Jeremiah 43:9
New International Version
"While the Jews are watching, take some large stones with you and bury them in clay in the brick pavement at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes.

New Living Translation
“While the people of Judah are watching, take some large rocks and bury them under the pavement stones at the entrance of Pharaoh’s palace here in Tahpanhes.

English Standard Version
“Take in your hands large stones and hide them in the mortar in the pavement that is at the entrance to Pharaoh’s palace in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah,

Berean Study Bible
“In the sight of the Jews, pick up some large stones and bury them in the clay of the brick pavement at the entrance to Pharaoh’s palace at Tahpanhes.

New American Standard Bible
"Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh's palace in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews;

New King James Version
“Take large stones in your hand, and hide them in the sight of the men of Judah, in the clay in the brick courtyard which is at the entrance to Pharaoh’s house in Tahpanhes;

King James Bible
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Christian Standard Bible
"Pick up some large stones and set them in the mortar of the brick pavement that is at the opening of Pharaoh's palace at Tahpanhes. Do this in the sight of the Judean men

Contemporary English Version
Jeremiah, carry some large stones to the entrance of the government building in Tahpanhes. Bury the stones underneath the brick pavement and be sure the Jews are watching.

Good News Translation
"Get some large stones and bury them in the mortar of the pavement in front of the entrance to the government building here in the city, and let some of the Israelites see you do it.

Holman Christian Standard Bible
"Pick up some large stones and set them in the mortar of the brick pavement that is at the opening of Pharaoh's palace at Tahpanhes. Do this in the sight of the Judean men

International Standard Version
"Take large stones in your hands, and, in the sight of the men of Judah, bury them in the mortar of the brickwork at the entrance of Pharaoh's house in Tahpanhes.

NET Bible
"Take some large stones and bury them in the mortar of the clay pavement at the entrance of Pharaoh's residence here in Tahpanhes. Do it while the people of Judah present there are watching.

New Heart English Bible
"Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

GOD'S WORD® Translation
"Take some large stones, and bury them under the brick pavement at the entrance to the Pharaoh's palace in Tahpanhes. Do this while the people of Judah watch you.

JPS Tanakh 1917
Take great stones in thy hand, and hide them in the mortar in the framework, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

New American Standard 1977
“Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh’s palace in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews;

Jubilee Bible 2000
Take great stones in thine hand and cover them with clay in a brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

King James 2000 Bible
Take great stones in your hand, and hide them in the clay in the brick pavement, which is at the entrance of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

American King James Version
Take great stones in your hand, and hide them in the clay in the brick kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

American Standard Version
Take great stones in thy hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Brenton Septuagint Translation
Take thee great stones, and hide them in the entrance, at the gate of the house of Pharao in Taphnas, in the sight of the men of Juda:

Douay-Rheims Bible
Take great stones in thy hand, and thou shalt hide them in the vault that is under the brick wall at the gate of Pharao's house in Taphnis: in the sight of the men of Juda.

Darby Bible Translation
Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the Jews,

English Revised Version
Take great stones in thine hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Webster's Bible Translation
Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

World English Bible
Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Young's Literal Translation
Take in thy hand great stones, and thou hast hidden them, in the clay, in the brick-kiln, that is at the opening of the house of Pharaoh in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah,
Study Bible
Jeremiah Taken to Egypt
8Then the word of the LORD came to Jeremiah at Tahpanhes: 9“In the sight of the Jews, pick up some large stones and bury them in the clay of the brick pavement at the entrance to Pharaoh’s palace at Tahpanhes. 10Then tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones that I have embedded, and he will spread his royal pavilion over them.…
Cross References
2 Samuel 12:31
David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes, and he made them work at the brick kilns. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem.

Jeremiah 43:8
Then the word of the LORD came to Jeremiah at Tahpanhes:

Jeremiah 43:10
Then say to them, 'This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones that I have embedded, and he will spread his royal pavilion over them.

Jeremiah 44:30
This is what the LORD says: Behold, I am going to hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies, to those who seek his life, just as I handed Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life.'"

Treasury of Scripture

Take great stones in your hand, and hide them in the clay in the brick kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

great

Jeremiah 13:1
Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.

Jeremiah 18:2
Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.

Jeremiah 19:1
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;

in the brick-kiln

Exodus 1:14
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

2 Samuel 12:31
And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.

Nahum 3:14
Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.







