Jeremiah 39:14
New International Version
sent and had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard. They turned him over to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him back to his home. So he remained among his own people.

New Living Translation
sent messengers to bring Jeremiah out of the prison. They put him under the care of Gedaliah son of Ahikam and grandson of Shaphan, who took him back to his home. So Jeremiah stayed in Judah among his own people.

English Standard Version
sent and took Jeremiah from the court of the guard. They entrusted him to Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, that he should take him home. So he lived among the people.

Berean Study Bible
had Jeremiah brought from the courtyard of the guard, and they turned him over to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him home. So Jeremiah remained among his own people.

King James Bible
Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

New King James Version
then they sent someone to take Jeremiah from the court of the prison, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should take him home. So he dwelt among the people.

New American Standard Bible
they even sent word and took Jeremiah out of the courtyard of the guardhouse and entrusted him to Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him home. So he stayed among the people.

NASB 1995
they even sent and took Jeremiah out of the court of the guardhouse and entrusted him to Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him home. So he stayed among the people.

NASB 1977
they even sent and took Jeremiah out of the court of the guardhouse and entrusted him to Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him home. So he stayed among the people.

Amplified Bible
they even sent and took Jeremiah out of the court of the guardhouse and entrusted him to Gedaliah [a prominent citizen], the son of Ahikam [who had once saved Jeremiah’s life], the son of Shaphan, to take him home [with him to Mizpah]. So Jeremiah [was released and] lived among the people.

Christian Standard Bible
had Jeremiah brought from the guard’s courtyard and turned him over to Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, to take him home. So he settled among his own people.

Holman Christian Standard Bible
had Jeremiah brought from the guard’s courtyard and turned him over to Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, to take him home. So he settled among his own people.

American Standard Version
they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

Aramaic Bible in Plain English
They sent and they brought Jeremiah from the courtyard of the house of prisoners and delivered him to Gedaliah, son of Akhiqam, son of Shaphan, to bring him out to his house, and he dwelt among the people

Brenton Septuagint Translation
and they sent, and took Jeremias out of the court of the prison, and gave him in charge to Godolias the son of Achicam, the son of Saphan: and they brought him out, and he sat in the midst of the people.

Contemporary English Version
sent some of their troops to bring me from the courtyard of the royal palace guards. They put me in the care of Gedaliah son of Ahikam and told him to take me to my home. And so I was allowed to stay with the people who remained in Judah.

Douay-Rheims Bible
Sent, and took Jeremias out of the court of the prison, and committed him to Codolias the son of Ahicam the son of Saphan, that he might go home, and dwell among the people.

English Revised Version
they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

Good News Translation
had me brought from the palace courtyard. They put me under the care of Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, who was to see that I got home safely. And so I stayed there among the people.

GOD'S WORD® Translation
They took Jeremiah out of the courtyard of the prison and handed him over to Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan, to take him home. So he lived among the people.

International Standard Version
They sent for Jeremiah and took him from the courtyard of the guard. They handed him over to Ahikam's son Gedaliah, the grandson of Shaphan, to take him home. So he remained among the people.

JPS Tanakh 1917
they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home; so he dwelt among the people.

Literal Standard Version
indeed, they send and take Jeremiah out of the court of the prison, and give him to Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, to carry him home, and he dwells in the midst of the people.

NET Bible
sent and had Jeremiah brought from the courtyard of the guardhouse. They turned him over to Gedaliah, the son of Ahikam and the grandson of Shaphan, to take him home with him. But Jeremiah stayed among the people.

New Heart English Bible
they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home: so he lived among the people.

World English Bible
they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home: so he lived among the people.

Young's Literal Translation
yea, they send and take Jeremiah out of the court of the prison, and give him unto Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, to carry him home, and he dwelleth in the midst of the people.

Additional Translations ...
Context
Jeremiah Delivered
13So Nebuzaradan captain of the guard, Nebushazban the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rabmag, and all the captains of the king of Babylon 14had Jeremiah brought from the courtyard of the guard, and they turned him over to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him home. So Jeremiah remained among his own people. 15And while Jeremiah had been confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD had come to him:…

Cross References
2 Kings 22:12
and commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king:

2 Kings 22:14
So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went and spoke to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, the keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District.

2 Kings 25:22
Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, over the people he had left behind in the land of Judah.

2 Chronicles 34:20
and commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king:

Jeremiah 26:24
Nevertheless, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, so he was not handed over to the people to be put to death.

