Verse (Click for Chapter) New International Version And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.” New Living Translation ‘Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.’” English Standard Version And some of your own sons, who will come from you, whom you will father, shall be taken away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Berean Standard Bible And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” King James Bible And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. New King James Version ‘And they shall take away some of your sons who will descend from you, whom you will beget; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ” New American Standard Bible ‘And some of your sons who will come from you, whom you will father, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” NASB 1995 And some of your sons who will issue from you, whom you will beget, will be taken away, and they will become officials in the palace of the king of Babylon.’” NASB 1977 ‘And some of your sons who shall issue from you, whom you shall beget, shall be taken away; and they shall become officials in the palace of the king of Babylon.’” Legacy Standard Bible ‘And some of your sons who will issue from you, whom you will beget, will be taken away, and they will become officials in the palace of the king of Babylon.’” Amplified Bible ‘And some of your own sons (descendants) who will come from you, whom you will father, will be taken away, and they will become officials in the palace of the king of Babylon.’” Christian Standard Bible ‘Some of your descendants—who come from you, whom you father—will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ” Holman Christian Standard Bible Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” American Standard Version And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. Contemporary English Version Some of your own sons will be taken to Babylonia, where they will be disgraced and made to serve in the king's palace. English Revised Version And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. GOD'S WORD® Translation Some of your own descendants will be taken away. They will become officials in the palace of the king of Babylon.'" Good News Translation Some of your own direct descendants will be taken away and made eunuchs to serve in the palace of the king of Babylonia." International Standard Version Then some of your own sons, who will come from your loins, whom you will father, will be taken away to become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" Majority Standard Bible And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.? NET Bible Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" New Heart English Bible They will take away your descendants who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'" Webster's Bible Translation And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. World English Bible ‘They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’” Literal Translations Literal Standard Versionand of your sons who come forth from you, whom you beget, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.” Young's Literal Translation and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.' Smith's Literal Translation And from thy sons that shall come forth from thee which thou shalt beget, they shall take; and they were eunuchs in the temple of the king of Babel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd of thy children, that shall issue from thee, whom thou shalt beget, they shall take away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. Catholic Public Domain Version And your children, who will issue from you, whom you will produce, they will be taken away. And they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.” New American Bible Some of your own descendants, your progeny, shall be taken and made attendants in the palace of the king of Babylon.” New Revised Standard Version Some of your own sons who are born to you shall be taken away; they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd some of your sons that shall issue from you, whom you shall beget, they shall take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. Peshitta Holy Bible Translated And of your children who will proceed from you whom you beget, they shall be taken away and they shall be eunuchs in the temple of the King of Babel OT Translations JPS Tanakh 1917And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be officers in the palace of the king of Babylon.' Brenton Septuagint Translation that they shall take also of thy children whom thou shalt beget; and they shall make them eunuchs in the house of the king of the Babylonians. Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah Shows His Treasures…6The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. 7And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” 8But Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “At least there will be peace and security in my lifetime.”… Cross References 2 Kings 20:18 And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Daniel 1:1-7 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. / And the Lord delivered into his hand Jehoiakim king of Judah, along with some of the articles from the house of God. He carried these off to the land of Shinar, to the house of his god, where he put them in the treasury of his god. / Then the king ordered Ashpenaz, the chief of his court officials, to bring in some Israelites from the royal family and the nobility— ... 2 Chronicles 36:10 In the spring, King Nebuchadnezzar summoned Jehoiachin and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD. And he made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem. 2 Chronicles 36:20 Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power. Jeremiah 39:7 Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon. Jeremiah 52:28-30 These are the people Nebuchadnezzar carried away: in the seventh year, 3,023 Jews; / in Nebuchadnezzar’s eighteenth year, 832 people from Jerusalem; / in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, Nebuzaradan captain of the guard carried away 745 Jews. So in all, 4,600 people were taken away. 2 Kings 24:12-16 Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive. / As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD. / He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained. ... 2 Kings 25:6-7 The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him. / And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. 2 Kings 25:11 Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population. Jeremiah 24:1 After Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, as well as the officials of Judah and the craftsmen and metalsmiths from Jerusalem, and had brought them to Babylon, the LORD showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD. Jeremiah 29:1-2 This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets, and all the others Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. / (This was after King Jeconiah, the queen mother, the court officials, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalsmiths had been exiled from Jerusalem.) Ezekiel 17:12 “Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. Matthew 1:11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. Matthew 1:17 In all, then, there were fourteen generations from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. Acts 7:23-29 When Moses was forty years old, he decided to visit his brothers, the children of Israel. / And when he saw one of them being mistreated, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him. / He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not. ... Treasury of Scripture And of your sons that shall issue from you, which you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. of thy sons 2 Kings 24:12 And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign. 2 Kings 25:6,7 So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him… 2 Chronicles 33:11 Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. they shall be. Daniel 1:2-7 And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god… Jump to Previous Babylon Babylon's Beget Begettest Blood Born Descendants Eunuchs Flesh Forth House Issue Officers Officials Offspring Palace Servants UnsexedJump to Next Babylon Babylon's Beget Begettest Blood Born Descendants Eunuchs Flesh Forth House Issue Officers Officials Offspring Palace Servants UnsexedIsaiah 39 1. Merodach-baladan, sending to visit Hezekiah, has notice of his treasures.3. Isaiah, understanding thereof, foretells the Babylonian captivity. And some of your descendants This phrase introduces a prophecy concerning the future generations of Hezekiah. The Hebrew word for "descendants" is "בָּנִים" (banim), which can also mean "sons" or "children." This indicates a direct lineage, emphasizing the personal impact of Hezekiah's actions on his own family. Historically, this prophecy foreshadows the Babylonian exile, where the royal lineage of Judah would be affected. It serves as a reminder of the long-term consequences of present actions, urging believers to consider the legacy they leave behind. your own flesh and blood who will be born to you will be taken away and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon Parallel Commentaries ... Hebrew And some of your descendants,וּמִבָּנֶ֜יךָ (ū·mib·bā·ne·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1121: A son your מִמְּךָ֛ (mim·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of own flesh and blood, תּוֹלִ֖יד (tō·w·lîḏ) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage will be taken away יִקָּ֑חוּ (yiq·qā·ḥū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3947: To take to be וְהָיוּ֙ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be eunuchs סָרִיסִ֔ים (sā·rî·sîm) Noun - masculine plural Strong's 5631: A eunuch, valet, a minister of state in the palace בְּהֵיכַ֖ל (bə·hê·ḵal) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1964: A large public building, palace, temple of the king מֶ֥לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon.” בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Isaiah 39:7 NIVIsaiah 39:7 NLT Isaiah 39:7 ESV Isaiah 39:7 NASB Isaiah 39:7 KJV Isaiah 39:7 BibleApps.com Isaiah 39:7 Biblia Paralela Isaiah 39:7 Chinese Bible Isaiah 39:7 French Bible Isaiah 39:7 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 39:7 They will take away your sons who (Isa Isi Is) |