Verse (Click for Chapter) New International Version The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. New Living Translation ‘The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,’ says the LORD. English Standard Version Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the LORD. Berean Standard Bible The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. King James Bible Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. New King James Version ‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the LORD. New American Standard Bible ‘Behold, the days are coming when everything that is in your house, and what your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says the LORD. NASB 1995 ‘Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says the LORD. NASB 1977 ‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day shall be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the LORD. Legacy Standard Bible ‘Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have treasured up to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says Yahweh. Amplified Bible ‘Listen carefully, the days are coming when everything that is in your house and everything that your predecessors have stored up until this day will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says the LORD. Christian Standard Bible ‘Look, the days are coming when everything in your palace and all that your predecessors have stored up until today will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the LORD. Holman Christian Standard Bible The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the LORD. American Standard Version Behold, the days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah. Contemporary English Version One day everything you and your ancestors have stored up will be taken to Babylonia. The LORD has promised that nothing will be left. English Revised Version Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation The LORD says, 'The days are going to come when everything in your palace, everything your ancestors have stored up to this day, will be taken away to Babylon. Nothing will be left. Good News Translation a time is coming when everything in your palace, everything that your ancestors have stored up to this day, will be carried off to Babylonia. Nothing will be left. International Standard Version The days are surely coming when everything in your palace and all that your ancestors have stored up to this day will be carried off to Babylon. They will come in, and nothing will be left,' says the LORD. Majority Standard Bible The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. NET Bible Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the LORD. New Heart English Bible 'Look, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,' says the LORD. Webster's Bible Translation Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. World English Bible ‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, days are coming, and all that [is] in your house, and that your fathers have treasured up until this day, has been carried to Babylon; there is not a thing left, said YHWH; Young's Literal Translation Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy fathers have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah; Smith's Literal Translation Behold, the days coming and all which is in thy house and which thy fathers treasured up, even to this day, being lifted up to Babel: there shall not be left a word, said Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold the days shall come, that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried away into Babylon: there shall not any thing be left, saith the Lord. Catholic Public Domain Version Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have stored up, even to this day, will be taken away to Babylon. There will be nothing left behind, says the Lord. New American Bible The time is coming when all that is in your house, everything that your ancestors have stored up until this day, shall be carried off to Babylon; nothing shall be left, says the LORD. New Revised Standard Version Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated ‘Behold, the days are coming and everything that is in your house and the treasure of your fathers that there is until today shall be taken to Babel. It shall go and nothing shall be left to you, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith the LORD. Brenton Septuagint Translation Behold, the days come, when they shall take all the things that are in thine house, and all that thy fathers have gathered until this day, shall go to Babylon; and they shall not leave anything at all: and God hath said, Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah Shows His Treasures…5Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD of Hosts: 6The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. 7And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”… Cross References 2 Kings 20:17 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. Jeremiah 20:5 I will give away all the wealth of this city—all its products and valuables, and all the treasures of the kings of Judah—to their enemies. They will plunder them, seize them, and carry them off to Babylon. 2 Chronicles 36:18 who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. Daniel 1:1-2 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. / And the Lord delivered into his hand Jehoiakim king of Judah, along with some of the articles from the house of God. He carried these off to the land of Shinar, to the house of his god, where he put them in the treasury of his god. 2 Kings 24:13 As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD. Jeremiah 27:21-22 Yes, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about the articles that remain in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem: / ‘They will be carried to Babylon and will remain there until the day I attend to them again,’ declares the LORD. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’” Jeremiah 52:17-19 Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried all the bronze to Babylon. / They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. / The captain of the guard also took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, pans, and drink offering bowls—anything made of pure gold or fine silver. 2 Kings 25:13-17 Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon. / They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. / The captain of the guard also took away the censers and sprinkling bowls—anything made of pure gold or fine silver. ... Lamentations 1:10 The adversary has seized all her treasures. For she has seen the nations enter her sanctuary—those You had forbidden to enter Your assembly. Ezekiel 7:21-22 And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them. / I will turn My face away from them, and they will defile My treasured place. Violent men will enter it, and they will defile it. 2 Kings 24:12-14 Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive. / As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD. / He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained. Jeremiah 39:8 The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem. Jeremiah 50:28 Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple. 2 Kings 25:9 He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building. Jeremiah 52:12-13 On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar’s reign over Babylon, Nebuzaradan captain of the guard, a servant of the king of Babylon, entered Jerusalem. / He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building. Treasury of Scripture Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, said the LORD. that all 2 Kings 20:17-19 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD… 2 Kings 24:13 And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said. 2 Kings 25:13-15 And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon… Jump to Previous Babylon Borne Carried Fathers House Laid Palace Store Stored Surely Time Treasured WhateverJump to Next Babylon Borne Carried Fathers House Laid Palace Store Stored Surely Time Treasured WhateverIsaiah 39 1. Merodach-baladan, sending to visit Hezekiah, has notice of his treasures.3. Isaiah, understanding thereof, foretells the Babylonian captivity. Behold, the days are coming This phrase serves as a prophetic introduction, often used in the Bible to signal a forthcoming event ordained by God. The Hebrew word for "behold" is "hinneh," which is an imperative to pay attention. It emphasizes the certainty and divine authority behind the prophecy. Historically, this phrase is a common prelude to significant announcements, indicating that what follows is not merely a possibility but an assured future occurrence. It calls the listener to be alert and prepared for God's unfolding plan. when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon Nothing will be left says the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew The timeיָמִ֣ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day will surely הִנֵּה֮ (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! come בָּאִים֒ (bā·’îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go when everything כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every in your palace בְּבֵיתֶ֗ךָ (bə·ḇê·ṯe·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1004: A house and all that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that your fathers אֲבֹתֶ֛יךָ (’ă·ḇō·ṯe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1: Father have stored up אָצְר֧וּ (’ā·ṣə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 686: To lay up, store up until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day will be carried off וְנִשָּׂ֣א ׀ (wə·niś·śā) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take to Babylon. בָּבֶ֑ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Nothing לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no will be left, יִוָּתֵ֥ר (yiw·wā·ṯêr) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve says אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Isaiah 39:6 NIVIsaiah 39:6 NLT Isaiah 39:6 ESV Isaiah 39:6 NASB Isaiah 39:6 KJV Isaiah 39:6 BibleApps.com Isaiah 39:6 Biblia Paralela Isaiah 39:6 Chinese Bible Isaiah 39:6 French Bible Isaiah 39:6 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 39:6 Behold the days are coming when all (Isa Isi Is) |