Jeremiah 38:3
New International Version
And this is what the LORD says: 'This city will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, who will capture it.'"

New Living Translation
The LORD also says: 'The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.'"

English Standard Version
Thus says the LORD: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon and be taken.”

Berean Study Bible
This is what the LORD says: This city will surely be handed over to the army of the king of Babylon, and he will capture it.”

New American Standard Bible
"Thus says the LORD, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.'"

King James Bible
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

Christian Standard Bible
This is what the LORD says: 'This city will most certainly be handed over to the king of Babylon's army, and he will capture it.'"

Good News Translation
I was also telling them that the LORD had said, "I am going to give the city to the Babylonian army, and they will capture it."

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: 'This city will most certainly be handed over to the king of Babylon's army, and he will capture it.'"

International Standard Version
This is what the LORD says: 'This city will surely be given to the army of the king of Babylon, and he will capture it.'"

NET Bible
They had also heard him say, "The LORD says, 'This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.'"

New Heart English Bible
Thus says the LORD, 'This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.'"

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says: This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, and it will capture the city."

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.'

New American Standard 1977
“Thus says the LORD, ‘This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will capture it.’”

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD said, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

American King James Version
Thus said the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Brenton Septuagint Translation
For thus saith the Lord; This city shall certainly be delivered into the hands of the host of the king of Babylon, and they shall take it.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: This city shall surely be delivered into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: This city shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.

English Revised Version
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

World English Bible
Thus says Yahweh, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: This city is certainly given into the hand of the force of the king of Babylon, and he hath captured it.'
Study Bible
Jeremiah Cast Into the Cistern
2“This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will escape with his life as a reward and will live. 3This is what the LORD says: This city will surely be handed over to the army of the king of Babylon, and he will capture it.” 4Then the officials said to the king, “This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.”…
Cross References
Jeremiah 21:4
This is what the LORD, the God of Israel, says: I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city.

Jeremiah 21:10
For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be handed over to the king of Babylon, who will destroy it with fire.'

Jeremiah 29:16
this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile.

Jeremiah 32:3
For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: "Why are you prophesying that the LORD says: 'Behold, I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.

Jeremiah 38:18
But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, then this city will be handed over to the Chaldeans. They will burn it down, and you yourself will not escape their grasp.'"

Treasury of Scripture

Thus said the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

Jeremiah 21:10
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

Jeremiah 32:3-5
For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; …







Lexicon
This is what
כֹּ֖ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

This
הַזֹּ֗את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

will surely be handed over
הִנָּתֹ֨ן (hin·nā·ṯōn)
Verb - Nifal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to the army
חֵ֥יל (ḥêl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

of the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

of Babylon,
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and he will capture it.”
וּלְכָדָֽהּ׃ (ū·lə·ḵā·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
38:1-13 Jeremiah went on in his plain preaching. The princes went on in their malice. It is common for wicked people to look upon God's faithful ministers as enemies, because they show what enemies the wicked are to themselves while impenitent. Jeremiah was put into a dungeon. Many of God's faithful witnesses have been privately made away in prisons. Ebed-melech was an Ethiopian; yet he spoke to the king faithfully, These men have done ill in all they have done to Jeremiah. See how God can raise up friends for his people in distress. Orders were given for the prophet's release, and Ebed-melech saw him drawn up. Let this encourage us to appear boldly for God. Special notice is taken of his tenderness for Jeremiah. What do we behold in the different characters then, but the same we behold in the different characters now, that the Lord's children are conformed to his example, and the children of Satan to their master?
Jump to Previous
Army Babylon Babylon's Capture Captured City Force Hand Handed Hands Surely
Jump to Next
Army Babylon Babylon's Capture Captured City Force Hand Handed Hands Surely
Links
Jeremiah 38:3 NIV
Jeremiah 38:3 NLT
Jeremiah 38:3 ESV
Jeremiah 38:3 NASB
Jeremiah 38:3 KJV

Jeremiah 38:3 Bible Apps
Jeremiah 38:3 Biblia Paralela
Jeremiah 38:3 Chinese Bible
Jeremiah 38:3 French Bible
Jeremiah 38:3 German Bible

Alphabetical: And army Babylon be capture certainly city given hand handed he into is it' king LORD of over says the this Thus to what who will

OT Prophets: Jeremiah 38:3 Thus says Yahweh This city shall surely (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 38:2
Top of Page
Top of Page