Verse (Click for Chapter) New International Version He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. New Living Translation And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the court secretary, and the leading priests, all dressed in burlap, to the prophet Isaiah son of Amoz. English Standard Version And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz. Berean Standard Bible And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz King James Bible And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz. New King James Version Then he sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. New American Standard Bible Then he sent Eliakim, who was in charge of the household, with Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. NASB 1995 Then he sent Eliakim who was over the household with Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. NASB 1977 Then he sent Eliakim who was over the household with Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. Legacy Standard Bible Then he sent Eliakim, who was over the household with Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. Amplified Bible Then he sent Eliakim, who was in charge of the [royal] household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. Christian Standard Bible He sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the court secretary, and the leading priests, who were covered with sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. Holman Christian Standard Bible Then he sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the court secretary, and the leading priests, who were wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. American Standard Version And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz. Contemporary English Version He told Prime Minister Eliakim, Assistant Prime Minister Shebna, and the senior priests to dress in sackcloth and tell me: English Revised Version And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz. GOD'S WORD® Translation Then he sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the scribe, and the leaders of the priests, clothed in sackcloth, to the prophet Isaiah, son of Amoz. Good News Translation He sent Eliakim, the official in charge of the palace, Shebna, the court secretary, and the senior priests to the prophet Isaiah son of Amoz. They also were wearing sackcloth. International Standard Version Then he sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the secretary, and the senior priests, all wearing sackcloth, to Amoz's son, the prophet Isaiah. Majority Standard Bible And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz NET Bible Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz: New Heart English Bible He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. Webster's Bible Translation And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz. World English Bible He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. Literal Translations Literal Standard Versionand sends Eliakim, who [is] over the house, and Shebna the scribe, and [the] elderly of the priests, covering themselves with sackcloth, to Isaiah son of Amoz the prophet, Young's Literal Translation and sendeth Eliakim, who is over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah son of Amoz the prophet, Smith's Literal Translation And he will send Eliakim who was over the house, and Shebna the scribe, and the old men of the priests covered with sackcloth, to Isaiah, son of Amos, the prophet. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he sent Eliacim who was over the house, and Sobna the scribe, and the ancients of the priests covered with sackcloth, to Isaias the son of Amos the prophet. Catholic Public Domain Version And he sent Eliakim, who was over the house, and Shebna, the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah, the son of Amoz, the prophet. New American Bible He sent Eliakim, the master of the palace, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to tell the prophet Isaiah, son of Amoz, New Revised Standard Version And he sent Eliakim, who was in charge of the palace, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he sent Eliakim, who was steward of the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah, the prophet, the son of Amoz. Peshitta Holy Bible Translated And he sent Eliakim, Chief of the household, and Shebna the Scribe and the Elders of the Priests, covered in sackcloth, to Eshaiya the Prophet, son of Amuts OT Translations JPS Tanakh 1917And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz. Brenton Septuagint Translation And he sent Heliakim the steward, and Somnas the scribe, and the elders of the priests clothed with sackcloth, to Esaias the son of Amos, the prophet. And they said to him, Thus says Ezekias, Additional Translations ... Audio Bible Context Isaiah's Message of Deliverance1On hearing this report, King Hezekiah tore his clothes, put on sackcloth, and entered the house of the LORD. 2And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz 3to tell him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them.… Cross References 2 Kings 19:2 And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz 2 Kings 18:37 Then Hilkiah’s son Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and Asaph’s son Joah the recorder came to Hezekiah with their clothes torn, and they relayed to him the words of the Rabshakeh. 2 Kings 19:4 Perhaps the LORD your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives.” 2 Kings 19:6 who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. 2 Kings 19:20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. 2 Kings 19:22 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! 2 Kings 19:30-31 And the surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above. / For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. 2 Kings 19:35 And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! 2 Chronicles 32:20 In response, King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out to heaven in prayer, 2 Chronicles 32:24 In those days Hezekiah became mortally ill. So he prayed to the LORD, who spoke to him and gave him a sign. Jeremiah 26:18-19 “Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and told all the people of Judah that this is what the LORD of Hosts says: ‘Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.’ / Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did Hezekiah not fear the LORD and seek His favor, and did not the LORD relent of the disaster He had pronounced against them? But we are about to bring great harm on ourselves!” Jeremiah 36:25 Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them. Matthew 11:21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. Matthew 12:41 The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here. Luke 10:13 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. Treasury of Scripture And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz. Isaiah 37:14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD. Isaiah 36:3 Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder. 2 Kings 18:18 And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder. Jump to Previous Administrator Amoz Chief Clothed Covered Covering Dressed Elders Eliakim Eli'akim Haircloth House Household Isaiah Palace Priests Prophet Sackcloth Scribe Secretary Senior Shebna Themselves WearingJump to Next Administrator Amoz Chief Clothed Covered Covering Dressed Elders Eliakim Eli'akim Haircloth House Household Isaiah Palace Priests Prophet Sackcloth Scribe Secretary Senior Shebna Themselves WearingIsaiah 37 1. Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them6. Isaiah comforts them 8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah 14. Hezekiah's prayer 21. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion 36. An angel slays the Assyrians 37. Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons. He sent This phrase indicates a deliberate action taken by King Hezekiah in response to the dire situation facing Jerusalem. The Hebrew root for "sent" is שָׁלַח (shalach), which often implies dispatching with authority and purpose. In the context of ancient Near Eastern practices, sending emissaries was a common diplomatic action, reflecting the seriousness of the message and the respect for the recipient. Eliakim the palace administrator Shebna the scribe and the leading priests all wearing sackcloth to the prophet Isaiah son of Amoz Parallel Commentaries ... Hebrew He sentוַ֠יִּשְׁלַח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out Eliakim אֶלְיָקִ֨ים (’el·yā·qîm) Noun - proper - masculine singular Strong's 471: Eliakim -- 'God sets up', three Israelites the palace הַבַּ֜יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house administrator, עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Shebna שֶׁבְנָ֣א (šeḇ·nā) Noun - proper - masculine singular Strong's 7644: Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah the scribe, הַסּוֹפֵ֗ר (has·sō·w·p̄êr) Article | Noun - masculine singular Strong's 5608: To count, recount, relate and the leading זִקְנֵ֣י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old priests, הַכֹּהֲנִ֔ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest all wearing מִתְכַּסִּ֖ים (miṯ·kas·sîm) Verb - Hitpael - Participle - masculine plural Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover sackcloth, בַּשַּׂקִּ֑ים (baś·śaq·qîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 8242: A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the prophet הַנָּבִֽיא׃ (han·nā·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet Isaiah יְשַֽׁעְיָ֥הוּ (yə·ša‘·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3470: Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Amoz אָמ֖וֹץ (’ā·mō·wṣ) Noun - proper - masculine singular Strong's 531: Amoz -- 'strong', the father of Isaiah Links Isaiah 37:2 NIVIsaiah 37:2 NLT Isaiah 37:2 ESV Isaiah 37:2 NASB Isaiah 37:2 KJV Isaiah 37:2 BibleApps.com Isaiah 37:2 Biblia Paralela Isaiah 37:2 Chinese Bible Isaiah 37:2 French Bible Isaiah 37:2 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 37:2 He sent Eliakim who was over (Isa Isi Is) |