Ezekiel 44:23
New International Version
They are to teach my people the difference between the holy and the common and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

New Living Translation
They will teach my people the difference between what is holy and what is common, what is ceremonially clean and unclean.

English Standard Version
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

Berean Study Bible
They are to teach My people the difference between the holy and the common, and show them how to discern between the clean and the unclean.

New American Standard Bible
"Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

New King James Version
“And they shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to discern between the unclean and the clean.

King James Bible
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Christian Standard Bible
They are to teach my people the difference between the holy and the common, and explain to them the difference between the clean and the unclean.

Contemporary English Version
Priests must teach my people the difference between what is sacred and what is ordinary, and between what is clean and what is unclean.

Good News Translation
"The priests are to teach my people the difference between what is holy and what is not, and between what is ritually clean and what is not.

Holman Christian Standard Bible
They must teach My people the difference between the holy and the common, and explain to them the difference between the clean and the unclean."

International Standard Version
"They are to teach my people how to discern what is holy in contrast to what is common, showing them how to discern between what is unclean and clean.

NET Bible
Moreover, they will teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the ceremonially unclean and the clean.

New Heart English Bible
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

GOD'S WORD® Translation
They must teach my people the difference between what is holy and what is unholy. They must show the people how to tell the difference between what is clean and what is unclean.

JPS Tanakh 1917
And they shall teach My people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

New American Standard 1977
“Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Jubilee Bible 2000
And they shall teach my people the difference between the holy and profane and teach them to discern between the clean and the unclean.

King James 2000 Bible
And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

American King James Version
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

American Standard Version
And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Brenton Septuagint Translation
And they shall teach my people to distinguish between holy and profane, and they shall make known to them the difference between unclean and clean.

Douay-Rheims Bible
And they shall teach my people the difference between holy and profane, and shew them how to discern between clean and unclean.

Darby Bible Translation
And they shall teach my people [the difference] between holy and profane, and cause them to discern between unclean and clean.

English Revised Version
And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Webster's Bible Translation
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

World English Bible
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Young's Literal Translation
'And My people they direct between holy and common, and between unclean and clean they cause them to discern.
Study Bible
The Duties of the Priests
22And they shall not marry a widow or a divorced woman, but must marry a virgin of the descendants of the house of Israel, or a widow of a priest. 23They are to teach My people the difference between the holy and the common, and show them how to discern between the clean and the unclean. 24In any dispute, they shall officiate as judges and judge according to My ordinances. They must keep My laws and statutes regarding all My appointed feasts, and they must keep My Sabbaths holy.…
Cross References
Leviticus 10:10
You must distinguish between the holy and the common, between the clean and the unclean,

Leviticus 11:47
You must distinguish between the unclean and the clean, between animals that may be eaten and those that may not.'"

Leviticus 13:50
And the priest is to examine the mildew and isolate the contaminated fabric for seven days.

Jeremiah 15:19
Therefore this is what the LORD says: "If you return, I will restore you; you will stand in My presence. And if you speak words that are noble instead of worthless, you will be My spokesman. It is they who must return to you, but you must not return to them.

Ezekiel 22:26
Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.

Ezekiel 42:20
So he measured the area on all four sides. It had a wall all around, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Micah 3:9
Now hear this, O leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who despise justice and pervert all that is right,

Zephaniah 3:4
Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.

Haggai 2:11
"This is what the LORD of Hosts says: 'Ask the priests for a ruling.

Malachi 2:6
True instruction was in his mouth, and nothing false was found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.

Treasury of Scripture

And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Ezekiel 22:26
Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Leviticus 10:10,11
And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; …

Deuteronomy 33:10
They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.







Lexicon
They are to teach
יוֹר֔וּ (yō·w·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

My people
עַמִּ֣י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

the difference between
בֵּ֥ין (bên)
Preposition
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

the holy
קֹ֖דֶשׁ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6944: A sacred place, thing, sanctity

and the common,
לְחֹ֑ל (lə·ḥōl)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2455: Profaneness, commonness

and show them how to discern
יוֹדִעֻֽם׃ (yō·w·ḏi·‘um)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

between
וּבֵין־ (ū·ḇên-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

the clean
לְטָה֖וֹר (lə·ṭā·hō·wr)
Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2889: Clean, pure

and the unclean.
טָמֵ֥א (ṭā·mê)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2931: Unclean
Verses 23, 24. - Among the priests' official duties four things are prescribed.

(1) The education of the people in the fundamental principles of their religion, viz. that a distinction existed between the "holy" and "profane," or "common," and in the practical application of that principle, the art of discerning between the "unclean" and the "clean." This duty had been laid upon the priests of Mosaism (Leviticus 10:10; Deuteronomy 24:8; Deuteronomy 33:10), but in the last years of the monarchy had been neglected (Ezekiel 26:26; comp. Malachi 2:7-9).

(2) The administration of justice in all disputes arising out of and connected with the practices of their religion. This office had pertained to the priests under the Law (Numbers 5:14-31; Deuteronomy 17:8-13; Deuteronomy 19:17; Deuteronomy 21:5), and was exercised in pre-exilic times (Hosea 4:6; Micah 3:11; Isaiah 28:7; Jeremiah 18:18), though not always in accord-ante with Jehovah s judgments. That the juridical authority of the priests was purely of a moral kind (Wellhausen, Smend), can be maintained only by rejecting 2 Chronicles 17:7-9 and 2 Chron 19:5-11 as unhistorical

(3) The regulation of all festal assemblies in accordance with the Divine statutes. For errors in the celebration of these festivals, the priests should be answerable, as they had always been; only under the new regime there should be no errors.

4. The hallowing of Jehovah's sabbaths. This they should do both by resting on the seventh day and by offering the sabbath sacrifices, the showbread, and the burnt offering; both of which things the priests under the Law had been commanded to do (see Exodus 20:8-11; Exodus 31:13-17: Leviticus 23:3; Leviticus 24:8; Numbers 28:9), but had not done (Ezekiel 20:12, 13, 20, 21; Ezekiel 22:8; Ezekiel 23:28). 44:1-31 This chapter contains ordinances relative to the true priests. The prince evidently means Christ, and the words in ver. 2, may remind us that no other can enter heaven, the true sanctuary, as Christ did; namely, by virtue of his own excellency, and his personal holiness, righteousness, and strength. He who is the Brightness of Jehovah's glory entered by his own holiness; but that way is shut to the whole human race, and we all must enter as sinners, by faith in his blood, and by the power of his grace.
Jump to Previous
Cause Clean Clear Common Difference Direct Discern Distinguish Division Holy Moreover Profane Show Teach Unclean
Jump to Next
Cause Clean Clear Common Difference Direct Discern Distinguish Division Holy Moreover Profane Show Teach Unclean
Links
Ezekiel 44:23 NIV
Ezekiel 44:23 NLT
Ezekiel 44:23 ESV
Ezekiel 44:23 NASB
Ezekiel 44:23 KJV

Ezekiel 44:23 Bible Apps
Ezekiel 44:23 Biblia Paralela
Ezekiel 44:23 Chinese Bible
Ezekiel 44:23 French Bible
Ezekiel 44:23 German Bible

Alphabetical: and are between cause clean common difference discern distinguish holy how Moreover my people profane shall show teach the them They to unclean

OT Prophets: Ezekiel 44:23 They shall teach my people the difference (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 44:22
Top of Page
Top of Page