Jeremiah 49:14
New International Version
I have heard a message from the LORD; an envoy was sent to the nations to say, "Assemble yourselves to attack it! Rise up for battle!"

New Living Translation
I have heard a message from the LORD that an ambassador was sent to the nations to say, “Form a coalition against Edom, and prepare for battle!”

English Standard Version
I have heard a message from the LORD, and an envoy has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!

Berean Study Bible
I have heard a message from the LORD; an envoy has been sent to the nations: “Assemble yourselves to march against her! Rise up for battle!”

New American Standard Bible
I have heard a message from the LORD, And an envoy is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!"

King James Bible
I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

Christian Standard Bible
I have heard an envoy from the LORD; a messenger has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war!

Contemporary English Version
I have sent a messenger to command the nations to prepare for war against you people of Edom.

Good News Translation
I said, "Edom, I have received a message from the LORD. He has sent a messenger to tell the nations to assemble their armies and to get ready to attack you.

Holman Christian Standard Bible
I have heard a message from the LORD; a messenger has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war!

International Standard Version
I've heard a message from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Gather together and come up against her, and rise up to fight.

NET Bible
I said, "I have heard a message from the LORD. A messenger has been sent among the nations to say, 'Gather your armies and march out against her! Prepare to do battle with her!'"

New Heart English Bible
I have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle."

GOD'S WORD® Translation
I heard a message from the LORD. A messenger was sent among the nations to say, "Assemble, and attack Edom. Get ready for battle."

JPS Tanakh 1917
I have heard a message from the LORD, And an ambassador is sent among the nations: 'Gather yourselves together, and come against her, And rise up to the battle.'

New American Standard 1977
I have heard a message from the LORD, And an envoy is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!”

Jubilee Bible 2000
I have heard the news, that from the LORD a messenger had been sent unto the Gentiles, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

King James 2000 Bible
I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent unto the nations, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle.

American King James Version
I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent to the heathen, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle.

American Standard Version
I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Brenton Septuagint Translation
I have heard a report from the Lord, and he has sent messengers to the nations, saying,Assemble yourselves, and come against her; rise ye up to war.

Douay-Rheims Bible
I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent to the nations: Gather yourselves together, and come against her, and let us rise up to battle.

Darby Bible Translation
I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: -- Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle.

English Revised Version
I have heard tidings from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Webster's Bible Translation
I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, saying, Assemble, and come against her, and rise up to the battle.

World English Bible
I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Young's Literal Translation
A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.
Study Bible
The Judgment on Edom
13For by Myself I have sworn, declares the LORD, that Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and a curse, and all her cities will be in ruins forever.” 14I have heard a message from the LORD; an envoy has been sent among the nations to say, “Assemble yourselves to come against her! Rise up for battle!” 15“For behold, I will make you small among nations, despised among men.…
Cross References
Isaiah 18:2
which sends couriers by sea, in papyrus vessels on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people widely feared, to a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers.

Isaiah 30:4
For though their princes are at Zoan and their envoys have arrived in Hanes,

Jeremiah 49:15
"For behold, I will make you small among the nations, despised among men.

Jeremiah 50:14
Line up in formation around Babylon, all you who draw the bow! Shoot at her! Spare no arrows! For she has sinned against the LORD.

Obadiah 1:1
This is the vision of Obadiah: This is what the Lord GOD says about Edom--We have heard a message from the LORD; An envoy has been sent among the nations to say, "Rise up, and let us go to battle against her!"

Treasury of Scripture

I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent to the heathen, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle.

heard

Jeremiah 51:46
And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.

Isaiah 37:7
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Ezekiel 7:25,26
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none…

an ambassador

Isaiah 18:2,3
That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! …

Isaiah 30:4
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.

