Verse (Click for Chapter) New International Version “This is what the LORD says: Do not deceive yourselves, thinking, ‘The Babylonians will surely leave us.’ They will not! New Living Translation “This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t! English Standard Version Thus says the LORD, Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go away. Berean Standard Bible This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! King James Bible Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. New King James Version Thus says the LORD: ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us,” for they will not depart. New American Standard Bible This is what the LORD says: ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will certainly go away from us,” for they will not go. NASB 1995 “Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go. NASB 1977 “Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go. Legacy Standard Bible Thus says Yahweh, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go. Amplified Bible Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will certainly stay away from us,” for they will not stay away. Christian Standard Bible This is what the LORD says: Don’t deceive yourselves by saying, “The Chaldeans will leave us for good,” for they will not leave. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Don’t deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will leave us for good,’ for they will not leave. American Standard Version Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart. Aramaic Bible in Plain English Thus says LORD JEHOVAH: ‘You shall not hope in your souls and say, "The Chaldeans are going away from us”, because they are not going away Brenton Septuagint Translation For thus saith he Lord; Suppose not in your hearts, saying, The Chaldeans will certainly depart from us: for they shall not depart. Contemporary English Version Don't fool yourselves into thinking that the Babylonians will leave as they did before. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: Deceive not your souls, saying: The Chaldeans shall surely depart and go away from us: for they shall not go away; English Revised Version Thus saith the LORD: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the LORD says: Don't deceive yourselves by thinking that the Babylonians will leave you. They will not leave you. Good News Translation I, the LORD, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonians will not come back, because they will. International Standard Version "This is what the LORD says: 'Don't deceive yourselves by saying, "The Chaldeans will surely go away from us," 'for they won't go. JPS Tanakh 1917 Thus saith the LORD: Deceive not yourselves, saying: The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart. Literal Standard Version Thus said YHWH: Do not lift up your souls, saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go; Majority Standard Bible This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! New American Bible Thus says the LORD: Do not deceive yourselves, saying: “The Chaldeans are surely leaving us forever.” They are not! NET Bible Moreover, I, the LORD, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away. New Revised Standard Version Thus says the LORD: Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go away. New Heart English Bible Thus says the LORD, "Do not deceive yourselves, saying, 'The Chaldeans shall surely depart from us'; for they shall not depart. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans will surely depart from us: for they will not depart. World English Bible “Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart. Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah: Lift not up your souls saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go; Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Warns Zedekiah…8Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down. 9This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! 10Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.”… Cross References Matthew 24:4 Jesus answered, "See to it that no one deceives you. Matthew 24:5 For many will come in My name, claiming, 'I am the Christ,' and will deceive many. Ephesians 5:6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience. Jeremiah 29:8 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them. Obadiah 1:3 The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, 'Who can bring me down to the ground?' Treasury of Scripture Thus said the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. Deceive. Obadiah 1:3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? Matthew 24:4,5 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you… Galatians 6:3,7 For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself… yourselves. Jump to Previous Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deceive Depart Hopes Leave Surely Thinking YourselvesJump to Next Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deceive Depart Hopes Leave Surely Thinking YourselvesJeremiah 37 1. The Egyptians having raised the siege of the Chaldeans, 3. king Zedekiah sends to Jeremiah to pray for the people. 6. Jeremiah prophesies the Chaldeans' certain return and victory. 11. He is taken for a fugitive, beaten, and put in prison. 16. He assures Zedekiah of the captivity. 18. Entreating for his liberty, he obtains some favor. (9, 10) Deceive not yourselves . . .--Literally, Deceive not your souls. The words indicate that the king and his counsellors had buoyed themselves up with expectations of deliverance. The chariots and horses of Egypt were, they thought, certain to defeat the Chaldaeans in a pitched battle. The prophet tells them, in the language of a bold hyperbole, reminding us of Isaiah 30:17, that even the wounded remnant of the Chaldaean army should be strong enough to accomplish the purpose of Jehovah in the destruction of Jerusalem. Hebrew This is whatכֹּ֣ה ׀ (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not deceive תַּשִּׁ֤אוּ (taš·ši·’ū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce yourselves נַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ (nap̄·šō·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion by saying, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘The Chaldeans הַכַּשְׂדִּ֑ים (hak·kaś·dîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab will go away for good,’ הָלֹ֛ךְ (hā·lōḵ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1980: To go, come, walk for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they will not! לֹ֖א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Links Jeremiah 37:9 NIVJeremiah 37:9 NLT Jeremiah 37:9 ESV Jeremiah 37:9 NASB Jeremiah 37:9 KJV Jeremiah 37:9 BibleApps.com Jeremiah 37:9 Biblia Paralela Jeremiah 37:9 Chinese Bible Jeremiah 37:9 French Bible Jeremiah 37:9 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 37:9 Thus says Yahweh Don't deceive yourselves saying (Jer.) |