Lexicon
“In the sight
לְעֵינֵ֖י (lə·‘ê·nê)
Preposition-l | Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

[of the] Jews,
יְהוּדִֽים׃ (yə·hū·ḏîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3064: Jews -- Jewish

pick up
קַ֣ח (qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

some large
גְּדֹל֗וֹת (gə·ḏō·lō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

stones
אֲבָנִ֣ים (’ă·ḇā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 68: A stone

and bury them
וּטְמַנְתָּ֤ם (ū·ṭə·man·tām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2934: To hide, conceal

in the clay
בַּמֶּ֙לֶט֙ (bam·me·leṭ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4423: Mortar -- cement

of the brick pavement
בַּמַּלְבֵּ֔ן (bam·mal·bên)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4404: A brick mold, quadrangle

at the entrance
בְּפֶ֥תַח (bə·p̄e·ṯaḥ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6607: An opening, door, entrance way

to Pharaoh’s
פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

palace
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

at Tahpanhes.
בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס (bə·ṯaḥ·pan·ḥês)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8471: Tahpanhes -- a city in Egypt
(9) Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln.--Better, in the mortar on the platform. There seems something incongruous in the idea of a brickkiln, or a place for baking bricks, at the entrance of a royal palace; nor is it easy to see why Nebuchadrezzar should have chosen it as a place for his throne. It seems better, with Hitzig, Furst, and others, to take the Hebrew word, which occurs only here and in 2Samuel 12:31 and Nahum 3:14, as meaning a structure of brick, a dais or raised pavement, like the Gabbatha or Pavement on which Pilate sat (John 19:13), in front of the entrance of the palace, on which the king naturally placed his throne when he sat in judgment or received petitions. Assyrian and Babylonian monuments present many instances of kings thus seated. As making his prediction more vivid, the prophet places stones in the mortar or cement (not "clay") with which the mass was covered, and conceals them apparently with a fresh coat of mortar. There they were to remain till his prediction should be fulfilled. The symbolic act was of the same type as the breaking of the potter's vessel in Jeremiah 19:10, and the yoke worn on the prophet's shoulders (Jeremiah 27:2), and Ezekiel's digging through the wall (Ezekiel 12:7). It may be noted that our version follows Luther in translating "brickkiln." The LXX. evades the difficulty by taking refuge in vague terms" in the vestibule (???????), in the gate of the house," and the Vulgate gives "in the crypt which is under the brick walls."

Verse 9. - Take great stones, etc. A strange symbolic act of Jeremiah's is here described. "We must not suppose, arguing from our Western and precise notions, that he would be at all necessarily interfered with. In fact, he would have a twofold security, as a prophet of God to those who acknowledged him as such, and in the opinion of others as insane, and, according to Eastern ideas, thus especially under Divine promptings in his acts" (Streane). He is directed to take great stones and embed them in the mortar (not "clay") in the brick pavement at the entry of the palace. When the events predicted came to pass, these stones would testify that Jeremiah had predicted them. The word rendered "brick pavement" is of doubtful meaning. In Nahum 3:14 it signifies "brick kiln." 43:8-13 God can find his people wherever they are. The Spirit of prophecy was not confined to the land of Israel. It is foretold that Nebuchadnezzar should destroy and carry into captivity many of the Egyptians. Thus God makes one wicked man, or wicked nation, a scourge and plague to another. He will punish those who deceive his professing people, or tempt them to rebellion.
Jump to Previous
Brick Brickkiln Brick-Kiln Clay Entrance Entry Framework Great Hand Hands Hide House Jews Judah Large Mortar Palace Paste Pavement Pharaoh's Safe Sight Stones Tahpanhes Tah'panhes Watching Way Work
Jump to Next
Brick Brickkiln Brick-Kiln Clay Entrance Entry Framework Great Hand Hands Hide House Jews Judah Large Mortar Palace Paste Pavement Pharaoh's Safe Sight Stones Tahpanhes Tah'panhes Watching Way Work
Links
Jeremiah 43:9 NIV
Jeremiah 43:9 NLT
Jeremiah 43:9 ESV
Jeremiah 43:9 NASB
Jeremiah 43:9 KJV

Jeremiah 43:9 Bible Apps
Jeremiah 43:9 Biblia Paralela
Jeremiah 43:9 Chinese Bible
Jeremiah 43:9 French Bible
Jeremiah 43:9 German Bible

Alphabetical: and are at brick bury clay entrance hands hide in is Jews large mortar of palace pavement Pharaoh's sight some stones Tahpanhes take terrace the them to watching which While with you your

OT Prophets: Jeremiah 43:9 Take great stones in your hand (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 43:8
Top of Page
Top of Page