Jeremiah 32:2
At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the courtyard of the guard, which was in the palace of the king of Judah.

Jeremiah 38:13
and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard.


Treasury of Scripture

Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelled among the people.

took.

Jeremiah 39:15
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,

Jeremiah 37:21
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.

Jeremiah 38:13,28
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison…

committed.

Jeremiah 40:5-16
Now while he was not yet gone back, he said, Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go…

Jeremiah 41:1-3
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah…

2 Kings 25:22-25
And as for the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler…

Ahikam.

Jeremiah 26:24
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.









(14) Out of the court of the prison.--There is a slight apparent discrepancy between this statement and that in Jeremiah 40:1, that the prophet was set free at Ramah. It seems likely that, at first, he was sent back to the prison where he had been found, till he could be placed under the protection of Gedaliah.

Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan.--The reason of the choice lies almost on the surface. Gedaliah was the representative of a house which for three generations had been true to the prophets who spoke in the name of the Lord. Shaphan had been the king's scribe in the early years of Josiah, and had taken an active part in the restoration of the Temple (2Kings 22:3-7). He was the first to read the newly-found lost copy of the Law, which we identify with the Book of Deuteronomy (2Kings 22:8-14), and his son Ahikam acted with him. The latter protected Jeremiah in the reign of Jehoiakim (Jeremiah 26:24). His brother Gemariah gave the prophet the use of his chamber in the Temple (Jeremiah 36:10), and tried to turn aside the king's wrath (Jeremiah 36:25). And now the son of Ahikam appears as the prophet's friend and protector. . . .

Verse 14. - Gedaliah, whose father had already befriended the prophet on a serious occasion (Jeremiah 26:24), and who, according to Jeremiah 40:5, had been appointed (though himself a Jew) Babylonian "governor over the cities of Judah," is directed to carry him (Jeremiah) home, or rather, into the house; obviously some house close by is meant - either Gedaliah's temporary dwelling or the royal palace. This statement conflicts (see introduction) with that in Jeremiah 40:1-5, but only as to the time when Jeremiah was liberated. The latter narrative being more explicit, deserves the preference. Thus Jeremiah dwelt among the people; i.e. could go in and out at his pleasure.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
had Jeremiah
יִרְמְיָ֜הוּ (yir·mə·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites

brought
וַיִּשְׁלְחוּ֩ (way·yiš·lə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

from the courtyard
מֵחֲצַ֣ר (mê·ḥă·ṣar)
Preposition-m | Noun - common singular construct
Strong's 2691: A yard, a hamlet

of the guard,
הַמַּטָּרָ֗ה (ham·maṭ·ṭā·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4307: A guard, ward, prison, target, mark

and they turned him over
וַיִּתְּנ֤וּ (way·yit·tə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Gedaliah
גְּדַלְיָ֙הוּ֙ (gə·ḏal·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1436: Gedaliah -- 'Yah is great', three Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Ahikam,
אֲחִיקָ֣ם (’ă·ḥî·qām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 296: Ahikam -- 'my brother has arisen', an Israelite

the son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Shaphan,
שָׁפָ֔ן (šā·p̄ān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8227: A species of rockrabbit, the hyrax

to take
לְהוֹצִאֵ֖הוּ (lə·hō·w·ṣi·’ê·hū)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

him
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

home.
הַבָּ֑יִת (hab·bā·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

So he remained
וַיֵּ֖שֶׁב (way·yê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

among
בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

his own people.
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Jump to Previous
Ahikam Ahi'kam Carry Committed Conduct Court Courtyard Dwelleth Dwelt Entrusted Gedaliah Gedali'ah Guard Guardhouse Home House Jeremiah Midst Prison Shaphan Turned Watchmen
Jump to Next
Ahikam Ahi'kam Carry Committed Conduct Court Courtyard Dwelleth Dwelt Entrusted Gedaliah Gedali'ah Guard Guardhouse Home House Jeremiah Midst Prison Shaphan Turned Watchmen
Links
Jeremiah 39:14 NIV
Jeremiah 39:14 NLT
Jeremiah 39:14 ESV
Jeremiah 39:14 NASB
Jeremiah 39:14 KJV

Jeremiah 39:14 BibleApps.com
Jeremiah 39:14 Biblia Paralela
Jeremiah 39:14 Chinese Bible
Jeremiah 39:14 French Bible
Jeremiah 39:14 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 39:14 They sent and took Jeremiah out (Jer.)
Jeremiah 39:13
Top of Page
Top of Page