Verse (Click for Chapter) New International Version If the officials hear that I talked with you, and they come to you and say, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us or we will kill you,’ New Living Translation My officials may hear that I spoke to you, and they may say, ‘Tell us what you and the king were talking about. If you don’t tell us, we will kill you.’ English Standard Version If the officials hear that I have spoken with you and come to you and say to you, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you; hide nothing from us and we will not put you to death,’ Berean Standard Bible If the officials hear that I have spoken with you, and they come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,’ King James Bible But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee: New King James Version But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you and say to you, ‘Declare to us now what you have said to the king, and also what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,’ New American Standard Bible But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,’ NASB 1995 “But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,’ NASB 1977 “But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king, and what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,’ Legacy Standard Bible But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,’ Amplified Bible But if the princes (court officials) hear that I have talked with you, and they come to you and say, ‘Tell us now what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us and we will not execute you,’ Christian Standard Bible The officials may hear that I have spoken with you and come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king; don’t hide anything from us and we won’t kill you. Also, what did the king say to you? ’ Holman Christian Standard Bible If the officials hear that I have spoken with you and come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king; don’t hide anything from us and we won’t kill you. Also, what did the king say to you?’ American Standard Version But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee: Aramaic Bible in Plain English And when the Princes will hear that I have spoken with you and they shall come to you and they will say to you: ‘Show us what you have spoken with the King and what the King said to you, do not hide from us lest we kill you!’ Brenton Septuagint Translation And if the princes shall hear that I have spoken to thee, and they come to thee, and say to thee, Tell us, what said the king to thee? hide it not from us, and we will in no wise slay thee, and what said the king to thee? Contemporary English Version And I'm sure that if my officials hear about our meeting, they will ask you what we said to each other. They might even threaten to kill you if you don't tell them. Douay-Rheims Bible But if the princes shall hear that I have spoken with thee, and shall come to thee, and say to thee: Tell us what thou hast said to the king, hide it not from us, and we will not kill thee: and also what the king said to thee: English Revised Version But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death: also what the king said unto thee: GOD'S WORD® Translation The officials may find out that I've been talking with you. They may come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you. Don't hide anything from us, or we'll kill you.' Good News Translation If the officials hear that I have talked with you, they will come and ask you what we said. They will promise not to put you to death if you tell them everything. International Standard Version If the officials hear that I've spoken with you, and they come to you and say, 'Tell us what you told the king, and what the king told you; don't hide it from us, and we won't put you to death,' JPS Tanakh 1917 But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee: Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee; Literal Standard Version and when the heads hear that I have spoken with you, and they have come to you, and have said to you, Now declare to us what you spoke to the king, do not hide [it] from us, and we do not put you to death, and what the king spoke to you, Majority Standard Bible If the officials hear that I have spoken with you, and they come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,’ New American Bible If the princes should hear I spoke with you and if they should come and ask you, ‘Tell us what you said to the king; do not hide it from us, or we will kill you,’ or, ‘What did the king say to you?’ NET Bible The officials may hear that I have talked with you. They may come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you. Do not hide anything from us. If you do, we will kill you.' New Revised Standard Version If the officials should hear that I have spoken with you, and they should come and say to you, ‘Just tell us what you said to the king; do not conceal it from us, or we will put you to death. What did the king say to you?’ New Heart English Bible But if the officials hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, 'Declare to us now what you have said to the king; do not hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you': Webster's Bible Translation But if the princes hear that I have talked with thee, and they come to thee, and say to thee, Declare to us now what thou hast said to the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said to thee: World English Bible But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, ‘Declare to us now what you have said to the king; don’t hide it from us, and we will not put you to death; also tell us what the king said to you;’ Young's Literal Translation and when the heads hear that I have spoken with thee, and they have come in unto thee, and have said unto thee, Declare to us, we pray thee, what thou didst speak unto the king, do not hide it from us, and we do not put thee to death, and what the king spake unto thee, Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Rescued…24Then Zedekiah warned Jeremiah, “Do not let anyone know about this conversation, or you will die. 25If the officials hear that I have spoken with you, and they come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,’ 26then tell them, ‘I was presenting to the king my petition that he not return me to the house of Jonathan to die there.’ ”… Cross References Jeremiah 38:4 Then the officials said to the king, "This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin." Jeremiah 38:24 Then Zedekiah warned Jeremiah, "Do not let anyone know about this conversation, or you will die. Jeremiah 38:27 When all the officials came to Jeremiah and questioned him, he relayed to them the exact words the king had commanded him to say. So they said no more to him, for no one had overheard the conversation. Treasury of Scripture But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and say to you, Declare to us now what you have said to the king, hide it not from us, and we will not put you to death; also what the king said to you: See on ver. Jeremiah 38:4-6,27 Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt… Jump to Previous Death Declare Ears Heads Hear Hide Keeping Kill Princes Rulers Speak Talked Talking WordJump to Next Death Declare Ears Heads Hear Hide Keeping Kill Princes Rulers Speak Talked Talking WordJeremiah 38 1. Jeremiah, by a false suggestion, is put into the dungeon of Malchiah.7. Ebed-Melech, by suit, gets him some enlargement. 14. Upon secret conference, he counsels the king by yielding to save his life. 24. By the king's instructions he conceals the conference from the princes. Parallel Commentaries ... Hebrew Ifוְכִֽי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the officials הַשָּׂרִים֮ (haś·śā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince hear יִשְׁמְע֣וּ (yiš·mə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have spoken דִבַּ֣רְתִּי (ḏib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue with אִתָּךְ֒ (’it·tāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among you and come וּבָ֣אוּ (ū·ḇā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and demand וְֽאָמְר֪וּ (wə·’ā·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say of you, אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘Tell הַגִּֽידָה־ (hag·gî·ḏāh-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5046: To be conspicuous us what מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what you said דִּבַּ֧רְתָּ (dib·bar·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֵלֶ֟יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to the king הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and what וּמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what [he] הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king said דִּבֶּ֥ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to you; אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not hide it תְּכַחֵ֥ד (tə·ḵa·ḥêḏ) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3582: To secrete, by act, word, to destroy from us, מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū) Preposition | first person common plural Strong's 4480: A part of, from, out of [or] וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no we will kill you,� נְמִיתֶ֑ךָ (nə·mî·ṯe·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural | second person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Links Jeremiah 38:25 NIVJeremiah 38:25 NLT Jeremiah 38:25 ESV Jeremiah 38:25 NASB Jeremiah 38:25 KJV Jeremiah 38:25 BibleApps.com Jeremiah 38:25 Biblia Paralela Jeremiah 38:25 Chinese Bible Jeremiah 38:25 French Bible Jeremiah 38:25 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 38:25 But if the princes hear that (Jer.) |