposes to difficulties.
Jump to Previous
Assemble Babylon Besiege Chaldeans City Fight Gather Hands Israel Midst Turn Walls War Weapons Wherewith
Jump to Next
Assemble Babylon Besiege Chaldeans City Fight Gather Hands Israel Midst Turn Walls War Weapons Wherewith
Links
Jeremiah 21:4 NIV
Jeremiah 21:4 NLT
Jeremiah 21:4 ESV
Jeremiah 21:4 NASB
Jeremiah 21:4 KJV

Jeremiah 21:4 Bible Apps
Jeremiah 21:4 Biblia Paralela
Jeremiah 21:4 Chinese Bible
Jeremiah 21:4 French Bible
Jeremiah 21:4 German Bible

Alphabetical: about against am and are Babylon Babylonians back Behold besieging center Chaldeans city fight gather God hands I in inside into is Israel king LORD of outside says that the them This Thus to turn using wall war warring weapons what which who will with you your

OT Prophets: Jeremiah 21:4 Thus says Yahweh the God of Israel (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 21:3
Top of Page
Top of Page