Jeremiah 38:22
New International Version
All the women left in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon. Those women will say to you: "'They misled you and overcame you-- those trusted friends of yours. Your feet are sunk in the mud; your friends have deserted you.'

New Living Translation
All the women left in your palace will be brought out and given to the officers of the Babylonian army. Then the women will taunt you, saying, 'What fine friends you have! They have betrayed and misled you. When your feet sank in the mud, they left you to your fate!'

English Standard Version
Behold, all the women left in the house of the king of Judah were being led out to the officials of the king of Babylon and were saying, “‘Your trusted friends have deceived you and prevailed against you; now that your feet are sunk in the mud, they turn away from you.’

Berean Study Bible
All the women who remain in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon, and those women will say: ‘They misled you and overcame you—those trusted friends of yours. Your feet sank into the mire, and they deserted you.’”

New American Standard Bible
'Then behold, all of the women who have been left in the palace of the king of Judah are going to be brought out to the officers of the king of Babylon; and those women will say, "Your close friends Have misled and overpowered you; While your feet were sunk in the mire, They turned back."

King James Bible
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

Christian Standard Bible
'All the women who remain in the palace of Judah's king will be brought out to the officials of the king of Babylon and will say to you, "Your trusted friends misled you and overcame you. Your feet sank into the mire, and they deserted you."

Contemporary English Version
then the women of your palace will be taken prisoner by Nebuchadnezzar's officials. And those women will say to you: Friends you trusted led you astray. Now you're trapped in mud, and those friends you trusted have all turned away.

Good News Translation
In it I saw all the women left in Judah's royal palace being led out to the king of Babylonia's officers. Listen to what they were saying as they went: 'The king's best friends misled him, they overruled him. And now that his feet have sunk in the mud, his friends have left him.'"

Holman Christian Standard Bible
'All the women who remain in the palace of Judah's king will be brought out to the officials of the king of Babylon and will say: Your trusted friends misled you and overcame you. Your feet sank into the mire, and they deserted you.

International Standard Version
Look, all the women who are left in the house of the king of Judah will be brought out to the officers of the king of Babylon, and will say, 'These friends of yours have mislead you and overcome you. Your feet have sunk down into the mire, but they have turned away.'

NET Bible
All the women who are left in the royal palace of Judah will be led out to the officers of the king of Babylon. They will taunt you saying, 'Your trusted friends misled you; they have gotten the best of you. Now that your feet are stuck in the mud, they have turned their backs on you.'

New Heart English Bible
look, all the women who are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's officers, and those women shall say, 'Your familiar friends have set you on, and have prevailed over you. Your feet are sunk in the mire, they have turned away back.'

GOD'S WORD® Translation
All the women who are left in the palace of Judah's king will be brought out to the officers of the king of Babylon. These women will say: 'Your trusted friends have misled you and used you. Your feet are stuck in the mud, and your friends have deserted you.'

JPS Tanakh 1917
Behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say: Thy familiar friends have set thee on, And have prevailed over thee; Thy feet are sunk in the mire, And they are turned away back.

New American Standard 1977
‘Then behold, all of the women who have been left in the palace of the king of Judah are going to be brought out to the officers of the king of Babylon; and those women will say, “Your close friends Have misled and overpowered you; While your feet were sunk in the mire, They turned back.”

Jubilee Bible 2000
and, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have deceived thee and have prevailed against thee; thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

King James 2000 Bible
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Your friends have set upon you, and have prevailed against you: your feet have sunk in the mire, and they have turned away from you.

American King James Version
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Your friends have set you on, and have prevailed against you: your feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

American Standard Version
behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevailed over thee: now that thy feet are sunk in the mire, they are turned away back.

Brenton Septuagint Translation
And, behold, all the women that are left in the house of the king of Juda were brought forth to the princes of the king of Babylon; and they said, The men who were at peace with thee have deceived thee, and will prevail against thee; and they shall cause thy foot to slide and fail, they have turned back from thee.

Douay-Rheims Bible
Behold all the women that are left in the house of the king of Juda, shall be brought out to the princes of the king of Babylon: and they shall say: Thy men of peace have deceived thee, and have prevailed against thee, they have plunged thy feet in the mire, and in a slippery place, and they have departed from thee.

Darby Bible Translation
Behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes; and they shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevailed over thee; thy feet are sunk in the mire, they are turned away back.

English Revised Version
behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevailed over thee: now that thy feet are sunk in the mire: they are turned away back.

Webster's Bible Translation
And behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

World English Bible
behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Your familiar friends have set you on, and have prevailed over you: [now that] your feet are sunk in the mire, they are turned away back.

Young's Literal Translation
That, lo, all the women who have been left in the house of the king of Judah are brought forth unto the heads of the king of Babylon, and lo, they are saying: Persuaded thee, and prevailed against thee, Have thine allies, Sunk into mire have thy feet, They have been turned backward.
Study Bible
Jeremiah Rescued
21But if you refuse to surrender, this is the word that the LORD has shown me: 22All the women who remain in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon, and those women will say: ‘They misled you and overcame you— those trusted friends of yours. Your feet sank into the mire, and they deserted you.’” 23All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. And you yourself will not escape their grasp, for you will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down.’…
Cross References
Jeremiah 6:12
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land," declares the LORD.

