Verse (Click for Chapter) New International Version “The word of the LORD you have spoken is good,” Hezekiah replied. For he thought, “There will be peace and security in my lifetime.” New Living Translation Then Hezekiah said to Isaiah, “This message you have given me from the LORD is good.” For the king was thinking, “At least there will be peace and security during my lifetime.” English Standard Version Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and security in my days.” Berean Standard Bible But Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “At least there will be peace and security in my lifetime.” King James Bible Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. New King James Version So Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD which you have spoken is good!” For he said, “At least there will be peace and truth in my days.” New American Standard Bible Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD which you have spoken is good.” For he thought, “For there will be peace and truth in my days.” NASB 1995 Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD which you have spoken is good.” For he thought, “For there will be peace and truth in my days.” NASB 1977 Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD which you have spoken is good.” For he thought, “For there will be peace and truth in my days.” Legacy Standard Bible Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of Yahweh which you have spoken is good.” For he said, “For there will be peace and truth in my days.” Amplified Bible Then said Hezekiah to Isaiah, “The word of the LORD which you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and faithfulness [to God’s promises to us] in my days.” Christian Standard Bible Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good,” for he thought: There will be peace and security during my lifetime. Holman Christian Standard Bible Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good,” for he thought: There will be peace and security during my lifetime.” American Standard Version Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. Aramaic Bible in Plain English And Hezekiah said to Eshaiya: “The answer of LORD JEHOVAH is good, for you said there shall be peace and truth in my days.” Brenton Septuagint Translation And Ezekias said to Esaias, Good is the word of the Lord, which he hath spoken: let there, I pray, be peace and righteousness in my days. Contemporary English Version Hezekiah thought, "At least our nation will be at peace for a while." So he told me, "The message you brought from the LORD is good." Douay-Rheims Bible And Ezechias said to Isaias: The word of the Lord, which he hath spoken, is good. And he said: Only let peace and truth be in my days. English Revised Version Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. GOD'S WORD® Translation Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word that you have spoken is good." He added, "Just let there be peace and security as long as I live." Good News Translation King Hezekiah understood this to mean that there would be peace and security during his lifetime, so he replied, "The message you have given me from the LORD is good." International Standard Version "The message from the LORD that you have spoken is good," Hezekiah replied to Isaiah, since he was thinking, "…at least there will be peace and security in my lifetime." JPS Tanakh 1917 Then said Hezekiah unto Isaiah: 'Good is the word of the LORD which thou hast spoken.' He said moreover: 'If but there shall be peace and truth in my days.' Literal Standard Version And Hezekiah says to Isaiah, “The word of YHWH that you have spoken [is] good”; and he says, “Because there is peace and truth in my days.” Majority Standard Bible But Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “At least there will be peace and security in my lifetime.” New American Bible Hezekiah replied to Isaiah, “The word of the LORD which you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and stability in my lifetime.” NET Bible Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime." New Revised Standard Version Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and security in my days.” New Heart English Bible Then Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days." Webster's Bible Translation Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. World English Bible Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “For there will be peace and truth in my days.” Young's Literal Translation And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Because there is peace and truth in my days.' Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah Shows His Treasures…7And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” 8But Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “At least there will be peace and security in my lifetime.” Cross References 1 Samuel 3:18 So Samuel told him everything and did not hide a thing from him. "He is the LORD," replied Eli. "Let Him do what is good in His eyes." 2 Chronicles 32:26 Then Hezekiah humbled the pride of his heart--he and the people of Jerusalem--so that the wrath of the LORD did not come upon them during the days of Hezekiah. 2 Chronicles 34:28 Now I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the calamity that I will bring on this place and on its inhabitants.'" So they brought her answer back to the king. Treasury of Scripture Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. good Leviticus 10:3 Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. 1 Samuel 3:18 And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good. 2 Samuel 15:26 But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him. for 2 Chronicles 34:28 Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again. Zechariah 8:16,19 These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates: … Jump to Previous Good Heart Hezekiah Hezeki'ah Isaiah Lifetime Moreover Peace Quiet Security Thought Truth WordJump to Next Good Heart Hezekiah Hezeki'ah Isaiah Lifetime Moreover Peace Quiet Security Thought Truth WordIsaiah 39 1. Merodach-baladan, sending to visit Hezekiah, has notice of his treasures.3. Isaiah, understanding thereof, foretells the Babylonian captivity. (8) Good is the word of the Lord . . .--The words have the appearance of a pious resignation, but we feel that they are less true and noble than those of David on a like occasion: "I have sinned and done wickedly; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, be against me, and against my father's house" (2Samuel 24:17). Hezekiah's thanksgiving reminds us a little too much of "Apres moi ledeluge." Peace and truth.--The latter word is used in the sense of "stability" (so Psalm 54:5). The two words are used in the same way in Jeremiah 14:13, where we find "assured peace" in the text of the Authorised Version, and "peace of truth" in the margin. Verse 8. - Good is the word. While there is resignation, there is no doubt something also of selfishness, in Hezekiah's acceptance of the situation. "Apres mot le deluge" is a saying attributed to a modern Frenchman. Hezekiah's egotism is less pronounced and less cynical. He thinks with gratitude of the "peace and steadfastness" which are to be "in his day;" he does not dwell in thought on the coming "deluge." The "word of the Lord" is "good" to him in more ways than one. It has assured him of coming male offspring - of sons to sit upon his throne, and save him from the curse of childlessness. And it has assured him of a rest for his nation - a respite, so that the Babylonian struggle shall not follow immediately upon the Assyrian; but there shall be a "breathing-space" (Ezra 9:8), a tranquil time, during which Israel may "dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places" (Isaiah 32:18). |