Gather

Jeremiah 50:9-16
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain…

Jeremiah 51:11,27,28
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple…

Isaiah 13:2,3
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles…







Lexicon
I have heard
שָׁמַ֙עְתִּי֙ (šā·ma‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

a message
שְׁמוּעָ֤ה (šə·mū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8052: Something heard, an announcement

from the LORD;
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

an envoy
וְצִ֖יר (wə·ṣîr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6735: A hinge, a throe, a herald, erranddoer

has been sent
שָׁל֑וּחַ (šā·lū·aḥ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

among the nations
בַּגּוֹיִ֣ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

[to say,] “Assemble yourselves
הִֽתְקַבְּצוּ֙ (hiṯ·qab·bə·ṣū)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6908: To gather, collect

to come
וּבֹ֣אוּ (ū·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

against her!
עָלֶ֔יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Rise up
וְק֖וּמוּ (wə·qū·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

for battle!”
לַמִּלְחָמָֽה׃ (lam·mil·ḥā·māh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war
(14) I have heard a rumour from the Lord . . .--The thought is that of Jehovah, as the great King, sending forth His herald or envoy to call the nations to the attack on Edom. (Comp. Jeremiah 46:3-4.)

Verses 14-18. - Based at first on the older prophecy (see Obadiah 1:1-4); then follow two verses in Jeremiah's peculiar manner. As yet Edom feels himself secure in his rocky home. But a Divine impulse already stirs the nation, through whom Jehovah wills to humble the proud. Edom shall become a second Sodom. Verse 14. - I have heard a rumour. In Obadiah it is "we have heard," i.e. the company of prophets (comp. Isaiah 53:1, "Who hath believed our report?" according to one interpretation). Jeremiah, to justify his adoption of the outward form of his prophecy, declares that he is personally responsible for its substance. "Rumour," or as the word is elsewhere rendered, "report," is a technical term for a prophetic revelation (Obadiah 1:1; Isaiah 28:9, 19; Isaiah 53:1; comp. Isaiah 21:10; Isaiah 28:22); and it is from this Old Testament usage that ἀκοή acquires its special meaning in Romans 10:16, 17. In fact, ἀκοή, or bearing, is a more exact equivalent of the original. A prophet is one who has "listened in the council of God" (Job 15:8, corrected version; comp. Amos 3:7), and "when the Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?" (Amos 3:8). Prophetic perception of Divine truth is so exceptional a thing that it can only be expressed approximately in terms of everyday life. One while it may be called a "hearing," a "report," another while a "vision" or "intuition." He who makes to hear or see is, of course, Jehovah, through the objective influence of his Spirit. It is important to study the Biblical phraseology, which has a depth of meaning too often overlooked, owing to the blunter edge which time has given to our modern speech. An ambassador; rather, a herald. Unto the heathen; rather, unto the nations. There is no religious idea involved; the word goyim literally means "nations," and there is no reason for deviating from the primary sense. In the next verse it is even more necessary to make this correction. 49:7-22 The Edomites were old enemies to the Israel of God. But their day is now at hand; it is foretold, not only to warn them, but for the sake of the Israel of God, whose afflictions were aggravated by them. Thus Divine judgments go round from nation to nation; the earth is full of commotion, and nothing can escape the ministers of Divine vengeance. The righteousness of God is to be observed amidst the violence of men.
Jump to Previous
Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word Yourselves
Jump to Next
Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word Yourselves
Links
Jeremiah 49:14 NIV
Jeremiah 49:14 NLT
Jeremiah 49:14 ESV
Jeremiah 49:14 NASB
Jeremiah 49:14 KJV

Jeremiah 49:14 Bible Apps
Jeremiah 49:14 Biblia Paralela
Jeremiah 49:14 Chinese Bible
Jeremiah 49:14 French Bible
Jeremiah 49:14 German Bible

Alphabetical: a against among An And Assemble attack battle come envoy for from Gather have heard her I is it LORD message nations Rise say saying sent the to together up was yourselves

OT Prophets: Jeremiah 49:14 I have heard news from Yahweh (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 49:13
Top of Page
Top of Page