Jeremiah 8:10
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners, for from the least to the greatest, all are greedy for gain; from the prophet to the priest, all practice deceit.

Jeremiah 13:21
What will you say when He sets over you close allies whom you yourself trained? Will not pangs of anguish grip you, as they do a woman in labor?

Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king's son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud.

Jeremiah 38:19
But King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have deserted to the Chaldeans, for the Chaldeans may hand me over to them to abuse me."

Jeremiah 38:21
But if you refuse to surrender, this is the word that the LORD has shown me:

Jeremiah 43:6
the men, the women, the children, the king's daughters, and everyone whom Nebuzaradan the captain of the guard had allowed to remain with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as well as Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah.

Treasury of Scripture

And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Your friends have set you on, and have prevailed against you: your feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

all.

Jeremiah 43:6
Even men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

Lamentations 5:11
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

and those.

Thy friends.

Jeremiah 38:4-6
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt…

Jeremiah 20:10
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

have set.

Jeremiah 38:19
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

Lamentations 1:2
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Micah 7:5
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

thy feet.

Jeremiah 38:6
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.

Psalm 69:2,14
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me…

they are.

Jeremiah 46:5,21
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD…

Isaiah 42:17
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

Lamentations 1:13
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.







Lexicon
All
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the women
הַנָּשִׁ֗ים (han·nā·šîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

remain
נִשְׁאֲרוּ֙ (niš·’ă·rū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7604: To swell up, be, redundant

in the palace
בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

will be brought out
מוּצָא֕וֹת (mū·ṣā·’ō·wṯ)
Verb - Hofal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the officials
שָׂרֵ֖י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Babylon,
בָּבֶ֑ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and those [women]
וְהֵ֣נָּה (wə·hên·nāh)
Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine plural
Strong's Hebrew 2007: Themselves

will say:
אֹמְר֗וֹת (’ō·mə·rō·wṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘They misled you
הִסִּית֜וּךָ (his·sî·ṯū·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5496: To prick, stimulate, to seduce

and overcame you—
וְיָכְל֤וּ (wə·yā·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3201: To be able, have power

those trusted
שְׁלֹמֶ֔ךָ (šə·lō·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

friends of yours.
אַנְשֵׁ֣י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

Your feet
רַגְלֶ֖ךָ (raḡ·le·ḵā)
Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

sank
הָטְבְּע֥וּ (hā·ṭə·bə·‘ū)
Verb - Hofal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2883: To sink, sink down

into the mire,
בַבֹּ֛ץ (ḇab·bōṣ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1206: Mire

and they deserted
נָסֹ֥גוּ (nā·sō·ḡū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5472: To move away, backslide

you.��
אָחֽוֹר׃ (’ā·ḥō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 268: The hinder part, behind, backward, the West
Verse 22. - All the women that are left; i.e. probably the wives of Zedekiah's royal predecessors, who had passed into his own harem as concubines. Even Hezekiah, as Payne Smith well points out, had a numerous harem ('Records of the Past,' 1:39, where "daughters" is equivalent to "girls"). Zedekiah's own wives are spoken of in the next verse. Thy friends have set thee on, etc. The first half of this taunting song (mashal) reminds of Obadiah 1:7 (for other points of contact with Obadiah, see on Jeremiah 49:7-22). The meaning is that, after urging the weak-minded Zedekiah on to a conflict with the Chaldeans, they have left him involved in hopeless difficulties. 38:14-28 Jeremiah was not forward to repeat the warnings, which seemed only to endanger his own life, and to add to the king's guilt, but asked whether he feared to do the will of God. The less men fear God, the more they fear men; often they dare not act according to their own judgments and consciences.
Jump to Previous
Babylon's Familiar Feet Forth Friends House Judah's Mire Prevailed Princes Sunk Turned Women
Jump to Next
Babylon's Familiar Feet Forth Friends House Judah's Mire Prevailed Princes Sunk Turned Women
Links
Jeremiah 38:22 NIV
Jeremiah 38:22 NLT
Jeremiah 38:22 ESV
Jeremiah 38:22 NASB
Jeremiah 38:22 KJV

Jeremiah 38:22 Bible Apps
Jeremiah 38:22 Biblia Paralela
Jeremiah 38:22 Chinese Bible
Jeremiah 38:22 French Bible
Jeremiah 38:22 German Bible

Alphabetical: All and are Babylon back be been behold brought close deserted feet friends going have in Judah king left mire misled mud of officers officials out overcame overpowered palace say sunk the Then They Those to trusted turned were While who will women you you' Your yours

OT Prophets: Jeremiah 38:22 Behold all the women who are left (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 38:21
Top of Page
Top of Page