Verse (Click for Chapter) New International Version Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there. New Living Translation Jeremiah started to leave the city on his way to the territory of Benjamin, to claim his share of the property among his relatives there. English Standard Version Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his portion there among the people. Berean Standard Bible Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people. King James Bible Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people. New King James Version that Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to claim his property there among the people. New American Standard Bible that Jeremiah left Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to take possession of some property there among the people. NASB 1995 that Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to take possession of some property there among the people. NASB 1977 that Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to take possession of some property there among the people. Legacy Standard Bible that Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to obtain his portion of some property there among the people. Amplified Bible that Jeremiah left Jerusalem [during the withdrawal of the Chaldean invaders] to go to [Anathoth, his hometown, in] the land of Benjamin to take possession of [the title to] the land [which he had purchased] there among the people. Christian Standard Bible Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people. Holman Christian Standard Bible Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people. American Standard Version then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people. Aramaic Bible in Plain English And Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benyamin, to divide there a portion with the people Brenton Septuagint Translation that Jeremias went forth from Jerusalem to go into the land of Benjamin, to buy thence a property in the midst of the people. Contemporary English Version So I decided to leave Jerusalem and go to the territory of the Benjamin tribe to claim my share of my family's land. Douay-Rheims Bible Jeremias went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin: and to divide a possession there in the presence of the citizens. English Revised Version then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people. GOD'S WORD® Translation So Jeremiah wanted to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people. Good News Translation So I started to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of my share of the family property. International Standard Version Jeremiah left Jerusalem to go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people. JPS Tanakh 1917 then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people. Literal Standard Version that Jeremiah goes out from Jerusalem to go [to] the land of Benjamin, to receive a portion there in the midst of the people. Majority Standard Bible Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people. New American Bible Jeremiah set out from Jerusalem to go to the territory of Benjamin, to receive his share of property among the people. NET Bible Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his family there. New Revised Standard Version Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his share of property among the people there. New Heart English Bible then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people. Webster's Bible Translation Then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people. World English Bible then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the middle of the people. Young's Literal Translation that Jeremiah goeth out from Jerusalem to go to the land of Benjamin, to receive a portion thence in the midst of the people. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Imprisoned11When the Chaldean army withdrew from Jerusalem for fear of Pharaoh’s army, 12Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people. 13But when he reached the Gate of Benjamin, the captain of the guard, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, seized him and said, “You are deserting to the Chaldeans!”… Cross References Jeremiah 32:8 Then, as the LORD had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and urged me, 'Please buy my field in Anathoth in the land of Benjamin, for you own the right of inheritance and redemption. Buy it for yourself.'" Then I knew that this was the word of the LORD. Jeremiah 37:11 When the Chaldean army withdrew from Jerusalem for fear of Pharaoh's army, Treasury of Scripture Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself there in the middle of the people. went. 1 Kings 19:3,9 And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there… Nehemiah 6:11 And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in. Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. the land. Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Joshua 21:17,18 And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs, … 1 Chronicles 6:60 And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities. separate himself thence. Jump to Previous Benjamin City Forth Heritage Jeremiah Jerusalem Leave Midst Order Portion Possession Property Purpose Receive Separate Started Territory ThenceJump to Next Benjamin City Forth Heritage Jeremiah Jerusalem Leave Midst Order Portion Possession Property Purpose Receive Separate Started Territory ThenceJeremiah 37 1. The Egyptians having raised the siege of the Chaldeans, 3. king Zedekiah sends to Jeremiah to pray for the people. 6. Jeremiah prophesies the Chaldeans' certain return and victory. 11. He is taken for a fugitive, beaten, and put in prison. 16. He assures Zedekiah of the captivity. 18. Entreating for his liberty, he obtains some favor. (12) Then Jeremiah went forth out of Jerusalem . . .--The prophet's motive in leaving the city may well have been his apprehension that the answer he had sent would move the king's anger, and lead, as it actually led, to an order for his arrest. The fact that the Chaldaeans had raised the siege gave him free egress. To separate himself thence in the midst of the people.--More accurately, to take a share from thence in the midst of the people. This gives probably the ostensible reason of his journey. As a priest belonging to Anathoth, he had property (like that which he afterwards bought of his uncle, Jeremiah 32) in the land of Benjamin, and he now went to look after it, either in the way of ploughing and sowing, or to receive his share of its produce during his sojourn in Jerusalem. If, as seems probable from Jeremiah 34:8-16, this was a Sabbatical year, the former, assuming the siege to have been raised when the year was over, would be the more probable alternative, and would better explain, as in Ruth 4:2; Ruth 4:9, the addition of the clause "in the midst of the people," as showing that there was nothing clandestine in his proceedings. Other meanings that have been given to the words, "to buy bread," "to till a field," "to separate a field," "to conciliate," "to divide the spoil," are less satisfactory. At such a time all the owners of land would be eager to take advantage of the opportunity presented by the departure of the Chaldaean army to transact any business connected with it. Verse 12. - As soon as communication with the outside world was possible, Jeremiah took the opportunity of going to his native country, to obtain something or other which he could only obtain "thence." The Authorized Version says that his object was to separate himself thence. But(1) the rendering is linguistically untenable; and (2) the assumed object is incongruous with the circumstances and Character of Jeremiah, who was neither inclined to seek safety in isolation nor had any motive at present for doing so. The only safe rendering is, to claim his share thence. Whether there was just then a reallotment of communal lands must be left undecided; this would, however, be the most plausible hypothesis, if we could be sure that the present was a sabbatical year. The additional words, in the midst of the people, would then acquire a special significance. The "people" would be the representatives of families who had an equal right to allotments with Jeremiah. Hebrew Jeremiahיִרְמְיָ֙הוּ֙ (yir·mə·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites started to leave וַיֵּצֵ֤א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim Jerusalem מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (mî·rū·šā·lim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel to go לָלֶ֖כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk to the land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Benjamin בִּנְיָמִ֑ן (bin·yā·min) Noun - proper - masculine singular Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites to claim his portion לַחֲלִ֥ק (la·ḥă·liq) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate there מִשָּׁ֖ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither among בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the people. הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Jeremiah 37:12 NIVJeremiah 37:12 NLT Jeremiah 37:12 ESV Jeremiah 37:12 NASB Jeremiah 37:12 KJV Jeremiah 37:12 BibleApps.com Jeremiah 37:12 Biblia Paralela Jeremiah 37:12 Chinese Bible Jeremiah 37:12 French Bible Jeremiah 37:12 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 37:12 Then Jeremiah went forth out of Jerusalem (Jer.) |