Jeremiah 37:9
New International Version
"This is what the LORD says: Do not deceive yourselves, thinking, 'The Babylonians will surely leave us.' They will not!

New Living Translation
"This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren't!

English Standard Version
Thus says the LORD, Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go away.

Berean Study Bible
This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not!

New American Standard Bible
"Thus says the LORD, 'Do not deceive yourselves, saying, "The Chaldeans will surely go away from us," for they will not go.

King James Bible
Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Don't deceive yourselves by saying, "The Chaldeans will leave us for good," for they will not leave.

Contemporary English Version
Don't fool yourselves into thinking that the Babylonians will leave as they did before.

Good News Translation
I, the LORD, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonians will not come back, because they will.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Don't deceive yourselves by saying, 'The Chaldeans will leave us for good,' for they will not leave.

International Standard Version
"This is what the LORD says: 'Don't deceive yourselves by saying, "The Chaldeans will surely go away from us," 'for they won't go.

NET Bible
Moreover, I, the LORD, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "Do not deceive yourselves, saying, 'The Chaldeans shall surely depart from us'; for they shall not depart.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the LORD says: Don't deceive yourselves by thinking that the Babylonians will leave you. They will not leave you.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: Deceive not yourselves, saying: The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

New American Standard 1977
“Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD said; Do not deceive yourselves, saying, The Chaldeans have surely departed from us; for they shall not depart.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

American King James Version
Thus said the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

Brenton Septuagint Translation
For thus saith the Lord; Suppose not in your hearts, saying, The Chaldeans will certainly depart from us: for they shall not depart.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Deceive not your souls, saying: The Chaldeans shall surely depart and go away from us: for they shall not go away;

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans are certainly gone away from us; for they are not gone.

English Revised Version
Thus saith the LORD: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans will surely depart from us: for they will not depart.

World English Bible
Thus says Yahweh, Don't deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah: Lift not up your souls saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go;
Study Bible
Jeremiah Warns Zedekiah
8Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down.’ 9This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! 10Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.”…
Cross References
Matthew 24:4
Jesus answered, "See to it that no one deceives you.

Matthew 24:5
For many will come in My name, claiming, 'I am the Christ,' and will deceive many.

Ephesians 5:6
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God's wrath comes on the sons of disobedience.

Jeremiah 29:8
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them.

Obadiah 1:3
The pride of your heart has deceived you--O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, 'Who can bring me down to the ground?'

Treasury of Scripture

Thus said the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

Deceive.

Obadiah 1:3
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Matthew 24:4,5
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you…

Galatians 6:3,7
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself…

yourselves.







Lexicon
This is what
כֹּ֣ה ׀ (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

deceive
תַּשִּׁ֤אוּ (taš·ši·’ū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 5377: To lead astray, to delude, to seduce

yourselves
נַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ (nap̄·šō·ṯê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

by saying,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘The Chaldeans
הַכַּשְׂדִּ֑ים (hak·kaś·dîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab

will go away for good,’
הָלֹ֛ךְ (hā·lōḵ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they will not!
לֹ֖א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no
(9, 10) Deceive not yourselves . . .--Literally, Deceive not your souls. The words indicate that the king and his counsellors had buoyed themselves up with expectations of deliverance. The chariots and horses of Egypt were, they thought, certain to defeat the Chaldaeans in a pitched battle. The prophet tells them, in the language of a bold hyperbole, reminding us of Isaiah 30:17, that even the wounded remnant of the Chaldaean army should be strong enough to accomplish the purpose of Jehovah in the destruction of Jerusalem.

37:1-10 Numbers witness the fatal effects of other men's sins, yet heedlessly step into their places, and follow the same destructive course. When in distress, we ought to desire the prayers of ministers and Christian friends. And it is common for those to desire to be prayed for, who will not be advised; yet sinners are often hardened by a pause in judgments. But if God help us not, no creature can. Whatever instruments God has determined to use, they shall do the work, though they seem unlikely.
Jump to Previous
Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deceive Depart Hopes Leave Surely Thinking Yourselves
Jump to Next
Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deceive Depart Hopes Leave Surely Thinking Yourselves
Links
Jeremiah 37:9 NIV
Jeremiah 37:9 NLT
Jeremiah 37:9 ESV
Jeremiah 37:9 NASB
Jeremiah 37:9 KJV

Jeremiah 37:9 Bible Apps
Jeremiah 37:9 Biblia Paralela
Jeremiah 37:9 Chinese Bible
Jeremiah 37:9 French Bible
Jeremiah 37:9 German Bible

Alphabetical: away Babylonians Chaldeans deceive Do for from go is leave LORD not saying says surely the They thinking This Thus us what will yourselves

OT Prophets: Jeremiah 37:9 Thus says Yahweh Don't deceive yourselves saying (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 37:8
Top of Page
Top of Page